background image

21

2.3 Spiegazione dei simboli dell’etichetta del prodotto

Avvertenza – Pericolo di infortunio

Osservare i simboli di avvertenza per evitare infortuni o danneggiamenti
dell’apparecchio.

Simbolo di avvertenza generale

Prima della messa in funzione leggere il libretto di istruzioni
allegato.
Leggere assolutamente le istruzioni di sicurezza!

Apparecchio non previsto per l’uso da parte di bambini.

Evitare il contatto delle mani, dell’abbigliamento o dei
capelli con la fessura.

Disconnettere l’apparecchio dalla presa di corrente se non
utilizzato per periodi prolungati.

Consentire l’uso dell’apparecchio ai bambini soltanto sotto
sorveglianza.

Non inserire graffette nella fessura.

Non accedere alla fessura con le mani e altre parti del corpo.

Tenere gli indumenti lontano dalla fessura.

Tenere gli accessori, quali catenine, collane, ecc. lontano
dalla fessura.

Tenere i capelli lontano dalla fessura.

Non utilizzare prodotti aerosol sull’apparecchio o nelle sue
vicinanze.

Non inserire oltre 10 fogli di carta alla volta nella fessura
(vedere il punto

7. Dati tecnici

).

Fessura per CD/DVD e Blu-ray. Inserire un solo CD/DVD o
Blu-ray alla volta.

Fessura per le carte di credito. Inserire una sola carta di
credito alla volta.

2.4 Dispositivo di sicurezza

L’apparecchio è dotato di un dispositivo di sicurezza e funziona soltanto se la testa
trituratrice (1) è disposta correttamente sul cestino (7).

Attenzione

La manipolazione o la modi

fi

ca dei dispositivi di sicurezza non è consentita e può

causare gravi infortuni.

3. Installazione/struttura

Attenzione

Utilizzare il prodotto collegandolo a una presa elettrica conforme. La presa elettrica
deve trovarsi nelle vicinanze del prodotto ed essere facilmente accessibile.

Scollegare il prodotto dalla rete elettrica tramite il pulsante di accensione/
spegnimento. Se non è disponibile, disconnettere il cavo di alimentazione dalla
presa elettrica.

Se si utilizzano prese multiple, prestare attenzione che le utenze collegate non
superino l’assorbimento di potenza totale consentito.

Scollegare il prodotto dalla rete elettrica in caso di inutilizzo prolungato.

Nota

Disporre il prodotto su una super

fi

cie piana, orizzontale e su

ffi

cientemente stabile.

Posare tutti i cavi in modo tale che non comportino pericoli di inciampo.

Non piegare, né schiacciare il cavo.

Proteggere il cavo di alimentazione da super

fi

ci calde e da spigoli vivi.

Collegare l’alimentatore a una presa elettrica installata correttamente e di facile accesso.

4. Utilizzo e funzionamento

Nota

Si osservi che piegando la carta si accresce il suo spessore dando luogo al possibile
superamento della capacità massima.

Attendere sempre la conclusione del processo di taglio in corso prima di procedere
con il prossimo.

Utilizzare l’apparecchio a ciclo continuo per non oltre

2 minuti

.

Svuotare regolarmente il cestino per evitare danneggiamenti dell’apparecchio.

4.1 Accendere l’apparecchio

Disporre l’interruttore (8) in posizione “ ” (11).

Il LED di stato Pronto funzionamento (13) si accende a luce

fi

ssa verde.

L’apparecchio è pronto al funzionamento.

4.2 Spegnere l’apparecchio

Disporre l’interruttore (8) in posizione “ ” (10).

4.3 Triturare la carta

Inserire la carta al centro della fessura

(2)

. Le lame si attivano automaticamente.

Lasciare la carta.

Al termine del processo di taglio l’apparecchio si spegne.

4.4 Triturare le schede di plastica

Inserire la scheda di plastica al centro della fessura

(2)

. Le lame si attivano

automaticamente.

Lasciare la scheda di plastica.

Al termine del processo di taglio l’apparecchio si spegne.

4.5 Triturare CD/DVD/Blu-ray

Disporre l’interruttore (8) in posizione “

” (12).

Le lame si attivano in modo continuo.

Inserire il CD, il DVD o il Blu-ray al centro della fessura (4).

Lasciare il CD, il DVD o il Blu-ray.

Al termine del processo di taglio disporre l’interruttore (8) in posizione “ ” (10) per
spegnere l’apparecchio oppure in posizione “ ” (11) per distruggere carta o schede di
plastica nella fessura (2).

4.6 Modalità operativa avanti/indietro

Nota

Queste modalità operative servono per sbloccare il gruppo di taglio.

Disporre l’interruttore (8) in posizione “ ” (9). Le lame del gruppo di taglio ruotano in
senso inverso.

Azionare l’interruttore (8) alternandolo in posizione “

” (12) e in quella “ ” (9).

Ripetere l’operazione per circa tre volte.

Spegnere in

fi

ne l’apparecchio – come descritto al punto

4.2 Spegnere l’apparecchio

– e disconnetterlo dalla presa elettrica.

Rimuovere la carta inceppata dalla fessura (2) facendo la dovuta attenzione.

Ricollegare l’apparecchio alla presa elettrica come descritto al punto

3. Installazione/

struttura

.

Summary of Contents for HOME N10CD 15L

Page 1: ...ploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации Ръководство за обслужване Οδηγίες χρήσης Kullanma kılavuzu Käyttöohje 10 HOME N10CD 15L Niszczarka Shredder 44 050543 ...

Page 2: ......

Page 3: ...10 7 6 13 14 9 10 12 11 8 1 2 5 3 4 ...

Page 4: ...e używać produktu w miejscach gdzie niedozwolone jest stosowanie urządzeń elektronicznych Nie upuszczać produktu i nie narażać go na silne wstrząsy Niniejszy produkt nie nadaje się do użytkowania przez osoby łącznie z dziećmi o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych bądź bez doświadczenia lub wiedzy chyba że będą one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpiec...

Page 5: ...ażeniu wyciągnąć przewód sieciowy z gniazda wtykowego W przypadku wielu gniazd upewnić się że podłączone odbiorniki nie przekraczają dopuszczalnego całkowitego zużycia energii Odłączyć produkt od zasilania sieciowego jeżeli nie jest używany przez dłuższy czas Wskazówka Należy ustawić produkt na równej poziomej i wystarczająco stabilnej powierzchni Wszystkie kable poprowadzić tak aby nie stanowiły ...

Page 6: ...u o formacie DIN A4 Włożyć papier środkowo do szczeliny wejściowej 2 Automatycznie włączą się walce nożowe Po zakończeniu procesu cięcia urządzenie ponownie jest gotowe do pracy 5 3 2 Czyszczenie za pomocą papieru oczyszczającego Włożyć papier oczyszczający środkowo do szczeliny wejściowej 2 Automatycznie włączą się walce nożowe Po zakończeniu procesu cięcia urządzenie ponownie jest gotowe do prac...

Page 7: ...r use by persons including children with limited physical sensory or mental abilities or lacking in experience or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or have been instructed on how to use the product As with all electrical products this device should be kept out of the reach of children Keep the packaging material out of the reach of children due to the ri...

Page 8: ...l cables so that there is no risk of tripping Do not bend or crush the cable Protect the connecting cable from hot surfaces and sharp edges Connect the power pack to a properly installed and easily accessible mains socket 4 Operation Note Be aware that the thickness of paper increases when it is folded leading to the device s maximum page capacity being exceeded Always wait until one cutting opera...

Page 9: ... for operation again 5 3 2 Cleaning with cleaning paper Insert the cleaning paper into the centre of the intake shaft 2 The cutting rollers switch on automatically Once the cutting process is complete the device is ready for operation again 6 Troubleshooting Error Possible cause Remedy The cutting rollers do not switch on automatically when material to be shredded is inserted The slider switch 8 i...

Page 10: ...aten angegebenen Leistungsgrenzen Betreiben Sie das Produkt nicht im Dauerbetrieb es ist nicht dafür ausgelegt Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen in denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physisc...

Page 11: ...en ist ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose Achten Sie bei Mehrfachsteckdosen darauf dass die angeschlossenen Verbraucher die zulässige Gesamtleistungsaufnahme nicht überschreiten Trennen Sie das Produkt vom Netz wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen Hinweis Stellen Sie das Produkt auf einer ebenen horizontalen und ausreichend stabilen Fläche auf Verlegen Sie alle Kabel so dass sie keine...

Page 12: ...r für Aktenvernichter Artikelnummer 113820 Tragen Sie den Hama Reiniger für Aktenvernichter Artikelnummer 113820 in mehreren Bahnen auf ein Papier der Größe DIN A4 auf Führen Sie das Papier mittig in den Einzugsschacht 2 ein Die Schneidwalzen werden automatisch eingeschaltet Nach Beendigung des Schneidvorganges ist das Gerät wieder einsatzbereit 5 3 2 Reinigung mit Reinigungspapier Führen Sie das ...

Page 13: ...olentes et évitez tout choc ou toute chute Ce produit n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris des enfants aux capacités physiques mentales ou motrices réduites ou dont l expérience et le savoir présentent des lacunes à moins que ces personnes ne soient surveillées par une personne compétente en matière de sécurité ou qu elles aient reçu des instructions sur la manière d utilis...

Page 14: ...uffisamment solide Disposez tous les câbles de sorte à ce qu ils ne représentent aucun de danger de trébuchement Ne pliez pas et n écrasez pas le câble Protégez le câble de raccordement des surfaces chaudes et des arêtes coupantes Branchez le bloc secteur à une prise de courant conformément installée et facile d accès 4 Utilisation et fonctionnement Remarque Tenez compte du fait que l épaisseur du...

Page 15: ...rêt à être utilisé 5 3 2 Nettoyage avec une feuille de nettoyage Insérez la feuille de nettoyage au centre de la fente d insertion 2 Les rouleaux de découpe sont automatiquement allumés Une fois le processus de découpe terminé l appareil est de nouveau prêt à être utilisé 6 Dépannage Erreur Cause possible Solution Les rouleaux de découpe ne se mettent pas en marche automatiquement lors de l insert...

Page 16: ...inuo ya que no está diseñado para ello No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes Este producto no es adecuado para ser usado por personas inclusive niños con capacidades físicas sensoriales o intelectuales limitadas o con falta de experiencia y conocimientos a no ser que sean supervisadas por la persona resp...

Page 17: ...eléctrica mediante el interruptor de encendido y apagado de no existir este desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente Si dispone de tomas de corriente múltiples asegúrese de que los aparatos eléctricos conectados no sobrepasen el consumo total de potencia admisible Desconecte el producto de la red si no va a utilizarlo durante un tiempo prolongado Nota Coloque el producto sobre u...

Page 18: ...e tamaño DIN A4 Inserte el papel en la bandeja de inserción 2 en una posición centrada Los rodillos de corte se activarán automáticamente Una vez termine el proceso de corte el aparato volverá a estar operativo 5 3 2 Limpieza con papel limpiador Inserte el papel limpiador en la bandeja de inserción 2 en una posición centrada Los rodillos de corte se activarán automáticamente Una vez termine el pro...

Page 19: ...product niet op plaatsen waar elektronische producten niet zijn toegestaan Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten Dit product is niet daarvoor bestemd door personen inclusief kinderen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke capaciteiten of met gebrek aan ervaring of met gebrek aan kennis te worden gebruikt behoudens als zij door een voor hun verant...

Page 20: ...roduct gedurende langere tijd niet gebruikt haal dan de stekker uit het stopcontact Aanwijzing Plaats het product op een vlak horizontaal en voldoende stabiel oppervlak Leg alle kabels zodanig dat ze geen struikelgevaar opleveren Knik of klem de kabel niet Bescherm de aansluitkabel tegen hete oppervlakken en scherpe randen Sluit de adapter aan op een veilig en eenvoudig bereikbaar stopcontact 4 Be...

Page 21: ...ngeschakeld Na voltooien van het snijden is het apparaat weer klaar voor gebruik 5 3 2 Reinigen met schoonmaakpapier Plaats het schoonmaakpapier in het midden van de invoerschacht 2 De snijrollen worden automatisch ingeschakeld Na voltooien van het snijden is het apparaat weer klaar voor gebruik 6 Storingen verhelpen Storing Mogelijke oorzaak Oplossing De snijrollen schakelen na invoeren van het m...

Page 22: ... non esporlo a urti Questo prodotto non è destinato all uso da parte di persone bambini inclusi con ridotte capacità fisiche psichiche sensoriali intellettive o non dotate della necessaria esperienza e conoscenza a meno che essi non siano sorvegliati o istruiti su un uso corretto da parte di un responsabile addetto alla loro sicurezza Come tutte le apparecchiature elettriche tenere il prodotto fuo...

Page 23: ... sufficientemente stabile Posare tutti i cavi in modo tale che non comportino pericoli di inciampo Non piegare né schiacciare il cavo Proteggere il cavo di alimentazione da superfici calde e da spigoli vivi Collegare l alimentatore a una presa elettrica installata correttamente e di facile accesso 4 Utilizzo e funzionamento Nota Si osservi che piegando la carta si accresce il suo spessore dando lu...

Page 24: ... carta detergente Inserire la carta detergente al centro della fessura 2 Le lame si attivano automaticamente Al termine del processo di taglio l apparecchio è di nuovo pronto per l uso 6 Risoluzione dei problemi Problema Causa possibile Cosa fare Le lame non si attivano automaticamente dopo avere inserito la carta L interruttore 8 si trova in posizione 10 Disporre l interruttore 8 in posizione 11 ...

Page 25: ...zkódásnak Ez a termék nem arra készült hogy korlátozott fizikai érzékszervi vagy szellemi képességű vagy hiányos tapasztalattal vagy hiányos ismeretekkel rendelkező személyek gyermekeket is beleértve használják kivéve ha a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt állnak vagy tőle útmutatást kaptak hogyan kell használni a terméket Ez a termék mint minden elektromos készülék nem gyermekek ke...

Page 26: ...atlakozóvezetéket a forró felületektől és az éles szegélyektől Kösse össze a hálózati kábelt egy szabályszerűen szerelt és könnyen hozzáférhető hálózati csatlakozóaljzattal 4 Kezelés és működtetés Megjegyzés Vegye figyelembe hogy a hajlításoknál megnő a papír vastagsága ezáltal túllépheti a maximális papírlap kapacitást Mindig várja meg egy vágási folyamat befejeződését mielőtt a következőt elkezd...

Page 27: ... Az aprítás befejezése után a készülék ismét felhasználásra kész 5 3 2 Tisztítás tisztítópapírral Vezesse be a tisztítópapírt középen a z 2 behúzóaknába Az aprítóhengerek automatikusan bekapcsolnak Az aprítás befejezése után a készülék ismét felhasználásra kész 6 Hibaelhárítás Hiba Lehetséges ok Elhárítás Az aprítóhengerek az aprítani kívánt anyag bevezetése után nem kapcsolnak be automatikusan A ...

Page 28: ...aparate electronice Nu lăsați produsul să cadă și nici nu îl expuneți unor vibrații puternice Acest produs nu este conceput pentru a fi folosit de persoane inclusiv copii cu aptitudini reduse din punct de vedere psihic senzorial sau spiritual sau cu lipsă de cunoștințe sau experiență cu excepția cazurilor în care sunt supravegheați de persoane răspunzătoare de siguranța acestora sau primesc indica...

Page 29: ...cientă Pozați cablurile în așa fel să nu vă împiedicați de ele Nu îndoiți și nu striviți cablul Protejați cablul de conexiune de suprafețele fierbinți și de muchiile tăioase Conectați alimentatorul de rețea într un mod adecvat la o priză ușor accesibilă 4 Operarea și exploatarea Indicație Aveți în vedere că grosimea hârtiei se modifică atunci când aceasta este pliată putându se depăși astfel capac...

Page 30: ...ncheierea procesului de tăiere aparatul este din nou pregătit de utilizare 5 3 2 Curățarea cu hârtie de curățat Introduceți hârtia de curățat central pe canalul de tragere 2 Valțurile de tăiere sunt pornite automat După încheierea procesului de tăiere aparatul este din nou pregătit de utilizare 6 Remedierea disfuncționalităților Eroarea Cauza posibilă Remedierea Valțurile nu pornesc automat după i...

Page 31: ... v trvalém provozu není k tomu určen Výrobek nepoužívejte na místech kde není používání elektronických zařízení dovoleno Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte silným otřesům Tento produkt nesmí používat osoby včetně dětí s omezenými fyzickými senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo osoby s nedostatečným množstvím zkušeností nebo vědomostí Používání je možné toliko pod dozorem osoby odp...

Page 32: ...ny kabely pokládejte tak aby nehrozilo nebezpečí zakopnutí Kabel neohýbejte a nelámejte Chraňte připojovací vedení před horkými povrchy a ostrými hranami Síťový kabel připojte ke správně instalovanému a snadno přístupnému síťovému zdroji 4 Obsluha a provoz Upozornění Dbejte na to aby se nezvětšila tloušťka papíru při ohýbání takto může být překročena maximální kapacita listů Vždy počkejte do ukonč...

Page 33: ...automaticky Po ukončení procesu řezání je přístroj znovu připraven k provozu 5 3 2 Čištění čisticím papírem Čisticí papír zaveďte uprostřed do vtahovacího otvoru 2 Řezací válce se zapnou automaticky Po ukončení procesu řezání je přístroj znovu připraven k provozu 6 Odstraňování chyb Chyba Možná příčina Odstranění Řezné válce se po vložení řezaného materiálu automaticky nezapínají Posuvný spínač 8 ...

Page 34: ...h údajoch Výrobok nepoužívajte v nepretržitej prevádzke nie je na to určený Výrobok nepoužívajte na miestach kde je používanie elektronických zariadení zakázané Výrobok chráňte pred pádmi a nevystavujte ho silným otrasom Tento výrobok nesmú používať deti ani osoby s obmedzenými fyzickými senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo osoby s nedostatočným množstvom skúseností alebo vedomostí Použ...

Page 35: ...ehrozilo nebezpečenstvo zakopnutia Kábel neohýnajte a nepritláčajte Pripájací kábel chráňte pred horúcimi povrchmi a ostrými hranami Sieťový adaptér pripojte do správne nainštalovanej a ľahko prístupnej elektrickej zásuvky 4 Obsluha a prevádzka Upozornenie Všímajte si hrúbku papierov pretože pri pokrčení sa môže zväčšiť čo môže viesť k prekročeniu kapacity papierových listov Skôr ako začnete podáv...

Page 36: ...tredu podávacieho otvoru 2 Rezacie valce sa automaticky zapnú Po ukončení procesu rezania je zariadenie opäť pripravené na použitie 5 3 2 Čistenie s čistiacim papierom Čistiaci papier vložte do stredu podávacieho otvoru 2 Rezacie valce sa automaticky zapnú Po ukončení procesu rezania je zariadenie opäť pripravené na použitie 6 Odstraňovanie porúch Porucha Možná príčina Odstránenie Rezacie valce sa...

Page 37: ...lize o produto em operação contínua pois ele não foi concebido para este tipo de operação Nunca utilize o produto em áreas em que não sejam permitidos aparelhos eletrónicos Nunca deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes Este produto não se destina a ser utilizado por pessoas incl crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais diminuídas ou que não tenham a experiência ou os conh...

Page 38: ...e de que os aparelhos ligados não excedam o consumo total de energia permitido Desligue o produto da rede elétrica quando não o utilizar durante um período prolongado Observação Coloque o produto sobre uma superfície plana horizontal e suficientemente estável Instale todos os cabos de forma a que não se possa tropeçar neles Não dobre nem esmague o cabo Proteja o cabo de ligação de superfícies quen...

Page 39: ...go 113820 em várias faixas numa folha de papel A4 Introduza o papel no alimentador 2 certificando se de que o papel está centrado em relação ao mesmo Os rolos de corte são ligados automaticamente Quando o processo de corte ficar concluído o aparelho está pronto para ser utilizado 5 3 2 Limpeza com papel de limpeza Introduza o papel de limpeza no alimentador 2 certificando se de que o papel está ce...

Page 40: ...inte för kraftiga vibrationer Denna produkt är inte avsedd att användas av personer inklusive barn som har nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller saknar erfarenhet eller kunskap såvida de inte övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet eller har fått anvisningar av denne om hur produkten ska hanteras Precis som alla elektriska apparater ska även denna förvaras utom räckhål...

Page 41: ...m Kabeln får inte klämmas eller bockas Skydda nätkabeln mot varma ytor och vassa kanter Anslut nätkabeln till ett korrekt installerat och lättåtkomligt eluttag 4 Användning Information Observera att papperets tjocklek ökar om det viks och att därigenom högsta antal ark kan överskridas Vänta alltid tills föregående strimling är klar innan du startar nästa strimling Använd inte apparaten i mer än 2 ...

Page 42: ...ingen 2 Skärvalsarna startar automatiskt När strimlingen är klar är apparaten färdig för användning igen 6 Åtgärda fel Fel Möjlig orsak Åtgärd Skärvalsarna startar inte automatiskt när materialet som ska strimlas förs in Skjutreglaget 8 står i läget 10 Sätt skjutreglaget 8 i läge 11 Nätkabeln 3 är inte rätt isatt Kontrollera att nätkabeln är isatt i uttaget Det finns ingen ström i eluttaget Kontro...

Page 43: ...чными лучами Не используйте изделие во влажной среде избегайте брызг При использовании изделия не допускайте превышения предела мощности указанного в технических характеристиках Прибор не предназначен для длительной непрерывной работы Не применяйте изделие в зонах где использование электронных устройств запрещено Избегайте падения изделия и не подвергайте его сильным вибрациям Запрещается эксплуат...

Page 44: ...яжения в сети отсоедините сетевой кабель от розетки При наличии блока штепсельных розеток следите за тем чтобы общая потребляемая мощность подключенных электроприборов не превышала допустимое значение Отсоедините изделие от сети в случае если вы его не используете в течение продолжительного времени Указание Установите изделие на ровную горизонтальную и устойчивую поверхность Проложите кабели так ч...

Page 45: ...автоматически включатся После завершения процесса резки прибор снова готов к работе 5 3 2 Очистка с бумагой для очистки Вставьте бумагу для очистки по центру в загрузочное отверстие 2 Резальные валки автоматически включатся После завершения процесса резки прибор снова готов к работе 6 Устранение ошибок Ошибка Возможная причина Устранение Резальные валки не включаются автоматически после загрузки м...

Page 46: ...щността посочени в техническите данни Не използвайте продукта в непрекъснат работен режим той не е предвиден за това Не използвайте продукта в зони в които не са разрешени електронни продукти Не позволявайте на продукта да пада и не го излагайте на силни вибрации Продуктът не е предназначен за употреба от лица включително деца с ограничени физически сензорни или умствени способности или с недостат...

Page 47: ...от контакта При използване на разклонител внимавайте включените консуматори да не превишават допустимата обща консумирана мощност Изключвайте продукта от мрежата когато не го използвате по продължително време Указание Поставете продукта върху равна хоризонтална и достатъчно стабилна повърхност Положете всички кабели така че да не представляват опасност от спъване Не пречупвайте и не притискайте ка...

Page 48: ...артия с размер DIN A4 Вкарайте хартията в средата на отвора за поставяне 2 Режещите валяци се включват автоматично След завършване на процеса по рязане уредът отново е готов за използване 5 3 2 Почистване с почистваща хартия Вкарайте почистващата хартия в средата на отвора за поставяне 2 Режещите валяци се включват автоматично След завършване на процеса по рязане уредът отново е готов за използван...

Page 49: ...οιείτε το προϊόν στη μόνιμη λειτουργία διότι δεν έχει σχεδιαστεί για κάτι τέτοιο Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιοχές όπου δεν επιτρέπονται ηλεκτρονικές συσκευές Μην αφήνετε το προϊόν να πέφτει και μην το εκθέτετε σε ισχυρούς κραδασμούς Αυτό το προϊόν δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένων των παιδιών με περιορισμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή από άτομα...

Page 50: ...ας τον διακόπτη on off Αν δεν υπάρχει αποσυνδέετε το τροφοδοτικό από την πρίζα Εάν χρησιμοποιείτε πολύπριζο προσέξτε ώστε οι συνδεδεμένοι καταναλωτές να μην υπερβαίνουν την επιτρεπόμενη συνολική κατανάλωση ενέργειας Αποσυνδέετε το προϊόν από το ρεύμα όταν δεν το χρησιμοποιείτε για μεγάλο χρονικό διάστημα Υπόδειξη Τοποθετήστε το προϊόν πάνω σε μια λεία οριζόντια και αρκετά σταθερή επιφάνεια Τοποθετ...

Page 51: ...ια καταστροφείς εγγράφων αριθ προϊόντος 113820 Εφαρμόστε το καθαριστικό Hama για καταστροφείς εγγράφων αριθ προϊόντος 113820 σε πολλές σειρές πάνω σε ένα χαρτί μεγέθους DIN A4 Τοποθετήστε το χαρτί στη μέση της υποδοχής τροφοδοσίας 2 Οι κύλινδροι κοπής ενεργοποιούνται αυτόματα Αφού ολοκληρωθεί η διαδικασία τεμαχισμού η συσκευή είναι και πάλι έτοιμη για χρήση 5 3 2 Καθαρισμός με χαρτί καθαρισμού Τοπ...

Page 52: ...rın kullanılmasına izin verilmeyen alanlarda kullanmayın Ürünü düşürmeyin ve sert darbelere maruz bırakmayın Bu ürün güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından denetlenmedikleri veya ürünün kullanımı hakkında talimat almadıkları takdirde fiziksel sensörik veya zihinsel engelli veya deneyim ve bilgi eksikliği olan kişiler ve çocuklar tarafından kullanılmak için tasarlanmamıştır Bu ürün tüm elektr...

Page 53: ... Kabloyu bükmeyin ve ezmeyin Bağlantı hattını sıcak yüzeylere ve keskin kenarlara karşı koruyun Adaptörü düzgün bir şekilde kurulmuş ve erişimi kolay bir prize takın 4 Kullanım ve işletim Uyarı Kağıt kalınlığının katlarken arttığını dikkate alın bu yüzden maksimum kağıt kapasitesi aşılabilir Yeni bir kesme işlemine başlamadan önce daima bir önceki işlemin tamamlanmasını bekleyin Cihazı kesintisiz ...

Page 54: ...ıktan sonra cihaz tekrar işletime hazır olur 5 3 2 Temizleme kağıdı ile temizlik Temizleme kağıdını ortalayarak besleyicinin 2 içine sokun Kesme merdaneleri otomatik olarak çalıştırılır Kesme işlemi tamamlandıktan sonra cihaz tekrar işletime hazır olur 6 Hata giderme Hata Olası nedeni Giderme Kesme merdaneleri kesme ürününü ilettikten sonra otomatik olarak çalışmıyor Sürgülü şalter 8 konumunda 10 ...

Page 55: ...ät ole sallittuja Älä päästä laitetta putoamaan äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden lapset mukaan lukien käyttöön joiden fyysiset psyykkiset tai aisteihin liittyvät kyvyt kokemus tai tiedot eivät ole riittävät paitsi jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo heitä tai on antanut heille ohjeet tuotteen käyttöön Tämä tuote kut...

Page 56: ...kaikki johdot niin että kompastumisvaaraa ei ole Älä taita tai purista johtoa Suojaa liitäntäjohtoa kuumilta pinnoilta ja teräviltä reunoilta Yhdistä verkkolaite asianmukaisesti asennettuun ja helposti käsiksi päästävään verkkopistorasiaan 4 Käyttö Huomautus Huomaa että paperi on paksumpi taitettuna jolloin paperin enimmäismäärä voi ylittyä Odota aina yhden silputtavan päättymistä ennen kuin jatka...

Page 57: ...äätyttyä laite on jälleen käyttövalmis 5 3 2 Puhdistus puhdistuspaperilla Aseta puhdistuspaperi keskelle syöttöaukkoa 2 Leikkuutelat kytkeytyvät päälle automaattisesti Silppuamisen päätyttyä laite on jälleen käyttövalmis 6 Vianmääritys Vika Mahdollinen syy Ratkaisu Leikkuutelat eivät kytkeydy automaattisesti päälle silputtavaa syötettäessä Liukukytkin 8 on asennossa 10 Aseta liukukytkin 8 asentoon...

Page 58: ...ng duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen Door te recyclen hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen batterijen levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het milieu I Informazioni per protezione ambientale Dopo l implementazione della Direttiva Europea 2012 19 EU e 2006 66 EU nel sistema legale nazionale ci sono le seguenti a...

Page 59: ...2012 19 EU ve 2006 66 EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır Tüketiciler için artık çalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları piller kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satın alındıkları yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur Bu konu ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlen...

Page 60: ......

Page 61: ......

Page 62: ... corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG 44050543 09 21 Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany ...

Reviews: