background image

9

ANRUFE TÄTIGEN

Wählen Sie die Nummer mithilfe der Tastatur des 
Telefons oder benutzen Sie die Spracherkennung, 
wenn Ihr Telefon über diese Funktion verfügt.

MAKING CALLS

Dial the number on the phone keypad or use voice 
recognition if your phone is equipped with this 
function.

PLACER LES APPELS

Composez le numéro sur le clavier du téléphone 
ou bien utilisez la reconnaissance vocale si votre 
téléphone est muni de cette fonction.

REALIZAR LLAMADAS

Marque el número con el teclado del teléfono o 
utilice la función de reconocimiento de voz si su 
terminal dispone de esta función.

BELLEN

Kies het nummer op het keypad of gebruik
spraakherkenning als uw telefoon daarmee is 
uitgerust.

ANRUFE ANNEHMEN/

BEENDEN

“Einmal drücken” 

ANSWERING/ENDING 

CALLS

“press once”

PRENDRE LES APPELS ET Y 

METTRE FIN

“appuyez une fois”

RESPONDER/COLGAR

“Pulse una vez”

GESPREKKEN BEANTWOOR-

DEN/BEËINDIGEN

“druk éénmaal in”

00104805sma_DE_EN_FR_ES_NL.indd   9

104805sma_DE_EN_FR_ES_NL.indd   9

14.01.10   13:29

14.01.10   13:2

Summary of Contents for Metal

Page 1: ...T H E S M A R T S O L U T I O N Bluetooth Headset Metal 00104805 104805sma_DE_EN_FR_ES_NL indd 1 104805sma_DE_EN_FR_ES_NL indd 1 14 01 10 13 2 14 01 10 13 2...

Page 2: ...charge is complete f MISE EN CHARGE n Branchez sur le port USB Le t moin lumineux s teint quand la charge est termin e e CARGA n Conectar al puerto USB La luz del indicador apaga cuando la carga est...

Page 3: ...rge by the USB cable o Dans certains cas la mise en charge doit se faire par le biais du c ble USB o En algunos casos deber cargar mediante el cable USB o Bij bepaalde toestellen moet u via de USB kab...

Page 4: ...LAGE n Appuyez pendant environ 7 secondes jusqu ce que le t moin bleu et rouge se mettre clignoter e EMPAREJADO n P lselo durante aproximada mente siete segundos hasta que parpadee la luz en color azu...

Page 5: ...nnect f s Sur certains t l phones il se peut que vous deviez s lectionner Connexion e s Para algunos tel fonos es posible que tenga que seleccionar Connect Conectar o s Voor sommige telefoons kan het...

Page 6: ...ERGOBUD Registered trademark f AJUSTER L ERGOBUD Marque d pos e e COLOCACI N DEL ADAPTADOR ERGOBUD Marca registrada o ERGOBUD PASSEND MAKEN Gedeponeerd handelsmerk S M L 104805sma_DE_EN_FR_ES_NL indd...

Page 7: ...ille sont propos es dans la bo te de fa on mieux s adapter la taille de votre oreille e USO El paquete incluye dos tama os distintos de soportes de sujeci n para que elija el que mejor se adapte a su...

Page 8: ...LK Knopf g SWITCHING ON OFF Press and hold on 3 seconds off 7 seconds o TALK button f ALLUMER ET TEINDRE Appuyez sans rel cher marche 3 secondes arr t 7 secondes o Touche TALK e ENCENDIDO APAGADO Mant...

Page 9: ...t l phone est muni de cette fonction e REALIZAR LLAMADAS Marque el n mero con el teclado del tel fono o utilice la funci n de reconocimiento de voz si su terminal dispone de esta funci n o BELLEN Kies...

Page 10: ...es directives R TTE 1999 5 EG Hama GmbH Co KG certifie que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres r glements de la directive 1999 5 EG Vous pouvez consulter la d claration...

Page 11: ...mpanies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG D 86651 Monheim Germany www hama com 104805sma_DE_EN_FR_ES_...

Reviews: