background image

27

Výrobok nikdy neinštalujte na miestach, pod ktorými by sa

mohli nachádzať osoby.

Pred montážou skontrolujte, či je stena, na ktorú chcete

prístroj inštalovať, vhodná z hľadiska hmotnosti zariadenia.

Ubezpečte sa, že sa v mieste montáže v stene nenachádzajú

elektrické káble, plynové alebo vodovodné potrubie ani iné

vedenia.

Potrebný špeciálny montážny materiál pre inštaláciu na

určenú stenu si zaobstarajte v špecializovanej predajni.

Po montáži výrobku skontrolujte jeho dostatočnú pevnosť.

Toto kontrolujte pravidelne.

5. Uvedenie do prevádzky
5.1 Prvé otvorenie núdzovým kľúčom

• Opatrne zložte kryt mechanického zámku (5).

• Núdzovým kľúčom odomknite zámok.

• Otočte odblokovanú páčku uzáveru (4) až na doraz a otvorte

dvierka.

• Nasaďte kryt mechanického zámku na miesto.

5.2 Vloženie batérií a nastavenie používateľského kódu

• Otvorte kryt batériovej priehrady a vložte 4 batérie typu AA

(LR6). Dbajte na správne pólovanie.

• Zatvorte batériovú priehradku a podržte otvorené dvierka.

• Stlačte tlačidlo Reset (2). Teraz svieti žltá stavová LED dióda

(8). Na cca 10 sekúnd sa aktivuje režim vkladania. Ak počas

neho nezadáte používateľský kód, žltá LED dióda zhasne a

režim vkladania je potrebné znova aktivovať tlačidlom Reset.

• Do cca 10 sekúnd po stlačení tlačidla Reset zadajte

požadovaný 3- až 8-miestny kód a potvrďte ho stlačením

tlačidla Enter (9). Po úspešnom zadaní kódu zaznie zvukový

signál a žltá LED dióda zhasne.

• Tri zvukové signály a tri bliknutia žltej stavovej LED diódy

znamenajú neúspešné zadanie kódu. V takom prípade

zopakujte vyššie uvedené kroky.

Upozornenie – kľúč a kódy

• Núdzové kľúče vždy uchovávajte na bezpečnom mieste,

nikdy vo vnútri trezoru!

• Okrem prvého otvorenia používajte kľúč len v prípade

núdze!

• Ako kód nikdy nepoužívajte ľahko zistiteľné osobné

údaje, napr. dátumy narodenia, telefónne čísla,

evidenčné čísla vozidiel a pod.

• Nový kód vždy niekoľkokrát otestujte s otvorenými

dvierkami!

• Používajte viacmiestne kódy – čím viac miest, tým

bezpečnejší je kód.

Upozornenie – výmena batérií

• Keď sú batérie takmer vybité, svieti súčasne červená a

zelená stavová LED dióda (7/6).

• V takom prípade okamžite vymeňte batérie – po výmene

batérií je potrebné všetky kódy zadať znova.

• Zopakujte kroky uvedené v bode 5.2.

6. Prevádzka

Tento trezor môžu používať viaceré osoby po sebe (napr. ako

hotelový trezor), pričom každá si nastaví vlastný používateľský

kód.

Preto predpokladáme a dôrazne odporúčame, aby ste

na trezore uložili tzv. „mastercode“, hlavný kód, ktorý

používateľský kód v prípade problémov prepíše a umožní

otvorenie trezoru zodpovednou osobou.

6.1 Nastavenie hlavného kódu

Otvorte dvierka trezoru a dvakrát stlačte 0 a tlačidlo Reset

(2). Teraz svieti žltá stavová LED dióda (8). Na cca 10 sekúnd

sa aktivuje režim vkladania. Ak počas neho nezadáte hlavný

kód, žltá LED dióda zhasne a režim vkladania je potrebné

znova aktivovať tlačidlom Reset.

Do cca 10 sekúnd po stlačení tlačidla Reset zadajte

požadovaný 3- až 8-miestny hlavný kód a potvrďte ho

stlačením tlačidla Enter (9). Po úspešnom zadaní kódu zaznie

zvukový signál a žltá LED dióda zhasne.

Tri zvukové signály a tri bliknutia žltej stavovej LED diódy

znamenajú neúspešné zadanie kódu. V takom prípade

zopakujte vyššie uvedené kroky.

Summary of Contents for PREMIUM EP-200

Page 1: ...perating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie PREMIUM EP 200 Electronic Furniture Safe Elektronisch...

Page 2: ...5 9 6 7 8 4 1 2 3...

Page 3: ...o any major shocks Do not attempt to service or repair the product yourself Leave any and all service work to qualified experts Keep the packaging material out of the reach of children due to the risk...

Page 4: ...dicate failed code entry in this case repeat the previous step Note Keys and codes Store the emergency keys in a secure place and never in the safe Apart from the first time opening the safe only use...

Page 5: ...in 5 1 Note Emergency keys Store the emergency keys in a secure place and never in the safe Write down the 4 digit key number engraved on the emergency keys and keep it in a safe place If you lose the...

Page 6: ...etzen Sie es keinen heftigen Ersch tterungen aus Versuchen Sie nicht das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren berlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zust ndigen Fachpersonal Halten Sie Kinde...

Page 7: ...gabe des Codes wiederholen Sie in dem Fall die o g Schritte Hinweis Schl ssel und Codes Bewahren Sie die Notschl ssel an einem sicheren Ort auf niemals im Tresor Verwenden Sie den Notschl ssel abgeseh...

Page 8: ...beschrieben Hinweis Notschl ssel Bewahren Sie die Notschl ssel an einem sicheren Ort auf niemals im Tresor Notieren Sie die auf den Notschl sseln eingravierte 4 stellige Schl sselnummer und bewahren S...

Page 9: ...ecousses violentes et vitez tout choc ou toute chute Ne tentez pas de r parer l appareil vous m me ni d effectuer des travaux d entretien D l guez tous travaux d entretien des techniciens qualifi s Te...

Page 10: ...t les cl s et les codes Conservez les cl s de secours dans un lieu s r en aucun cas dans le coffre fort Sauf pour la premi re ouverture n utilisez la cl de secours qu en cas d urgence Pour vos codes n...

Page 11: ...rs Proc dez comme d crit au point 5 1 Remarque concernant les cl s de secours Conservez les cl s de secours dans un lieu s r en aucun cas dans le coffre fort Notez le num ro de cl de 4 chiffres grav s...

Page 12: ...11 R 1 2 Reset 3 4 5 6 7 8 9 Enter Hama 1 2 2 AA 1 5 LR6 3 4...

Page 13: ...12 5 5 1 5 4 5 2 LR6 Reset 2 8 10 Reset 10 Reset 3 8 Enter 9 7 6 5 2 6 6 1 0 Reset 2 8 10 Reset 10 Reset 3 8 Enter 9...

Page 14: ...13 6 2 Enter 6 5 5 1 2 6 3 20 5 6 4 5 1 Hama 7 8 Hama GmbH Co KG 9 Hama 49 9091 502 115 www hama com 10 4 5 310 x 200 x 200 1 5 LR6 4 1 3...

Page 15: ...parecchiature elettroniche Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni Non tentare di aggiustare o riparare l apparecchio da soli Fare eseguire qualsiasi lavoro di riparazione al per...

Page 16: ...dice Conservare la chiave di sicurezza un un posto sicuro e mai nella cassaforte La chiave di sicurezza deve essere utilizzata solo in caso di emergenza o per la prima apertura Il codice non deve esse...

Page 17: ...punto 5 1 Nota Chiave di sicurezza Conservare la chiave di sicurezza un un posto sicuro e mai nella cassaforte Annotare le 4 cifre che sono impresse sulla chiave di sicurezza e conservare questo dato...

Page 18: ...et vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten Probeer niet het product zelf te onderhouden of te repareren Laat onderhouds en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren Het ver...

Page 19: ...hiervoor vermelde stappen Aanwijzing sleutels en codes Bewaar de noodsleutels op een veilige plaats nooit in de kluis Gebruik de noodsleutel afgezien van de eerste maal openen uitsluitend in geval van...

Page 20: ...chreven te werk Aanwijzing noodsleutel Bewaar de noodsleutels op een veilige plaats nooit in de kluis Noteer het op de noodsleutels gegraveerde 4 cijferige sleutelnummer en bewaar dit nummer tevens op...

Page 21: ...l elektronikus k sz l kek nincsenek megengedve Ne ejtse le a term ket s ne tegye ki heves r zk d snak Ne k s relje meg a k sz l k saj t karbantart s t vagy jav t s t B rmely karbantart si munk t b zzo...

Page 22: ...tett l p seket Hivatkoz s kulcs s k dok Tartsa a v szkulcsot biztons gos helyen soha ne tartsa a p nc lszekr nyben Az els kinyit son k v l a v szkulcsot csak v szhelyzetben haszn lja Ne adjon meg oly...

Page 23: ...ulccsal Az 5 1 pontban le rtaknak megfelel en j rjon el Hivatkoz s v szkulcs Tartsa a v szkulcsot biztons gos helyen soha ne tartsa a p nc lszekr nyben Jegyezze fel a v szkulcsba grav rozott 4 jegy ku...

Page 24: ...ek chra te p ed p dem a velk mi ot esy Do v robku nezasahujte a neopravujte ho Ve ker kony dr by p enechejte p slu n mu odborn mu person lu Obalov materi l odlo te mimo dosahu d t hroz riziko udu en V...

Page 25: ...sp n zad n k du v tomto p pad opakujte v e uveden kroky Upozorn n Kl e a k dy Uchov vejte nouzov kl e na bezpe n m m st nikdy v trezoru Pou ijte nouzov kl e mimo prvn odemknut pouze v p pad nouze Nepo...

Page 26: ...ozorn n Nouzov kl Uchov vejte nouzov kl e na bezpe n m m st nikdy v trezoru Poznamenejte si na nouzov m kl i vyryt 4m stn sla a uschovejte je na bezpe n m m st Pokud byste ztratili tak Va e nouzov kl...

Page 27: ...V robok chr te pred p dmi a ve k mi otrasmi Do v robku nezasahujte a neopravujte ho Ak ko vek kony dr by prenechajte pr slu n mu odborn mu person lu Obalov materi l odlo te mimo dosahu det hroz riziko...

Page 28: ...ne spe n zadanie k du V takom pr pade zopakujte vy ie uveden kroky Upozornenie k a k dy N dzov k e v dy uchov vajte na bezpe nom mieste nikdy vo vn tri trezoru Okrem prv ho otvorenia pou vajte k len...

Page 29: ...v bode 5 1 Upozornenie n dzov k N dzov k e v dy uchov vajte na bezpe nom mieste nikdy vo vn tri trezoru Pozna te si 4 miestne slo vyryt na n dzovom k i a taktie ho uchovajte na bezpe nom mieste Ak str...

Page 30: ...ymbool op het product de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen Door te recycleren hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebru...

Page 31: ...ve Simbolul de pe produs n instruc iunile de utilizare sau pe ambalaj indic aceste reglement ri Prin reciclarea revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz a...

Page 32: ...ed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monhe...

Reviews: