background image

58

59

Relógio

Ao confirmar a indicação 12/24 horas, o algarismo das horas começa a piscar. Prima

RESET

para aumentar ou

MODE

para diminuir o valor. Prima

SET

para confirmar e

passar para o ajuste dos minutos. Ajuste os minutos da mesma maneira.

Cálculo da amplitude dos passos

A amplitude correcta dos passos é definida dando um passo. Para medir a amplitude

média correcta, divida a distância total de dez passos caminhados / corridos por o

número de passos (10). Calcule a amplitude dos passos da seguinte maneira:

Percorreu 6,2 metros; 6,2 m (distância total) / 10 (número de passos) = 0,62m (62 cm)

É necessário calcular a amplitude dos passos, tanto para caminhada como para

corrida. Para medir a amplitude dos passos durante uma corrida, recomendamos

dar mais passos (por ex., 50) para que a amplitude dos passos possa ser calculada

com maior precisão.

Peso

Introduza o seu peso. Prima

RESET

para aumentar ou

MODE

para diminuir o valor e

prima

SET

para confirmar o ajuste e passar para o ajuste da meta a alcançar.

Meta a alcançar

Para manter um corpo saudável e reduzir o risco de doenças crónicas, recomenda-

mos dar 10,000 passos diariamente. Para uma redução eficaz do peso, este número

deve ser aumentado para um valor entre 12,000 e 15,000 passos. Se desejar manter

um nível de fitness elevado, deve dar, pelo menos, 3,000 passos diariamente.

Introduza o seu peso. Prima

RESET

para aumentar ou

MODE

para diminuir o valor e

prima

SET

para confirmar o ajuste.

Iniciar a caminhada

Para evitar contagens incorrectas, o pedómetro começará a indicar no visor o núme-

ro de passos dados após 10 passos. Ou seja, a informação apresentada no visor não

será alterada durante os primeiros 10 passos. No entanto, este número de passos é

registado e será visualizado posteriormente.

Pode agora começar a usar o seu pedómetro. Premindo o botão

MODE

poderá

folhear entre as várias informações disponíveis.

Modo de indicação das horas

Indica a hora actual (chama os modos de configuração a partir deste modo).

Modo de passos

Neste modo, é apresentado o número de passos dados no dia. Para fazer um reset,

prima o botão RESET e mantenha-o premido durante 2 segundos.

Modo de passos ODO

Este modo permite iniciar uma sessão separada para contagem dos passos. A

contagem dos passos actuais é continuada enquanto monitoriza a nova sessão.

Modo de distância

Neste modo, é indicada a distancia percorrida.

Modo de calorias

Neste modo, é apresentada a informação das calorias queimadas durante o

exercício.

Modo de duração do treino

Neste modo, é apresentada a informação da duração efectiva dos exercícios feitos.

Modo de informações totais

Neste modo, são memorizadas informações sobre os valores totais dos exercícios,

mesmo se fez um reset dos passos, calorias queimadas, distância percorrida e

duração do exercício com botão

RESET

. Prima o botão

SET

para visualizar as

informações totais memorizadas.

SUBSTITUIÇÃO DA PILHA

- Desaperte o parafuso usando uma chave de parafusos.

- Use um objecto pontiagudo para remover a pilha do aparelho. Coloque uma nova

pilha de lítio de 3 V do tipo CR2032. Tenha atenção para que a face (+) fique

voltada para cima.

Summary of Contents for PM-Pro 3

Page 1: ......

Page 2: ...r t fest am K rper oder der Kleidung befestigt ist Wenn die Tasche zu gro ist kann das Ger t hin und hergeworfen werden und zu fehlerhaften Werten f hren Hals Befestigen Sie ein Schl sselband am Ger t...

Page 3: ...e einen hohen Fitnessgrad erreichen m chten sollten Sie die Anzahl der t glichen Schritte um mindestens 3000 Schritte erh hen Geben Sie Ihr Trainingsziel ein indem Sie die RESET Taste dr cken um den W...

Page 4: ...e Setzen Sie das Ger t niemals starken Chemikalien wie Benzin Reinigungsl sungsmittel Aceton Alkohol oder Insektenschutzmittel aus da diese die Abdichtung das Geh use und die Ober che des Ger ts besch...

Page 5: ...nt modes Total Data mode Time mode Step mode ODO Step mode Distance mode Calories mode Exercise Timer mode Press the MODE key to browse through modes Power Saving LCD display will automatically turn o...

Page 6: ...you started walking All the steps taken will be counted and displayed Now your pedometer is ready for use You can browse the exercise data one by one by pressing the MODE key Time mode Displays the cu...

Page 7: ...our contr ler vos performances lors de vos exercices Le podom tre num rique dispose d un grand cran af chant l heure le nombre de pas et d autres donn es relatives distance calories dur e de l exercic...

Page 8: ...rmer le r glage des heures et r gler les minutes R glez les minutes de la m me mani re Mesure de la longueur de votre foul e Une longueur de foul e correcte est mesur e depuis le bout d un de vos pie...

Page 9: ...egistrements que vous avez r alis s REMPLACEMENT DE LA PILE Utilisez un tournevis a n de desserrer la vis Utilisez un b tonnet a n de retirer la pile usag e puis ins rez une nouvelle pile de 3 V au li...

Page 10: ...al suelo Utilice calzado s lido Corra o camine a un paso constante No camine demasiado despacio o a un paso irregular Los movimientos verticales del cuerpo o las vibraciones como las de los coches pue...

Page 11: ...e su zancada La distancia correcta de la zancada se de ne desde la punta de un pie a la punta del otro Para medir correctamente la distancia media de zancada divida la distancia total recorrida en 10...

Page 12: ...unidad y coloque una nueva pila de litio de 3 V del tipo CR2032 Aseg rese de colocar el polo positivo de la bater a hacia arriba Vuelva a colocar la cubierta del compartimento de pilas y atorn llela...

Page 13: ...trak mogelijk tegen het lichaam de kleding te dragen Indien de meter zich in de broekzak kan bewegen leidt dit tot onnauwkeurige metingen Om de hals Bevestig een koord aan de meter en hang deze om uw...

Page 14: ...treeft dan dient u tenminste 30 000 of meer stappen per dag af te leggen Voer uw doel bestemming als volgt in druk op de RESET toets om de waarde van het karakter te verhogen en druk op de MODE toets...

Page 15: ...worden Gebruik een milde zeep om enigszins hardnekkige vlekken te verwijderen Stel de meter niet bloot aan aggressieve chemicali n zoals benzine schuurmiddelen aceton alcohol insectenspray e d want d...

Page 16: ...Se le tasche sono troppo lente l unit pu muoversi facilmente e provocare risultati errati Collo Attaccare una cordicella all unit e appenderla al collo Non appendere il pedometro al collo durante la c...

Page 17: ...ro percor rere regolarmente almeno 3000 p pi passi al giorno Impostare il proprio Target Goal premendo il pulsante RESET per aumentare la cifra e il pulsante MODE per diminuirla premere il pulsante SE...

Page 18: ...chie o segni dif cili da eliminare Non esporre l unit a sostanze chimiche potenti quali benzina solventi detergenti acetone alcool insetticidi poich questi potrebbero danneggiare il dispositivo di ten...

Page 19: ...36 37 ODO MODE LCD 3 TIME SET 2 12 24 12 24 12 24 12 24 SET 12 24 RESET MODE SET 10 6 2 6 2 m 10 0 62 m 62 cm 50 RESET MODE SET 10 000 12 000 15 000 3000 RESET MODE SET...

Page 20: ...38 39 2 RESET ODO RESET SET 3 V CR 2032 UK 12 2032...

Page 21: ...yalogoljon egyenletes sebess ggel Ne menjen t l lassan s ne v ltoztassa sebess g t A f gg leges testmozg sok valamint a vibr ci pl aut ban hib s rt keket eredm nyezhetnek A l p ssz ml l r gz t se Java...

Page 22: ...ll t s val Ugyanilyen m don ll tsa be a perceket is L p st vols g m r se A l p st vols got a k t l b l bujjhegye k z tti t vols gk nt szok s meghat ro zni A korrekt tlagos l p st vols g m r s hez a t...

Page 23: ...lt elem elt vol t s ra a k sz l kb l s tegyen bele egy j CR 2032 t pus l tiumelemet gyeljen arra hogy az elem pozit v oldala felfel mutasson Tegye vissza az elemfedelet majd h zza meg a csavart POL S...

Page 24: ...chybn ch hodnot Um st n na krku Na p stroj upevn te rku a noste ho na krku P i b hu nenoste krokom r okolo krku Re im P stroj m k dispozici funkce se esti r zn mi re imy re im celkov ch daj re im hod...

Page 25: ...rokom ru po et ud lan ch krok po des t m kroku To znamen e displej se na po tku ch ze nem n po dobu deseti krok V echny u l kroky jsou po t ny a zobrazeny Krokom r nyn m ete pou vat Stisknut m tla tka...

Page 26: ...mer PM Pro ktor je pres n m pr strojom na monitorovanie va ich v konov pri tr ningu Tento digit lny krokomer disponuje ve k m displejom na zobrazovanie asu po tu krokov a v etk ch pr slu n ch dajov vz...

Page 27: ...in ty Meranie d ky kroku D ka kroku je de novan ako vzdialenos medzi pi kami n h Pre zistenie spr vnej priemernej d ky kroku vyde te vzdialenos prejden desiatimi krokmi po tom krokov 10 D ku kroku vyp...

Page 28: ...t riu typu CR 2032 Dbajte pritom na to aby pozit vny p l bat rie smeroval nahor Op vlo te kryt bat rie a pevne zatiahnite skrutku STAROSTLIVOS A DR BA Pr stroj nikdy nerozoberajte ani svojpomocne neop...

Page 29: ...lsos demasiado largos nos quais o aparelho se move livremente poder o causar leituras incorrectas Pesco o Fixe um cord o ao aparelho e pendure o volta do pesco o N o remova o ped metro do pesco o dura...

Page 30: ...uste Iniciar a caminhada Para evitar contagens incorrectas o ped metro come ar a indicar no visor o n me ro de passos dados ap s 10 passos Ou seja a informa o apresentada no visor n o ser alterada dur...

Page 31: ...os pois estes produtos poder o dani car a camada protectora ou a pr pria caixa Guarde o aparelho num lugar seco quando este n o for usado Mantenha o aparelho fora do alcance de crian as Consulte imedi...

Page 32: ...2 SET 12 24HR display Time Stride length Weight Target goal 12 24HR Display MODE 12 24 SET TIME RESET MODE SET 10 10 10 6 2 6 2 10 0 62 62 50 Weight RESET MODE SET Target Goal 10 12 000 15 000 3 RESE...

Page 33: ...64 65 MODE 2 RESET RESET SET CR2032 3 2032...

Reviews: