background image

5

E

Instrucciones de uso

Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama.
Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después,
guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas
cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo
al nuevo propietario.

1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones

Aviso

Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la
atención sobre peligros y riesgos especiales.

Nota

Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes.

2. Contenido del paquete

Reloj de pared

1 pila AA/Mignon

Estas instrucciones de manejo

3. Instrucciones de seguridad

El producto es para el uso doméstico privado, no comercial.

Emplee el producto exclusivamente para la función para la que fue diseñado.

No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción, de otras fuentes de
calor o bajo la radiación directa del sol.

No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos
técnicos.

Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe estar en manos de
los niños.

Utilice el producto sólo conectado a una toma de corriente autorizada. La toma
de corriente debe estar colocada cerca del producto y de forma accesible.

No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos.

No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.

No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los
derechos de la garantía.

Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños, existe peligro
de asfixia.

Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales
sobre el desecho vigentes.

No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros.

No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia. Encomiende
cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente.

Utilice el artículo exclusivamente con condiciones climáticas moderadas.

Aviso – Pilas

Observe siempre la correcta polaridad (inscrip y -) de las pilas y
coloque éstas de forma correspondiente. La no observación de lo anterior
conlleva el riesgo de derrame o explosión de las pilas.

Utilice exclusivamente pilas recargables (o pilas) que sean del mismo tipo.

Antes de colocar las pilas, limpie los contactos y los contra-contactos de éstas.

No permita a los niños cambiar las pilas sin la supervisión de una persona
adulta.

No mezcle pilas viejas y nuevas, ni tampoco pilas de tipos o fabricantes
diferentes.

Saque las pilas de los productos que no se vayan a utilizar durante un periodo
prolongado de tiempo. (A no ser de que estén pensados para un caso de
emergencia).

No cortocircuite las pilas.

No cargue las pilas.

No arroje las pilas al fuego.

Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.

Nunca abra, deteriore o ingiera pilas o pilas recargables ni las deseche en el
medioambiente. Pueden contener metales pesados tóxicos y dañinos para el
medioambiente.

Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto.

Evite almacenar, cargar y utilizar el despertador a temperaturas extremas y con
presiones de aire exageradamente bajas (p. ej. bajas temperaturas).

4. Puesta en funcionamiento

4.1 Colocación de la pila

De proceder, retire la lámina de seguridad y el separador de contacto y coloque la
pila atendiendo a la polarización correcta. El reloj está listo para el funcionamiento.

4.2 Cambio de la pila

Retire y deseche la pila gastada según corresponda. Coloque una pila nueva
(AA Mignon).

Al hacerlo, respete la polaridad correcta, según se indique en el compartimento
de la pila.

5. Montaje

Puede fijar el reloj a una pared utilizando la abertura situada en la parte posterior.

Aviso – Indicaciones para el montaje

Antes de empezar con el montaje, compruebe que la pared puede soportar el
peso que se va a montar y asegurarse de que por el punto de montaje de la
pared no pasan cables eléctricos ni tuberías de agua, gas o de otro tipo.

Adquiera el material de fijación adecuado en un comercio especializado.

No monte el producto en lugares por debajo de los cuales se puedan
encontrar personas.

6. Funcionamiento

Una vez colocada(s) la(s) pila(s) correctamente, el reloj se pone automáticamente
en funcionamiento.

Ajuste la hora actual mediante la rueda de ajuste que incorpora el reloj.

7. Mantenimiento y cuidado

Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedecido que no deje
pelusas y no utilice detergentes agresivos. Asegúrese de que no entre agua en el
interior del producto.

8. Exclusión de responsabilidad

Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que
surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no
observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.

9. Datos técnicos

Reloj de pared

Alimentación de corriente

1,5 V
1 pila AA (Mignon)

10. Instrucciones para desecho y reciclaje

Nota sobre la protección medioambiental:

Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y
2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente:
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se
deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente
obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas

y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales
o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por
la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en
el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o
a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma
importante a la protección de nuestro medio ambiente.

Summary of Contents for PG-400 Jumbo

Page 1: ...GB I S PL RUS H BG CZ FIN RO GR NL P Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat Manual...

Page 2: ...ever open damage or swallow batteries or allow them to enter the environment They can contain toxic environmentally harmful heavy metals Immediately remove and dispose of dead batteries from the produ...

Page 3: ...lten Schlie en Sie die Batterien nicht kurz Laden Sie Batterien nicht Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer Bewahren Sie Batterien au erhalb der Reichweite von Kindern auf Batterien nie ffnen besch dig...

Page 4: ...servez les piles hors de port e des enfants Ne tentez pas d ouvrir les piles faites attention ne pas les endommager les jeter dans l environnement et ce que des petits enfants ne les avalent pas Les p...

Page 5: ...las al fuego Mantenga las pilas fuera del alcance de los ni os Nunca abra deteriore o ingiera pilas o pilas recargables ni las deseche en el medioambiente Pueden contener metales pesados t xicos y da...

Page 6: ...n het bereik van kinderen opbergen Batterijen nooit openen beschadigen inslikken of in het milieu terecht laten komen Zij kunnen giftige en zware metalen bevatten die schadelijk zijn voor het milieu L...

Page 7: ...enza o il rischio di esplosione delle batterie Non caricare le batterie Non gettare le batterie nel fuoco Conservare le batterie al di fuori della portata dei bambini Non aprire danneggiare ingerire o...

Page 8: ...ognia Przechowywa baterie poza zasi giem dzieci Nie otwiera nie uszkadza ani nie po yka baterii a tak e chroni je przed kontaktem ze rodowiskiem Mog one zawiera toksyczne i szkodliwe dla rodowiska me...

Page 9: ...elemeket Ne t ltse fel az elemeket Ne dobja t zbe az elemeket Az elemeket gyermekek sz m ra elz rt helyen t rolja Az akkumul torokat s elemeket soha ne nyissa fel k ros tsa nyelje le vagy juttassa a...

Page 10: ...ita i bateriile Bateriile nu se ncarc Nu arunca i bateriile n foc P stra i bateriile astfel nc t s nu fie la ndem na copiilor Bateriile nu se deschid nu se deterioreaz nu se nghit i nu se arunc n medi...

Page 11: ...pady Baterie nep emos ujte Baterie nenab jejte Baterie nevhazujte do ohn Baterie uchov vejte mimo dosah d t Baterie nikdy neotv rejte nepo kozujte nepolykejte a nevyhazujte do p rody Mohou obsahovat...

Page 12: ...jte Bat rie nenab jajte Bat rie nevhadzujte do oh a Bat rie uchov vajte mimo dosahu det Bat rie nikdy neotv rajte zabr te ich po kodeniu prehltnutiu alebo uniknutiu do ivotn ho prostredia M u obsahova...

Page 13: ...das crian as Nunca abra danifique ingira ou elimine as pilhas para o ambiente Estas podem conter metais pesados t xicos e prejudiciais para o ambiente Retire imediatamente pilhas gastas do produto e...

Page 14: ...slut inte batterierna Ladda inte batterier Kasta inte batterier i ppen eld F rvara batterier utom r ckh ll f r barn ppna skada eller f rt r aldrig batterier och sl ng dem inte i naturen De kan inneh l...

Page 15: ...15 R Hama 1 2 w 1 3 4 4 1 4 2 5 6 7 8 Hama GmbH Co KG 9 1 5 1 10 2012 19 EU 2006 66 EU...

Page 16: ...16 B Hama 1 2 1 AA 3 4 4 1 4 2 AA 5 6 7 8 9 1 5 V 1 x AA 10 2012 19 EU 2006 66 E...

Page 17: ...na zamontowa na cianie za pomoc otworu z ty u zegara wskaz wka monta owa Przed monta em sprawdzi czy przewidziana ciana jest odporna na przyj cie ci aru mocowanego produktu i upewni si e w miejscu mo...

Page 18: ...t paristot poissa lasten ulottuvilta l koskaan avaa vaurioita tai niele akkuja tai paristoja l k anna niiden p ty luontoon Ne voivat sis lt myrkyllisi ja ymp rist lle haitallisia raskasmetalleja Poist...

Page 19: ...e trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany S...

Reviews: