background image

16

B

Работна инструкция

Благодарим Ви, че избрахте продукт Hama.

Отделете време и прочетете инструкциите и информацията. Моля, запазете

инструкциите на сигурно място за бъдещи справки. Ако продавате устройството,

моля, предайте тези инструкции на новия собственик.

1. Обяснение на предупредителните символи и указания

Вниманив

Използват се за обозначаване на указания за безопасност или за насочване на

вниманието към особени опасности и рискове.

Забележка

Използват се за допълнително обозначаване на информация или важни указания.

2. Съдържание на опаковката

Стенен часовник Linea

1 AA / батерия

тази инструкция за употреба

3. Забележки за безопасност

Пазете продукта от замърсяване, влага и прегряване и го използвайте само в сухи

помещения.

Не използвайте продукта в зони, в които не са разрешени електронни продукти.

Не позволявайте на продукта да пада и не го излагайте на силни вибрации.

Не правете промени в уреда. Така ще загубите право на всякакви гаранционни

претенции.

Задължително дръжте малките деца далече от опаковъчния материал, има

опасност от задушаване.

Изхвърлете опаковъчния материал веднага съгласно действащите на място

разпоредби за изхвърляне на отпадъци.

Продуктът е предвиден за лична, нестопанска битова употреба.

Използвайте продукта само за предвидената цел.

Не използвайте продукта в непосредствена близост до отоплителни уреди, други

източници на топлина или на директна слънчева светлина.

Не използвайте продукта извън неговите граници на мощността, посочени в

техническите данни.

Не отваряй продукта и при повреда не продължавай да го използваш.

Не се опитвайте сами да обслужвате или ремонтирате продукта. Оставете всякаква

техническа поддръжка на компетентните специалисти.

Подобно на всички електрически продукти този продукт не бива да попада в

ръцете на деца!

Използвайте продукта само при умерени климатични условия.

Вниманив – Батерии

Задължително внимавайте за правилното разположение на полюсите (надписи

+ и -) на батериите и ги поставете по съответния начин. При неспазване има

опасност от изтичане или експлозия на батериите.

Използвайте само акумулатори (или батерии), които съответстват на посочения

тип.

Преди поставяне на батериите почистете контактите на батериите и

насрещните контакти.

Не разрешавайте на децата да сменят батерии без надзор.

Не смесвайте стари и нови батерии и батерии от различен тип или

производител.

Махайте батериите от продукти, които не се използват по-дълго време. (освен

ако те се поддържат в готовност за спешни случаи)

Не свързвайте батериите накъсо.

Не зареждайте батериите.

Не хвърляйте батериите в огън.

Съхранявайте батериите, недостъпни за деца.

Батериите никога не бива да бъдат отваряни, повреждани, гълтани или

изхвърляни в природата. Те могат да съдържат тежки метали, които са отровни

или опасни за околната среда.

Махнете от продукта и незабавно изхвърлете изхабените батерии.

Избягвайте съхранение, зареждане и използване при екстремни температури и

изключително ниско въздушно налягане (напр. на големи височини).

4. Пускане в експлоатация

4.1 Поставяне на батерия

Извадете вече поставената батерия, при нужда отстранете и предпазното фолио,

както и прекъсващата лента, и поставете батерията, като спазите ориентацията на

полюсите. Часовникът е готов за експлоатация.

4.2 Смяна на батерия

Извадете и предайте използваната батерия на съответните места за събиране. Поставете

нова батерия (AA). Следете за правилната ориентация на полюсите в съответствие с

рисунката на отделението на батерията.

5. Монтаж

Може да закачите стенния часовник на стена с помощта на отвора на гърба му.

Вниманив - Указания за монтаж

Преди монтажа задължително проверете пригодността на предвидената стена

за теглото, което ще бъде монтирано, и се уверете, че на мястото на монтажа в

стената няма електрически кабели, водо-,газопроводи или други тръбопроводи.

Набавете си в специализираната търговска мрежа подходящ крепежен

материал за монтаж на крайния уред, ако той не е част от доставения монтажен

комплект.

Не монтирайте продукта на места, на които може да стоят хора.

6. Експлоатация

След правилното поставяне на батерията часовникът автоматично започва да

работи.

Настройте актуалния час с помощта на регулиращия бутон от задната страна на

часовника.

7. Техническо обслужване и поддръжка

Почиствайте този продукт само с леко навлажнена кърпа, която не пуска власинки, и

не използвайте агресивни почистващи препарати. Внимавайте да не попада вода в

продукта.

8. Указания за изхвърляне
Указание относно защитата на околната среда:

От момента на прилагането на европейските директиви 2012/19/

EU и 2006/66/EО в националното право на съответните страни важи

следното: Електрическите и електронните уреди и батериите не бива

да се изхвърлят с битовите отпадъци. Потребителят е длъжен по закон

да върне електрическите и електронните уреди и батериите в края на

тяхната дълготрайност на изградените за целта обществени пунктове

за събиране на отпадъци или на търговския обект. Подробностите по въпроса

са регламентирани в законодателството на съответната страна. Символът върху

продукта, упътването за употреба или опаковката насочва към тези разпоредби. Чрез

рециклирането, преработката на материалите или други форми на оползотворяване

на старите уреди/батерии вие допринасяте за защитата на нашата околна среда.

9. Изключване на гаранция

Хама ГмбХ & Ко. КГ не поема никаква отговорност или гаранция за повреди в

резултат на неправилна инсталация, монтаж и неправилна употреба на продукта или

неспазване на упътването за обслужване и/или инструкциите за безопасност.

10. Технически данни

Стенен часовник

Електрозахранване

1,5 V / 1 x батерия AA

Summary of Contents for Linea186446

Page 1: ...IN RO GR NL P Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat Manual de utilizare N vod k pou...

Page 2: ...tteries or allow them to enter the environment They can contain toxic environmentally harmful heavy metals Immediately remove and dispose of dead batteries from the product Avoid storing charging or u...

Page 3: ...die Batterien nicht kurz Laden Sie Batterien nicht Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer Bewahren Sie Batterien au erhalb der Reichweite von Kindern auf Batterien nie ffnen besch digen verschlucken od...

Page 4: ...pas d ouvrir les piles faites attention ne pas les endommager les jeter dans l environnement et ce que des petits enfants ne les avalent pas Les piles sont susceptibles de contenir des m taux lourds t...

Page 5: ...nga las pilas fuera del alcance de los ni os Nunca abra deteriore o ingiera pilas o pilas recargables ni las deseche en el medioambiente Pueden contener metales pesados t xicos y da inos para el medio...

Page 6: ...chadigen inslikken of in het milieu terecht laten komen Zij kunnen giftige en zware metalen bevatten die schadelijk zijn voor het milieu Lege batterijen direct uit het product verwijderen en afvoeren...

Page 7: ...i esplosione delle batterie Non caricare le batterie Non gettare le batterie nel fuoco Conservare le batterie al di fuori della portata dei bambini Non aprire danneggiare ingerire o disperdere mai nel...

Page 8: ...rii do ognia Przechowywa baterie poza zasi giem dzieci Nie otwiera nie uszkadza ani nie po yka baterii a tak e chroni je przed kontaktem ze rodowiskiem Mog one zawiera toksyczne i szkodliwe dla rodowi...

Page 9: ...e az elemeket Az elemeket gyermekek sz m ra elz rt helyen t rolja Az akkumul torokat s elemeket soha ne nyissa fel k ros tsa nyelje le vagy juttassa a k rnyezetbe M rgez s k rnyezetre k ros neh zf mek...

Page 10: ...rc Nu arunca i bateriile n foc P stra i bateriile astfel nc t s nu fie la ndem na copiilor Bateriile nu se deschid nu se deterioreaz nu se nghit i nu se arunc n mediul nconjur tor Pot con ine metale g...

Page 11: ...erie nep emos ujte Baterie nenab jejte Baterie nevhazujte do ohn Baterie uchov vejte mimo dosah d t Baterie nikdy neotv rejte nepo kozujte nepolykejte a nevyhazujte do p rody Mohou obsahovat jedovat t...

Page 12: ...vajte mimo dosahu det Bat rie nikdy neotv rajte zabr te ich po kodeniu prehltnutiu alebo uniknutiu do ivotn ho prostredia M u obsahova jedovat a k kovy kodliv pre ivotn prostredie Vybit bat rie bezodk...

Page 13: ...ou elimine as pilhas para o ambiente Estas podem conter metais pesados t xicos e prejudiciais para o ambiente Retire imediatamente pilhas gastas do produto e elimine as adequadamente Evite o armazenam...

Page 14: ...ara batterier utom r ckh ll f r barn ppna skada eller f rt r aldrig batterier och sl ng dem inte i naturen De kan inneh lla giftiga tungmetaller som r skadliga f r milj n F rbrukade batterier ska tas...

Page 15: ...15 R Hama 1 2 Linea 1 3 4 4 1 4 2 5 6 7 8 2012 19 EU 2006 66 EU 9 Hama GmbH Co KG 10 1 5 1...

Page 16: ...16 B Hama 1 2 Linea 1 AA 3 4 4 1 4 2 AA 5 6 7 8 2012 19 EU 2006 66 E 9 10 1 5 V 1 x AA...

Page 17: ...17 J Hama 1 2 Linea 1 AA 3 4 4 1 3 AA 4 2 AA 5 6 7 8 2012 19 EU 2006 66 EE 9 Hama GmbH Co KG 10 1 5 V 1 x AA...

Page 18: ...ioita tai niele akkuja tai paristoja l k anna niiden p ty luontoon Ne voivat sis lt myrkyllisi ja ymp rist lle haitallisia raskasmetalleja Poista tyhjentyneet paristot tuotteesta ja h vit ne viipym tt...

Page 19: ...l listed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied 00186446 05 21 Servic...

Reviews: