background image

3

D

Bedienungsanleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben!

Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst

ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort

auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben

Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.

1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen

Warnung

Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf

besondere Gefahren und Risiken zu lenken.

Hinweis

Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.

2. Packungsinhalt

Wanduhr Linea

1 AA / Mignon Batterie

diese Bedienungsanleitung

3. Sicherheitshinweise

Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie

es nur in trockenen Umgebungen.

Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte nicht

erlaubt sind.

Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen

aus.

Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren Sie jegliche

Gewährleistungsansprüche.

Halten Sie Kinder unbedingt vom Verpackungsmaterial fern, es besteht

Erstickungsgefahr.

Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen

Entsorgungsvorschriften.

Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Gebrauch vorgesehen.

Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck.

Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen

oder in direkter Sonneneinstrahlung.

Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten

angegebenen Leistungsgrenzen.

Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter.

Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie

jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.

Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände!

Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen Bedingungen.

Warnung – Batterien

Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität (Beschr und -) der Batterien

und legen Sie diese entsprechend ein. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr des

Auslaufens oder einer Explosion der Batterien.

Verwenden Sie ausschließlich Akkus (oder Batterien), die dem angegebenen Typ

entsprechen.

Reinigen Sie vor dem Einlegen der Batterien die Batteriekontakte und die

Gegenkontakte.

Gestatten Sie Kindern nicht ohne Aufsicht das Wechseln von Batterien.

Mischen Sie alte und neue Batterien nicht, sowie Batterien unterschiedlichen Typs

oder Herstellers.

Entfernen Sie Batterien aus Produkten, die längere Zeit nicht benutzt werden

(außer diese werden für einen Notfall bereit gehalten).

Schließen Sie die Batterien nicht kurz.

Laden Sie Batterien nicht.

Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.

Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen.

Sie können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten.

Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich aus dem Produkt.

Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei extremen Temperaturen und

extrem niedrigem Luftdruck (wie z.B. in großen Höhen).

4. Inbetriebnahme

4.1 Batterie einlegen

Entnehmen Sie die bereits eingelegte Batterie, entfernen Sie gegebenenfalls die

Sicherheitsfolie sowie den Kontaktunterbrecher und legen Sie die Batterie polrichtig ein.

Die Uhr ist betriebsbereit.

4.2 Batterie wechseln

Entnehmen und entsorgen Sie ggfs. die verbrauchte Batterie. Legen Sie eine neue Batterie

(AA/Mignon) ein. Achten Sie dabei auf die korrekte Polarität entsprechend der Zeichnung

im Batteriefach.

5. Montage

Sie können die Wanduhr mithilfe der Aussparung auf der Rückseite an einer Wand

montieren.

Warnung - Montagehinweis

Prüfen Sie vor Montage die Eignung der vorgesehenen Wand für das anzubringende

Gewicht und vergewissern Sie sich, dass sich an der Montagestelle in der Wand keine

elektrischen Leitungen, Wasser-, Gas- oder sonstige Leitungen befinden.

Besorgen Sie sich geeignetes Befestigungsmaterial im Fachhandel!

Montieren Sie das Produkt nicht an Orten, unter denen sich Personen aufhalten

könnten.

6. Betrieb

Nach korrektem Einlegen der Batterie nimmt die Uhr automatisch den Betrieb auf.

Stellen Sie mithilfe des Einstellrads auf der Rückseite der Uhr die aktuelle Uhrzeit ein.

7. Wartung und Pflege

Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden

Sie keine aggressiven Reiniger. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt

eindringt.

8. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:

Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU

und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:

Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem

Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet,

elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer

Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder

an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.

Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese

Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen

Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum

Schutz unserer Umwelt.

9. Haftungsausschluss

Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für

Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch

des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der

Sicherheitshinweise resultieren.

10. Technische Daten

Wanduhr

Stromversorgung

1,5 V / 1 x AA Batterie

Summary of Contents for Linea186446

Page 1: ...IN RO GR NL P Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat Manual de utilizare N vod k pou...

Page 2: ...tteries or allow them to enter the environment They can contain toxic environmentally harmful heavy metals Immediately remove and dispose of dead batteries from the product Avoid storing charging or u...

Page 3: ...die Batterien nicht kurz Laden Sie Batterien nicht Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer Bewahren Sie Batterien au erhalb der Reichweite von Kindern auf Batterien nie ffnen besch digen verschlucken od...

Page 4: ...pas d ouvrir les piles faites attention ne pas les endommager les jeter dans l environnement et ce que des petits enfants ne les avalent pas Les piles sont susceptibles de contenir des m taux lourds t...

Page 5: ...nga las pilas fuera del alcance de los ni os Nunca abra deteriore o ingiera pilas o pilas recargables ni las deseche en el medioambiente Pueden contener metales pesados t xicos y da inos para el medio...

Page 6: ...chadigen inslikken of in het milieu terecht laten komen Zij kunnen giftige en zware metalen bevatten die schadelijk zijn voor het milieu Lege batterijen direct uit het product verwijderen en afvoeren...

Page 7: ...i esplosione delle batterie Non caricare le batterie Non gettare le batterie nel fuoco Conservare le batterie al di fuori della portata dei bambini Non aprire danneggiare ingerire o disperdere mai nel...

Page 8: ...rii do ognia Przechowywa baterie poza zasi giem dzieci Nie otwiera nie uszkadza ani nie po yka baterii a tak e chroni je przed kontaktem ze rodowiskiem Mog one zawiera toksyczne i szkodliwe dla rodowi...

Page 9: ...e az elemeket Az elemeket gyermekek sz m ra elz rt helyen t rolja Az akkumul torokat s elemeket soha ne nyissa fel k ros tsa nyelje le vagy juttassa a k rnyezetbe M rgez s k rnyezetre k ros neh zf mek...

Page 10: ...rc Nu arunca i bateriile n foc P stra i bateriile astfel nc t s nu fie la ndem na copiilor Bateriile nu se deschid nu se deterioreaz nu se nghit i nu se arunc n mediul nconjur tor Pot con ine metale g...

Page 11: ...erie nep emos ujte Baterie nenab jejte Baterie nevhazujte do ohn Baterie uchov vejte mimo dosah d t Baterie nikdy neotv rejte nepo kozujte nepolykejte a nevyhazujte do p rody Mohou obsahovat jedovat t...

Page 12: ...vajte mimo dosahu det Bat rie nikdy neotv rajte zabr te ich po kodeniu prehltnutiu alebo uniknutiu do ivotn ho prostredia M u obsahova jedovat a k kovy kodliv pre ivotn prostredie Vybit bat rie bezodk...

Page 13: ...ou elimine as pilhas para o ambiente Estas podem conter metais pesados t xicos e prejudiciais para o ambiente Retire imediatamente pilhas gastas do produto e elimine as adequadamente Evite o armazenam...

Page 14: ...ara batterier utom r ckh ll f r barn ppna skada eller f rt r aldrig batterier och sl ng dem inte i naturen De kan inneh lla giftiga tungmetaller som r skadliga f r milj n F rbrukade batterier ska tas...

Page 15: ...15 R Hama 1 2 Linea 1 3 4 4 1 4 2 5 6 7 8 2012 19 EU 2006 66 EU 9 Hama GmbH Co KG 10 1 5 1...

Page 16: ...16 B Hama 1 2 Linea 1 AA 3 4 4 1 4 2 AA 5 6 7 8 2012 19 EU 2006 66 E 9 10 1 5 V 1 x AA...

Page 17: ...17 J Hama 1 2 Linea 1 AA 3 4 4 1 3 AA 4 2 AA 5 6 7 8 2012 19 EU 2006 66 EE 9 Hama GmbH Co KG 10 1 5 V 1 x AA...

Page 18: ...ioita tai niele akkuja tai paristoja l k anna niiden p ty luontoon Ne voivat sis lt myrkyllisi ja ymp rist lle haitallisia raskasmetalleja Poista tyhjentyneet paristot tuotteesta ja h vit ne viipym tt...

Page 19: ...l listed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied 00186446 05 21 Servic...

Reviews: