background image

28

29

Interruttore per la 
sensibilità di movimento

Defi nizione passo:

-   Tenere premuto 

S4

 2 secondi per passare alla modalità di impostazione del  

 passo.
-   È possibile premere 

S1

 o 

S2

 per regolare la lunghezza del passo 

  (con una precisione di 1 cm / 1 pollici).
-   Premere 

S4

 per confermare la selezione.

Modalità Calorie

-   Tenere premuto 

S4

 2 secondi per passare alla modalità di impostazione del  

 peso.
-   È possibile premere 

S1

 o 

S2

 per regolare il peso 

  (con una precisione di 1 kg / 1 lb).
-   Premere 

S4

 per confermare la selezione.

Modalità Cronometro

-   Premere il tasto 

S1

 fi no a che sul display non appare „

STW

”.

-   Premere 

S2

 per „avviare” il cronometro e di nuovo 

S2

 per „stoppare” il  

 cronometro. 
-   Premere 

S4

 per cancellare i dati.

-   In alternativa, premere 

S4

 mentre il cronometro è avviato, per mostrare i  

 tempi 

intermedi.

-   Premere 

S4

 per proseguire. 

Interruttore a scorrimento per la sensibilità di movimento

Impostare la sensibilità di movimento dell‘apparecchio mediante l‘interruttore 
a scorrimento per la sensibilità di movimento. Per rilevare il grado adatto 
di sensibilità di movimento per il comportamento di marcia di una persona, 
provare diverse impostazioni.

Utilizzo dell‘allarme di emergenza

Per far scattare l‘allarme, estrarre il piedino per l‘allarme di emergenza 
dall‘apparecchio. Per fermare immediatamente l‘allarme di emergenza, 
inserire nuovamente il piedino per l‘allarme di emergenza nell‘apparecchio.

Come indossare il pedometro 

Il vostro contapassi viene facilmente e comodamente fi ssato tramite una 
clip all‘altezza dei fi anchi nella parte laterale dei vostri pantaloni o short. Si 
consiglia di fi ssare l‘apparecchio sulla stessa linea della „falsa piega” dei 
vostri pantaloni. 

Alcune condizioni possono infl uenzare la precisione del 
conteggio dei passi:

-   Il contapassi non è allineato perpendicolarmente al suolo. Il contapassi  
  deve trovarsi in un angolo di almeno 60  rispetto al suolo.
-   Camminare con un‘andatura trascinata, con i sandali o con calzature simili  
  a sandali oppure con passi irregolari in mezzo a una folla.
-   Attività sportiva al di fuori di camminare, correre, salire e scendere le  
 scale.
-   In un veicolo (bicicletta, automobile, treno, autobus o altri veicoli 
 provocano 

vibrazioni).

-   Movimento di marcia seduti o in piedi.

Sostituzione della batteria

-   Aprire il vano batteria allentando la vite di sicurezza e estraendo il vano  
 batteria.
-   Estrarre la batteria con l‘unghia.
-   Rimuovere la batteria vecchia e inserire una nuova batteria. Prestare  
  attenzione alla corretta polarità.
-   Reinserire il vano batteria e stringere la vite.

00106902man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd   Abs1:28-Abs1:29

00106902man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd   Abs1:28-Abs1:29

13.10.10   09:56

13.10.10   09:56

Summary of Contents for PM-Alarm

Page 1: ...T H E S M A R T S O L U T I O N 00106902man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk indd Abs2 2 Abs2 3 00106902man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk indd Abs2 2 Abs2 3 13 10 10 09 56 13 10 10 09 56...

Page 2: ...S4 2 Sekunden lang gedr ckt um in den Einstellungsmodus zu gelangen und bl ttern Sie mit S1 und S2 um die Stunden anzupassen Dr cken Sie S4 um die Auswahl zu best tigen und zur Einstellung der Minuten...

Page 3: ...Probieren Sie verschiedene Einstellungen um den passenden Grad der Bewegungsempfindlichkeit f r das Laufverhalten einer Person zu ermitteln Verwendung des Notfallalarms Ziehen Sie den Pin f r den Notf...

Page 4: ...inem sicheren Platz auf Features This pedometer is highly accurate and reliable This is effective for both walking and running Features include Step Counter Distance and Calories consumption Time and...

Page 5: ...r 2 sec to enter the stride adjust mode You can press S1 or S2 to adjust the stride distance to the nearest 1cm 1inch Press S4 to confi rm Calories Mode Press and hold S4 for 2sec To enter the weight...

Page 6: ...any other documentation that comes with the step counter in a safe place for future reference Fonctions Ce podom tre est tr s pr cis et extr mement fiable Il est adapt la marche et la course Il dispo...

Page 7: ...t 2 secondes afin de commuter vers le mode km mile Vous pouvez utiliser la touche S1 ou la touche S2 afin de s lectionner le symbole km ou mile Appuyez sur la touche S4 afin de confirmer votre r glage...

Page 8: ...e la marche dans la foule Le sport l exception de la marche ou de la course la mont e ou la descente d escaliers Les v hicules v lo voiture train bus ou autres v hicules provoquant des vibrations La l...

Page 9: ...antenga pulsada S4 durante 2 segundos para ir al modo de ajuste y despl cese con S1 y S2 para ajustar las horas Pulse S4 para confirmar la selecci n y cambiar al ajuste de los minutos Despl cese con S...

Page 10: ...emergencia para activar la alarma Inserte de nuevo la clavija de la alarma de casos de emergencia para desactivar de inmediato la alarma de casos de emergencia C mo llevar el pod metro Su cuentapasos...

Page 11: ...behoren Basisfuncties tijd stapmodus afstands stopwatchmodus caloriemodus calorie n vastlegen De stappenteller kan max 99999 stappen tellen Calorie nverbruik geeft max 9999 9 kcal met een nauwkeurigh...

Page 12: ...S4 om de selectie te bevestigen Druk op de toets S3 om het aantal stappen te resetten Afstandsmodus Druk op de toets S1 om naar de afstandsmodus om te schakelen Het kilometer of mijlsymbool wordt wee...

Page 13: ...e voertuigen en fietsen veroorzaken trillingen Zittende of staande voortbeweging Vervangen van de batterij Open het batterijvak door de borgschroef los te draaien en trek het batterijvak naar buiten T...

Page 14: ...per accedere alla modalit di impostazione e sfogliare con S1 e S2 per regolare le ore Premere S4 per confermare la selezione e per passare all impostazione dei minuti Sfogliare con S1 o S2 per regolar...

Page 15: ...a dall apparecchio Per fermare immediatamente l allarme di emergenza inserire nuovamente il piedino per l allarme di emergenza nell apparecchio Come indossare il pedometro Il vostro contapassi viene f...

Page 16: ...diluenti detergenti a spruzzo ecc Conservare il contapassi quando non viene usato in un luogo asciutto Conservare queste istruzioni e l ulteriore documentazione acclusa nella confezione del contapassi...

Page 17: ...2 S4 S1 S4 S1 STEP S4 2 S1 S2 S4 S3 S1 S2 S4 2 S1 S2 1 cm 1 S4 S4 2 S1 S2 1 kg 1 lb S4 S1 STW S2 S2 S4 S4 S4 00106902man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk indd Abs1 32 Abs1 33 00106902man_cs_de_el_en_e...

Page 18: ...34 35 60 00106902man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk indd Abs1 34 Abs1 35 00106902man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk indd Abs1 34 Abs1 35 13 10 10 09 56 13 10 10 09 56...

Page 19: ...t tartsa k t m sodpercig nyomva hogy a be ll t m dba ker lj n majd lapozzon az S1 s S2 gombbal az ra be ll t s hoz Nyomja meg az S4 et a kiv laszt s meger s t s hez s a percbe ll t sra v lt shoz Lapoz...

Page 20: ...sa be Pr b ljon ki k l nb z be ll t sokat hogy a szem ly mozg smagatart s hoz meg llap tsa a mozg s rz kenys g megfelel fok t A v szhelyzeti alarm haszn lata H zza ki a v szhelyzeti alarm t sk j t a k...

Page 21: ...je t mito funkcemi krokom r vzd lenost spot eba kalori as a stopky K funkc m pat Z kladn funkce re im asu kroku re im vzd lenosti stopek re im kalori ur en kalori Krokom r m e po tat a 99999 krok Spot...

Page 22: ...nebo S2 Pro potvrzen volby stiskn te tla tko S4 Pro vynulov n krok stiskn te tla tko S3 Re im vzd lenosti Pro p echod do re imu vzd lenosti stiskn te tla tko S1 Zobraz se symbol kilometru nebo m le Pr...

Page 23: ...s nebo jin vozidla zps obuj vibrace Postupn pohyb vsed nebo vle e V m na bateri Otev ete bateriovou p ihr dku Uvoln te bezpe nostn roub a vyt hn te bateriovou p ihr dku Pomoc nehtu baterii vyt hn te S...

Page 24: ...ne tla idlami S1 a S2 nastavte hodinu Pre potvrdenie v beru a pokra ovanie v nastavovan min t stla te tla idlo S4 Tla idlami S1 alebo S2 nastavte min ty a potvr te tla idlom S4 Re im bud ka Stl ajte t...

Page 25: ...lachu Pre spustenie n dzov ho poplachu vytiahnite kol k n dzov ho poplachu z pr stroja Pre okam it ukon enie n dzov ho poplachu zasu te kol k sp do pr stroja Ako by ste mali krokomer spr vne nosi Po t...

Page 26: ...ncluem Fun es b sicas Modo de rel gio conta passos modo de medi o da dist ncia cron metro modo de consumo cal rico determina o das calorias O conta passos pode medir at 99999 passos A fun o de consumo...

Page 27: ...1 ou S2 pode comutar entre indica o em km ou milhas Prima a tecla S4 para confirmar a selec o Prima a tecla S3 para fazer um reset dos passos Modo de dist ncia Prima a tecla de modo S1 para chamar omo...

Page 28: ...a ou descida de escadas Uso do aparelho em ve culos bicicleta autom vel comboio autocarro ou outros va culos causadores de vibra es Movimenta o em posi o sentada ou em p Substitui o da pilha Abra o co...

Page 29: ...S1 S1 TMR S2 12 24 S4 2 S1 S2 S4 S1 S2 S4 S1 TMR S4 2 S1 S2 S4 S1 S2 S4 S1 S4 S1 STEP S4 2 S1 S2 S4 S3 S1 00106902man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk indd Abs1 56 Abs1 57 00106902man_cs_de_el_en_es_...

Page 30: ...S2 1 1 S4 2 S4 S1 S2 1 1 S4 S1 STW S2 S2 S4 S4 S4 60 00106902man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk indd Abs1 58 Abs1 59 00106902man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk indd Abs1 58 Abs1 59 13 10 10 09 56...

Page 31: ...60 61 00106902man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk indd Abs1 60 Abs1 61 00106902man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk indd Abs1 60 Abs1 61 13 10 10 09 56 13 10 10 09 56...

Reviews: