background image

16

17

Réglages sous Windows XP

Dans le panneau de confi guration, ouvrez le menu 
‚Appareils audio et sonores’.

Dans „Réglages des haut-parleurs“ appuyez sur le 
bouton ‚Elargi ...’

Sélectionnez „Haut-parleur stéréo de bureau“ puis 
cliquez sur ‚OK’.

Si vous n´avez pas pu installer les satellites comme il est 
décrit, à savoir à la même distance par rapport à votre 
tête, vous pouvez également équilibrer le volume.

Pour cela, veuillez cliquer sur „Réglages des 
haut-parleurs“ sur le bouton „Volume....“.

Vous pouvez ici régler les différents canaux de sortie 
individuellement. Vous pouvez augmenter ou diminuer 
le niveau du bruit du haut-parleur satellite droit (R) et 
gauche (L) selon vos souhaits et cliquez alors sur ‚OK’ 
pour confi rmer votre introduction.   

Utilisation et réglages du son

Allumer le haut-parleur

Appuyez sur l´interrupteur d´alimentation au caisson de 
graves afi n d´allumer/d´éteintre le système de haut-parleur. 

Volume

Vous pouvez régler le volume directement sur le satellite. 

Réglages du son

En plus du bouton de réglage du volume, le satellite 
dispose également d’un bouton de réglage des 
fréquences graves. Réglez d´abord le haut-parleur en 
adaptant le volume adapté à la pièce puis ajustez les 
graves selon vos souhaits.

Sortie casque

Le signal audio du haut-parleur est automatiquement 
interrompu lorsque vous branchez un casque au satellite 
; vous entendrez le signal audio uniquement via votre 
casque. Vous pouvez continuer à utiliser le réglage du 
volume afi n de régler le volume de votre casque.

00052800bda.indd   Abs5:16-Abs5:17

00052800bda.indd   Abs5:16-Abs5:17

15.02.2008   11:44:35 Uhr

15.02.2008   11:44:35 Uhr

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for I 400

Page 1: ...ions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG D 86651 Monheim Germany www hama com 00052800 00052800bda indd Abs1 2 Abs2 1 000528...

Page 2: ...en beiden Satelliten und Ihrem Kopf sollte m glichst gleich gro sein 3 Den Subwoofer k nnen Sie unter Ihrem Schreibtisch platzieren Die genaue Position spielt hierbei keine entscheidende Rolle da tief...

Page 3: ...regulieren Einstellungen unter Windows XP ffnen Sie in Ihrer Systemsteuerung das Sounds und Audioger te Men Klicken Sie bei Lautsprechereinstellungen auf den Button Erweitert W hlen Sie Desktop Stere...

Page 4: ...er beider Lautsprecheran schlusskabel und der gr ne Klinkenstecker ganz in den Buchsen verschwunden sind und nicht herausragen Stellen Sie sicher dass die Einstellungen in Ihrem Be triebsystem wie im...

Page 5: ...ween each of the two speakers and your head should be as equal as possible 3 You can place the subwoofer underneath your desk Because the human ear cannot localise low tones the exact position of the...

Page 6: ...settings Switching the loudspeakers on Use the on off switch on the subwoofer to switch the loudspeaker system on and off Volume You can control the volume using the control on the satellite Sound set...

Page 7: ...of the wall socket in order to disconnect the speakers from the mains voltage completely Repair work may only be performed by authorized technicians Specifications Subwoofer Output power 7 watts 1 THD...

Page 8: ...otre direction 2 La distance entre les deux satellites et votre t te doit tre si possible identique 3 Vous pouvez installer le caisson de graves sous votre bureau Une position pr cise n est pas n cess...

Page 9: ...Utilisation et r glages du son Allumer le haut parleur Appuyez sur l interrupteur d alimentation au caisson de graves afin d allumer d teintre le syst me de haut parleur Volume Vous pouvez r gler le...

Page 10: ...r seau il est n cessaire d enlever la fiche de r seau de la prise de courant Les r parations doivent uniquement tre effectu es par du personnel qualifi Donn es techniques Caisson de graves Puissance...

Page 11: ...ing wijzen 2 De afstand tussen de twee satellieten en uw oren moet indien mogelijk even groot zijn 3 De subwoofers kunt u onder uw bureau plaatsen De precieze positie speelt hierbij geen doorslaggeven...

Page 12: ...te bevestigen Bediening en geluidsinstellingen Inschakelen van de luidspreker Gebruik de voedingsschakelaar op de subwoofer om het luidsprekersysteem in en uit te schakelen Volume Het volume kan worde...

Page 13: ...e apparatuur volledig van de voedingsspanning los te koppelen moet de voedingsstekker uit het stopcontact getrokken worden Reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door geautoriseerd vakpersoneel Tec...

Reviews: