background image

14

15

Modes

L‘unité dispose de 6 modes différents :

- Mode Pas

- Mode Distance

- Mode Calories

- Mode Minuteur d‘exercice

- Mode Mémoire

- Mode Données totales

Appuyez sur la touche

MODE

afin de naviguer d‘un mode à l‘autre. L‘heure actuelle

est affichée sur la ligne inférieure pour tous les modes, à l‘exception du mode

Mémoire.

Economie d’énergie

L‘écran LCD s‘éteint automatiquement dans le cas où vous ne marchez pas ou

n‘appuyez sur aucune touche pendant 3 minutes. L‘unité continuera à compter vos

pas, mais l‘affichage sera éteint afin d‘économiser la pile.

Avant de démarrer

Vous devez configurer certaines données personnelles avant de commencer à

utiliser votre podomètre. Ouvrez le mode

STEP

en appuyant sur la touche

SET

pendant 2 secondes afin de configurer vos données personnelles. L‘ordre des

réglages est le suivant :

Affichage 12/24 h >Heure > Longueur de pas > Poids > But final

Affichage 12/24 h

La première sélection est le format de l‘heure. Utilisez la touche

MODE

afin de

sélectionner le format souhaité (12 ou 24 heures). Appuyez sur la touche

SET

afin de

confirmer votre sélection.

Heure

Vous pouvez maintenant régler les heures. Les chiffres des heures commencent à

clignoter à l‘écran. Appuyez sur la touche

RESET

afin d‘augmenter les chiffres ou sur

la touche

MODE

afin de les diminuer ; appuyez sur la touche

SET

afin de confirmer

votre réglage et passer au réglage des minutes. Réglez les minutes de la même

manière que les heures ; vous pouvez maintenant définir la longueur de vos foulées.

Mesure de la longueur de votre foulée

Une longueur de foulée correcte est mesurée depuis le bout d‘un de vos pieds

jusqu‘à celui de votre autre pied. Pour obtenir le chiffre exact d‘une foulée moyenne,

divisez la distance totale de dix pas que vous avez parcourus (marche / course) par

le nombre de pas (10). Exemple de calcul de la distance d‘une foulée :

Vous avez parcouru 6,2 mètres, 6,2 m (distance totale) / 10 (nombre de pas) = 0,62 m

(62 cm).

Vous devez calculer la longueur de vos foulées pour la marche ET pour la course.

Pour mesurer vos foulées lorsque vous courez, nous vous recommandons de parcou-

rir une distance plus importante (environ 50 foulées) afin d‘obtenir un calcul exact.

Poids

Saisissez votre poids en appuyant sur la touche

RESET

afin d‘augmenter les chiffres

ou sur la touche

MODE

afin de les diminuer ; appuyez sur la touche

SET

afin de

confirmer votre réglage et continuer vers le réglage du but final.

But final

Nous vous recommandons de parcourir 10 000 pas par jour afin de conserver une

bonne santé et écarter tout risque de maladie chronique. Vous devriez parcourir

entre 12 000 et 15 000 pas afin de perdre du poids.

Vous devriez parcourir au moins 3 000 pas ou davantage afin de maintenir un niveau

Summary of Contents for PM-Pro3+

Page 1: ......

Page 2: ...ngen zur Verwendung Tasche Stecken Sie das Ger t in die Brusttasche oder Hosentasche Stecken Sie das Ger t nicht in die Ges tasche Ihrer Shorts oder Hose F r bestm gliche Ergebnisse sollte sich das Ge...

Page 3: ...Trainingsziel fortzufahren Trainingsziel Um gesund zu bleiben und das Risiko chronischer Krankheiten zu verringern werden 10 000 Schritte pro Tag empfohlen F r eine effektive Gewichtsreduzierung soll...

Page 4: ...e mit einer M nze fest PFLEGE UND WARTUNG Sie sollten das Ger t niemals zerlegen oder eigenst ndig reparieren Sch tzen Sie das Elektronikmodul vor extremer Hitze Ersch tterungen und setzen Sie es nich...

Page 5: ...unit in the back pocket of your shorts or trousers For the most accurate results try to put the unit tight between your body and the cloth Loose pockets or pockets that the unit can move around easil...

Page 6: ...the SET key to con rm Start walking To avoid wrong counting the display of the pedometer will start showing the number of steps taken after the 10th step This means that the display will not change fo...

Page 7: ...re PM Pro3 un instrument pr cis con u pour contr ler vos perfor mances lors de vos exercices Le podom tre num rique dispose d un cran deux lignes af chant le temps le nombre de pas et toutes les autre...

Page 8: ...he MODE a n de les diminuer appuyez sur la touche SET a n de con rmer votre r glage et passer au r glage des minutes R glez les minutes de la m me mani re que les heures vous pouvez maintenant d nir l...

Page 9: ...souhaitez consulter les donn es puis appuyez sur la touche SET a n de naviguer vers les don n es Nombre de pas Distance parcourue Calories br l es Dur e de l exercice l unit est capable de sauvegarde...

Page 10: ...puede leer la hora los pasos y toda la informaci n relacionada con los ejercicios calor as distancia objetivo temporizador de ejercicios al mismo tiempo Dispone tambi n de una funci n de memoria en l...

Page 11: ...e la tecla RESET para aumentar el valor del d gito o pulse la tecla MODE para reducirlo pulse la tecla SET para con rmar y pasar al ajuste de los minutos Ajuste los minutos de forma an loga a las hora...

Page 12: ...as consecutivos Si en uno o m s d as no ha hecho ejercicio la pantalla guardar el valor CERO No obstante no se puede seleccionar y borrar el valor guardado de un d a en concreto Modo de datos totales...

Page 13: ...nschaf te kunnen halen dient u deze bedieningsinstructies zorgvuldig te lezen en te bewaren als naslagwerk voor op een later tijdstip GEBRUIK VAN DE PEDOMETER Tips voor een goed gebruik Breng de pedom...

Page 14: ...n Druk op de RESET toets om de waarde van het karakter te verhogen en druk op de MODE toets om de waarde te verlagen Druk op de SET toets om te bevestigen en naar de instellingen van de minuten te gaa...

Page 15: ...ntal stappen verbrande calori n afgelegde weg en de effectieve tijd van de oefening opslaan Deze gegevens kunnen gedurende 7 dagen weergegeven worden Druk op de RESET toets om de dag te selecteren wel...

Page 16: ...e le informazioni relative all allenamento calorie distanza traguardo nale timer allenamento Dispone inoltre di una funzione di memoria in grado di immagazzinare e mostrare i dati no a un massimo di s...

Page 17: ...dell ora cominciano a lampeggiare Premere il pulsante RESET per aumentare la cifra e il pulsante MODE per diminuirla premere il pulsante SET per confermare e passare all impostazione dei minuti Impos...

Page 18: ...re i dati misurati di sette giorni consecutivi Anche nel caso in cui in uno di questi giorni non sia stato effettuato alcun allenamento il display manterr il record su ZERO Tuttavia non possibile sele...

Page 19: ...e essere privo di shock campi magnetici rumore elettrico e forti vibrazioni Non fare oscillare il pedometro Non appendere il pedometro al collo durante la corsa Non lasciare cadere n calpestare il ped...

Page 20: ...38 39 MODE LCD 3 STEP SET 2 12 24 12 24 12 24 12 24 MODE SET RESET MODE SET 10 6 2 6 2 m 10 0 62 m 62 cm 50 RESET MODE SET...

Page 21: ...40 41 O CR 2032 10 000 12 000 15 000 3000 RESET MODE SET 2 RESET RESET SET STEP Distance CALORIES EXERCISE TIME ZERO RESET SET 3 V CR 2032...

Page 22: ...f gg legesen a talaj fel Viseljen tart s cip t Kocogjon vagy gyalogoljon egyenletes sebess ggel Ne menjen t l lassan s ne v ltoztassa sebess g t A fel s lefel ir nyul mozg sok valamint a vibr ci pl a...

Page 23: ...re s a MODE gombot az rt k cs kkent s re Nyomja meg a SET gombot a bevitel meger s t s hez s a folytat shoz a perc be ll t s val Ugyanilyen m don ll tsa be a perceket s ezt k vet en folytassa a l p st...

Page 24: ...ME k z tti v lt shoz Olyan rt kek t rolhat k amelyek m r se h t egym s ut ni napon t rt nt Akkor ha ezen napok egyik n nem v gzett edz st a kijelz a ZERO rt ket t rolja Egyedi napok rt k t azonban nem...

Page 25: ...Krom toho p stroj nab z funkci ukl d n dat po dobu a sedmi dn Abyste mohli optim ln vyu vat funkc p stroje p e t te si pe liv tento n vod a uchov vejte ho pro pozd j pou it v bl zkosti POU IT KROKOM...

Page 26: ...e minuty a pot pokra ujte s nastaven m d lky kroku M en d lky kroku D lka kroku je de nov na jako vzd lenost mezi pi kami obou noh Pro spr vn zm en pr m rn d lky kroku vyd lte vzd lenost kterou jste u...

Page 27: ...Va ich celkov ch hodnot stiskn te v tomto re imu tla tko SET V M NA BATERIE Pomoc mince uvoln te kryt bateriov p ihr dky na zadn stran p stroje Pro vyjmut pr zdn baterie z p stroje pou ijte tenkou tu...

Page 28: ...c Pr stroj si nevkladajte do zadn ho vrecka ortiek alebo nohav c Pre optim lne v sledky by mal by pr stroj v bezpe nom a tesnom kontakte s va im telom odevom Vo n vreck alebo vreck v ktor ch sa pr st...

Page 29: ...00 Ak chcete pri zad van v ho tr ningov ho cie a hodnotu zv i stla te tla idlo RESET ak chcete hodnotu zn i stla te tla idlo MODE Pre potvrdenie hodnoty stla te tla idlo SET Za name s ch dzou Aby sa p...

Page 30: ...avlh enou utierkou V pr pade siln ho zne istenia pou ite jemn mydlo Pr stroj nikdy nevystavujte agres vnym chemik li m ako je benz n istiace prostriedky na b ze rozp adiel acet n alkohol alebo prostri...

Page 31: ...o aparelho dentro do bolso do peito ou das cal as N o use o aparelho dentro dos bolsos traseiros das cal as Para alcan ar os melhores resultados procure manter o aparelho o mais xo poss vel ao corpo...

Page 32: ...ser aumentado para um valor entre 12 000 e 15 000 passos Se deseja manter um n vel de tness elevado deve dar pelo menos 3 000 passos diariamente Introduza o seu peso Prima RESET para aumentar ou MODE...

Page 33: ...vadas impactos fortes ou luz solar directa durante um tempo prolongado Limpe o aparelho usando um pano ligeiramente humedecido Use sab o n o agressivo se existirem restos de sujidade profundos N o exp...

Page 34: ...u 66 67 PM Pro3 7 6 MODE 3 STEP 2 SET 12 24HR display Time Stride length Weight Target goal...

Page 35: ...68 69 12 24HR Display MODE 12 24 SET TIME RESET MODE SET SET 10 10 10 6 2 6 2 10 0 62 62 50 Weight RESET MODE SET Target Goal 10 12 15 3 RESET MODE SET 10 10 MODE 2 RESET 7 RESET SET...

Page 36: ...70 71 CR2032 ZERO RESET SET CR2032 3...

Reviews:

Related manuals for PM-Pro3+