background image

18

L

Käyttöohje

Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen.

Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä sen jälkeen tämä

käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut

laitteesta, anna tämä käyttöohje sen mukana uudelle omistajalle.

1. Varoitusten ja ohjeiden selitykset

Varoitus

Käytetään turvaohjeiden merkitsemiseen ja huomion kiinnittämiseen erityisiin

vaaroihin ja riskeihin.

Ohje

Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen

2. Pakkauksen sisältö

Television seinäteline

TV:n kannatinvarret (1x)

Poraus

Johdinsiteet

Asennuspaketti (sisältö, ks. kuva 1)

Tämä käyttöohje

Ohje

Tarkista ennen asennusta, ettei telineen asennuspaketista puutu mitään eikä mukana

ole viallisia tai vaurioituneita osia.

3. Turvaohjeet

Varoitus

Koska markkinoilla on lukuisia päätelaitteita ja seinärakenteita, mukana tuleva

asennuspaketti ei voi kattaa kaikkia mahdollisia vaihtoehtoja

Joskus voi käydä niin, että ruuvit, joilla päätelaite kiinnitetään seinätelineeseen,

ovat liian pitkiä.

Huomaa, että toimitukseen kuuluvat vaarnat on hyväksytty ainoastaan betoni- ja

täystiiliseiniin tehtäviin asennuksiin.

Lue ennen asennusta päätelaitteen käyttöohje. Siinä annetaan yleensä tietoja

sopivien kiinnitysmateriaalien laadusta ja mitoista.

Hanki päätelaitteen asennukseen sopivat kiinnitystarvikkeet erikoisliikkeestä, jos ne

eivät sisälly mukana tulevaan asennuspakettiin.

Hanki sopivat asennustarvikkeet erikoisliikkeestä, jos seinän materiaalina tai

rakenteena on jokin muu.

Älä käytä asennukseen koskaan väkivaltaa tai suuria voimia. Muuten päätelaite tai

seinäteline voi vaurioitua.

Jos olet epävarma, anna tuotteen asennus siihen koulutetun henkilön tehtäväksi

äläkä yritä suoriutua siitä itse!

Älä koskaan asenna tuotetta paikkaan, jonka alapuolella voi oleskella ihmisiä.

Tuotteen ja siihen kiinnitetyn kuorman asennuksen jälkeen on varmistettava, että ne

ovat riittävän tukevia ja että niiden käyttö on turvallista.

Tämä tarkistus on toistettava säännöllisin väliajoin (vähintään neljännesvuosittain).

Varmista, ettei tuotteen suurin sallittu kuormitus ylity eikä siihen kiinnitetä kuormaa,

joka ylittää suurimmat sallitut mitat.

Varo kuormittamasta tuotetta epäsymmetrisesti.

Varmista säätöjä tehdessäsi, ettei tuotetta kuormiteta epäsymmetrisesti eikä sen suurin

sallittu kuormitus ylity.

Säilytä turvaväli kiinnitetyn kuorman ympärillä (riippuu mallista).

Jos tuote on vaurioitunut, poista kiinnitetty kuorma välittömästi äläkä käytä tuotetta

enää.

4. Käyttöalue ja tekniset eritelmät

Telinettä käytetään litteiden näyttöjen seinäkiinnitykseen yksityisessä, ei-kaupallisessa

kotikäytössä.

Telinettä ei ole tarkoitettu käyttöön sisätiloissa.

Käytä telinettä ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen.

Kestää enintään:

30 kg

Kuvaruudun halkaisija:

81,0 - 165,0 cm (US: 32" - 65")

Syvyys:

9,0 - 25,6 cm

Kallistus:

–/+ 15°

Kääntöalue:

upp till 130° på två leder med en stödarm

(beroende på produkt)

Seinäkiinnityslevyn mitat:

14,5 x 5,5 cm

Liitäntä:

VESA-standardin mukainen vasta 400x400

5. Asennuksen valmistelu ja asennus

Ohje

TV:n seinätelineen asennukseen tarvitaan aina kaksi! Varaa itsellesi tukea ja apua!

Erilaisissa laitteissa on erilaisia liitäntävaihtoehtoja johdoille ja muille laitteille.

Tarkista ennen asennusta, että tarvittavat liitännät ovat asennuksen jälkeen

edelleen käytettävissä.

Seinälle tarkoitettujen TV-telineidemme mukana tulee aina sama asennussarja.

Jokaiselle tuotteelle ja asennustavalle ei tarvita koko asennussarjaa. Siksi on

mahdollista, että oikein tehdyn asennuksen jälkeen jää yli tarpeettomia ruuveja ja

muita pieniä osia. Säilytä ne yhdessä tämän käyttöohjeen kanssa varmassa tallessa

myöhempää tarvetta (tuotteen myyntiä, muuttoa, seinätelineen siirtämistä, uutta

televisiota jne.) varten.

Varoitus

Tarkista ennen asennusta ehdottomasti, että seinä kestää telineeseen tulevan

painon, ja varmista, ettei seinässä ole asennuskohdassa sähköjohtoja tai vesi-,

kaasu- tai muita putkia.

Huomaa, että toimitukseen kuuluvat vaarnat on hyväksytty ainoastaan betoni- ja

täystiiliseiniin tehtäviin asennuksiin.

Noudata muita varoituksia ja turvaohjeita.

Noudata kuva kuvalta kuvitettua asennusohjetta (kuvat 1 -).

Asennuksen ajaksi nämä nivelet on säädettävä siten, että TV pääsee liikkumaan

sivusuunnassa.

Tarkista mukana tulleella vesivaa’alla television vaakasuuntainen asetus ja säädä

tarvittaessa TV-levyn mukaisesti.

6. Säätö ja huolto

Ohje

TV:n seinätelineen säätämiseen tarvitaan aina kaksi! Varaa itsellesi tukea ja apua!

Sivuliikettä varten ruuveja ei tarvitse avata.

Kallistuksen säädön vastusta ja sivuttaisliikettä voidaan säätää vastaavilla ruuveilla.

Varmista kiinnitys kiinnittämällä molemmat kannatinvarret TV-levyyn ja kiristämällä

molemmat ruuvit.

Sen riittävä tukevuus ja käytön turvallisuus on tarkistettava säännöllisin väliajoin

(vähintään neljä kertaa vuodessa). Puhdistus vain vedellä tai yleisesti myynnissä olevilla

kotipuhdistusaineilla.

7. Vastuun rajoitus

Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat

epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai
turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.

8. Huolto ja tuki

Tuotetta koskevissa kysymyksissä pyydämme kääntymään Haman tuoteneuvonnan

puoleen.

Tukilinja: +49 9091 502-115 (saksa/englanti)

Lisää tukitietoja on osoitteessa www.hama.com

Summary of Contents for H-118127

Page 1: ...rating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instr...

Page 2: ...equired tools Installation kit A1 6x55 x3 D1 M8x12 x4 A2 10x50 x3 D2 M8x20 x4 D3 M8x30 x4 A3 M6 x3 D4 M8x45 x4 B1 M6 x4 E1 M4x12 x4 B2 8x10 x4 E2 M4x20 x4 B3 8x20 x4 F1 x1 C1 M6x12 x4 F2 x1 C2 M6x20 x...

Page 3: ...1 2 5 A2 A3 A1 F1 F2 130 15 3 60mm 3 4 F1 Flache TV R ckseite flat TV backside Gew lbte TV R ckseite curved TV backside B1 B1 C1 D1 D4 E1 B2 C2 D2 D4 E2 B3 D3 D4 C1 C2 D1 D2 D3 D4 E1 E2 B1 B2 B3...

Page 4: ...t is used for wall mounting flat panel displays for non commercial private household use The bracket is only intended for use within buildings Use the bracket only for the intended purpose Maximum loa...

Page 5: ...ngebrachte Last und benutzen Sie das Produkt nicht weiter 4 Anwendungsbereich und Spezifikationen Die Halterung dient der Wandbefestigung von Flachbildschirmen f r den privaten nicht gewerblichen Haus...

Page 6: ...support est destin une utilisation exclusivement l int rieur d un b timent Utilisez le support exclusivement en conformit avec l usage pr vu Charge maximale 30 kg Diagonale d cran 81 0 165 0 cm US 32...

Page 7: ...carga colocada y no siga utilizando el producto 4 Campo de aplicaci n y especificaciones El soporte sirve para fijar pantallas planas a la pared para el uso dom stico privado no comercial El soporte e...

Page 8: ...6 R Hama 1 2 1 1 3 B E 4 30 81 0 165 0 US 32 65 9 0 25 6 15 1 2 130 14 5 x 5 5 VESA 400x400 5 6 7 Hama GmbH Co KG 8 Hama 49 9091 502 115 www hama com...

Page 9: ...tecniche Il supporto serve per il fissaggio a parete degli schermi piatti per l uso domestico privato non commerciale Il supporto stato concepito solo per l utilizzo all interno degli edifici Utilizz...

Page 10: ...assingsgebied en specificaties De houder dient voor de wandbevestiging van flatscreens voor priv en huishoudelijk gebruik De houder is alleen bedoeld voor gebruik n gebouwen Gebruik de houder uitsluit...

Page 11: ...9 J Hama 1 2 1x 1 3 4 30 kg 81 0 165 0 cm US 32 65 9 0 25 6 cm 15 130 2 1 14 5 x 5 5 cm VESA 400x400 5 1 6 7 Hama GmbH Co KG 8 Hama 49 9091 502 115 www hama com...

Page 12: ...acja Uchwyt przeznaczony do monta u telewizora na cianie Uchwyt przeznaczony do u ytku domowego Uchwyt nale y u ytkowa tylko w zamkni tych pomieszczeniach Uchwyt nale y u ytkowa tylko i wy czenie z je...

Page 13: ...z l kekhez k sz lt nem kereskedelmi hanem mag n haszn lati c lra A fali tart szerelv ny megb zhat an csak belt ri haszn latra alkalmazhat K rj k hogy ezt a tart t kiz r lag arra a c lra haszn lja amir...

Page 14: ...po kozen v robku ihned odstra te um st nou z t a v robek ji d le nepou vejte 4 Oblast pou it a specifikace Dr k je ur en pro mont ploch ho televizoru na ze pro nekomer n dom c pou it Dr k je ur en po...

Page 15: ...delu V pr pade po kodenia v robku odstr te okam ite umiestnen z a a v robok alej nepou vajte 4 Oblas pou itia a pecifik cia Dr iak je ur en na mont ploch ho telev zora na stenu pre nekomer n dom ce po...

Page 16: ...na parede de ecr s planos utilizados para fins privados O suporte adequado apenas para instala o em interiores Utilize o suporte apenas para a finalidade prevista Capacidade m xima de carga 30 kg Dia...

Page 17: ...kleri Bu duvar ba lant s evlerde bulunan d z ekranlar ba lamak i in tasarlanm t r ticari olarak kullan lmamal d r Bu duvar ba lant s sadece bina i inde kullanmak i in tasarlanm t r Duvar ba lant s n s...

Page 18: ...a ii Suportul serve te la fixarea ecranelor plate numai n utilizare casnic utilizarea industrial fiind interzis Suportul este conceput numai pentru utilizarea n interiorul cl dirilor Folosi i suportul...

Page 19: ...skadad och anv nd inte produkten mer 4 Anv ndningsomr de och specifikationer F stet r avsett f r v ggmontering av plattsk rmar f r privat bruk icke yrkesm ssig hush llsanv ndning F stet r bara avsett...

Page 20: ...tt k ytet n litteiden n ytt jen sein kiinnitykseen yksityisess ei kaupallisessa kotik yt ss Telinett ei ole tarkoitettu k ytt n sis tiloissa K yt telinett ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen K...

Page 21: ...en und Hinweisen 2 TV 1x 1 3 Sicherheitshinweise 4 Uygulama alan ve teknik zellikleri 30 kg 81 0 165 0 cm US 32 65 9 0 25 6 cm 15 130 2 1 14 5 x 5 5 cm VESA 400x400 5 TV TV 6 TV 4 5 7 Hama GmbH Co KG...

Page 22: ...H Co KG offre ce produit une garantie de fabricant tendue quant l absence de d fauts l utilisabilit la fabrication et la durabilit des mat riaux employ s pendant une p riode sp cifi e de 10 ans La com...

Page 23: ...acquisto alla Hama GmbH Co KG Dresdner Str 9 86653 Monheim Potete contattarci volentieri anche presso www hama de oppure telefonicamente al numero 09091 502 0 N Garantievoorwaarden Op dit product geef...

Page 24: ...szakban a Hama GmbH Co KG hivatalos garanci t v llal ha sz ks ges a d jmentes jav t sra vagy a term k cser j re Egy adott term k eset ben a j t ll si id szak a v s rl s napj t l sz m tva kezd dik s a...

Page 25: ...ekleyerek bize ba vurabilirisiniz Hama GmbH Co KG Dresdner Str 9 86653 Monheim Bizimle www hama de adresi veya 09091 502 0 telefon numaras zerinden de irtibat kurabilirsiniz M Dispozi ii de garan ie P...

Page 26: ...n takuun lis ksi kuluttajalla on laillisia oikeuksia joihin t m takuu ei vaikuta Takuu ei kata vikoja jotka johtuvat virheellisest k yt st normaalista kulumisesta kemikaalien vaikutuksesta kun vika o...

Page 27: ...25...

Page 28: ...26...

Page 29: ...27...

Page 30: ...ed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monhe...

Reviews: