background image

21

Sohasem szerelje fel a terméket olyan helyen, amely alatt

személyek tartózkodhatnak.

A szerelés előtt ellenőrizze a kiszemelt fal alkalmasságát

a felszerelendő súlyra és bizonyosodjon meg róla, hogy a

szerelési helyen a falban nincs kábel, víz-, gáz- vagy egyéb

vezeték.

Szerezzen be speciális ill. alkalmas rögzítőanyagot a

szaküzletben a kiszemelt falra történő szereléshez.

A termék felszerelése után ellenőrizni kell ennek kellő

szilárdságát. Ezt az ellenőrzést rendszeres időközökben meg

kell ismételni.

5. Üzembe vétel
5.1 Első kinyitás vészkulccsal

• Óvatosan távolítsa el a mechanikus zár fedelét (5).

• Nyissa ki a zárat egy vészkulccsal.

• Fordítsa a most kireteszelt zárógombot (4) az ütközési

pontig, és nyissa ki az ajtót.

• Tegye vissza a mechanikus zár fedelét.

5.2 Az elemek behelyezése és a felhasználói kódok

programozása

• Nyissa ki az elemfedelet, és helyezzen be 4 AA (LR6) típusú

elemet a polaritásnak megfelelően az elemfiókba.

• Szabályszerűen zárja be az elemfiókot, és tartsa az ajtót

nyitva.

• Nyomja meg a Reset gombot (2).

• Az állapotjelző LED (8) sárga színnel világít. A beviteli mód

kb. 10 másodpercig marad aktív.

• Ha ezalatt az idő alatt nem visz be felhasználói kódot, akkor

kialszik a sárga állapotjelző LED, és a beviteli módot a Reset

gomb megnyomásával ismét aktiválni kell.

• A Reset gomb megnyomása után kb. 10 másodpercen belül

adja meg a kívánt 3–8 jegyű kódját, és a bevitelt erősítse

meg az Enter gomb megnyomásával (9). A sikeres bevitelt

egy hangjelzés jelzi, és a sárga állapotjelző LED kialszik.

• Ha a kód bevitele nem volt sikeres, azt három hangjelzés és

a sárga állapotjelző LED háromszori felvillanása jelzi, ebben

az esetben ismételje meg a fent említett lépéseket.

Hivatkozás – kulcs és kódok

• Tartsa a vészkulcsot biztonságos helyen, soha ne tartsa a

páncélszekrényben!

• Az első kinyitáson kívül a vészkulcsot csak vészhelyzetben

használja!

• Ne adjon meg olyan kódot, amely könnyen kideríthető

személyes adatokból áll, például születésnapok

dátumából, telefonszámokból, rendszámokból stb.

• Az újonnan bevitt kódot mindig tesztelje többször nyitott

ajtónál!

• Használjon többjegyű kódot – minél több számból áll,

annál biztonságosabb a kód.

Hivatkozás – az elemek cseréje

• Amikor az elemek már majdnem lemerültek, akkor a piros

és a zöld állapotjelző LED (7/6) egyszerre világít.

• Ebben az esetben azonnal cserélje ki az elemeket – az

elemcsere után minden kódot újból meg kell adni.

• Ehhez végezze el újból az 5.2-es pontban említett

lépéseket.

6. Használat

Ezt a páncélszekrényt több ember használhatja egymás után

(pl. hotelszéfként), akik a felhasználói kódjukat mindig újból

beállítják.

Ezért előírt és erősen ajánlott egy mesterkód megadása, amely

egy felhasználói kód problémája esetén azt felülírja, és a

páncélszekrény kinyitását egy felelős személy számára lehetővé

teszi.

6.1 A mesterkód programozása

Nyissa ki a páncélszekrény ajtaját, és nyomja meg kétszer

a 0 és a Reset gombot (2). Az állapotjelző LED (8) sárga

színnel világít. A beviteli mód kb. 10 másodpercig marad

aktív. Ha ezalatt az idő alatt nem visz be mesterkódot, akkor

kialszik a sárga állapotjelző LED, és a beviteli módot a Reset

gomb megnyomásával ismét aktiválni kell.

A Reset gomb megnyomása után kb. 10 másodpercen belül

adja meg a kívánt 3–8 jegyű mesterkódját, és a bevitelt

erősítse meg az Enter gomb megnyomásával (9). A sikeres

bevitelt egy hangjelzés jelzi, és a sárga állapotjelző LED

kialszik.

Ha a kód bevitele nem volt sikeres, azt három hangjelzés és

a sárga állapotjelző LED háromszori felvillanása jelzi, ebben

az esetben ismételje meg a fent említett lépéseket.

Summary of Contents for PREMIUM EP-200

Page 1: ...perating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie PREMIUM EP 200 Electronic Furniture Safe Elektronisch...

Page 2: ...5 9 6 7 8 4 1 2 3...

Page 3: ...o any major shocks Do not attempt to service or repair the product yourself Leave any and all service work to qualified experts Keep the packaging material out of the reach of children due to the risk...

Page 4: ...dicate failed code entry in this case repeat the previous step Note Keys and codes Store the emergency keys in a secure place and never in the safe Apart from the first time opening the safe only use...

Page 5: ...in 5 1 Note Emergency keys Store the emergency keys in a secure place and never in the safe Write down the 4 digit key number engraved on the emergency keys and keep it in a safe place If you lose the...

Page 6: ...etzen Sie es keinen heftigen Ersch tterungen aus Versuchen Sie nicht das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren berlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zust ndigen Fachpersonal Halten Sie Kinde...

Page 7: ...gabe des Codes wiederholen Sie in dem Fall die o g Schritte Hinweis Schl ssel und Codes Bewahren Sie die Notschl ssel an einem sicheren Ort auf niemals im Tresor Verwenden Sie den Notschl ssel abgeseh...

Page 8: ...beschrieben Hinweis Notschl ssel Bewahren Sie die Notschl ssel an einem sicheren Ort auf niemals im Tresor Notieren Sie die auf den Notschl sseln eingravierte 4 stellige Schl sselnummer und bewahren S...

Page 9: ...ecousses violentes et vitez tout choc ou toute chute Ne tentez pas de r parer l appareil vous m me ni d effectuer des travaux d entretien D l guez tous travaux d entretien des techniciens qualifi s Te...

Page 10: ...t les cl s et les codes Conservez les cl s de secours dans un lieu s r en aucun cas dans le coffre fort Sauf pour la premi re ouverture n utilisez la cl de secours qu en cas d urgence Pour vos codes n...

Page 11: ...rs Proc dez comme d crit au point 5 1 Remarque concernant les cl s de secours Conservez les cl s de secours dans un lieu s r en aucun cas dans le coffre fort Notez le num ro de cl de 4 chiffres grav s...

Page 12: ...11 R 1 2 Reset 3 4 5 6 7 8 9 Enter Hama 1 2 2 AA 1 5 LR6 3 4...

Page 13: ...12 5 5 1 5 4 5 2 LR6 Reset 2 8 10 Reset 10 Reset 3 8 Enter 9 7 6 5 2 6 6 1 0 Reset 2 8 10 Reset 10 Reset 3 8 Enter 9...

Page 14: ...13 6 2 Enter 6 5 5 1 2 6 3 20 5 6 4 5 1 Hama 7 8 Hama GmbH Co KG 9 Hama 49 9091 502 115 www hama com 10 4 5 310 x 200 x 200 1 5 LR6 4 1 3...

Page 15: ...parecchiature elettroniche Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni Non tentare di aggiustare o riparare l apparecchio da soli Fare eseguire qualsiasi lavoro di riparazione al per...

Page 16: ...dice Conservare la chiave di sicurezza un un posto sicuro e mai nella cassaforte La chiave di sicurezza deve essere utilizzata solo in caso di emergenza o per la prima apertura Il codice non deve esse...

Page 17: ...punto 5 1 Nota Chiave di sicurezza Conservare la chiave di sicurezza un un posto sicuro e mai nella cassaforte Annotare le 4 cifre che sono impresse sulla chiave di sicurezza e conservare questo dato...

Page 18: ...et vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten Probeer niet het product zelf te onderhouden of te repareren Laat onderhouds en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren Het ver...

Page 19: ...hiervoor vermelde stappen Aanwijzing sleutels en codes Bewaar de noodsleutels op een veilige plaats nooit in de kluis Gebruik de noodsleutel afgezien van de eerste maal openen uitsluitend in geval van...

Page 20: ...chreven te werk Aanwijzing noodsleutel Bewaar de noodsleutels op een veilige plaats nooit in de kluis Noteer het op de noodsleutels gegraveerde 4 cijferige sleutelnummer en bewaar dit nummer tevens op...

Page 21: ...l elektronikus k sz l kek nincsenek megengedve Ne ejtse le a term ket s ne tegye ki heves r zk d snak Ne k s relje meg a k sz l k saj t karbantart s t vagy jav t s t B rmely karbantart si munk t b zzo...

Page 22: ...tett l p seket Hivatkoz s kulcs s k dok Tartsa a v szkulcsot biztons gos helyen soha ne tartsa a p nc lszekr nyben Az els kinyit son k v l a v szkulcsot csak v szhelyzetben haszn lja Ne adjon meg oly...

Page 23: ...ulccsal Az 5 1 pontban le rtaknak megfelel en j rjon el Hivatkoz s v szkulcs Tartsa a v szkulcsot biztons gos helyen soha ne tartsa a p nc lszekr nyben Jegyezze fel a v szkulcsba grav rozott 4 jegy ku...

Page 24: ...ek chra te p ed p dem a velk mi ot esy Do v robku nezasahujte a neopravujte ho Ve ker kony dr by p enechejte p slu n mu odborn mu person lu Obalov materi l odlo te mimo dosahu d t hroz riziko udu en V...

Page 25: ...sp n zad n k du v tomto p pad opakujte v e uveden kroky Upozorn n Kl e a k dy Uchov vejte nouzov kl e na bezpe n m m st nikdy v trezoru Pou ijte nouzov kl e mimo prvn odemknut pouze v p pad nouze Nepo...

Page 26: ...ozorn n Nouzov kl Uchov vejte nouzov kl e na bezpe n m m st nikdy v trezoru Poznamenejte si na nouzov m kl i vyryt 4m stn sla a uschovejte je na bezpe n m m st Pokud byste ztratili tak Va e nouzov kl...

Page 27: ...V robok chr te pred p dmi a ve k mi otrasmi Do v robku nezasahujte a neopravujte ho Ak ko vek kony dr by prenechajte pr slu n mu odborn mu person lu Obalov materi l odlo te mimo dosahu det hroz riziko...

Page 28: ...ne spe n zadanie k du V takom pr pade zopakujte vy ie uveden kroky Upozornenie k a k dy N dzov k e v dy uchov vajte na bezpe nom mieste nikdy vo vn tri trezoru Okrem prv ho otvorenia pou vajte k len...

Page 29: ...v bode 5 1 Upozornenie n dzov k N dzov k e v dy uchov vajte na bezpe nom mieste nikdy vo vn tri trezoru Pozna te si 4 miestne slo vyryt na n dzovom k i a taktie ho uchovajte na bezpe nom mieste Ak str...

Page 30: ...ymbool op het product de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen Door te recycleren hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebru...

Page 31: ...ve Simbolul de pe produs n instruc iunile de utilizare sau pe ambalaj indic aceste reglement ri Prin reciclarea revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz a...

Page 32: ...ed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monhe...

Reviews: