background image

pas certain du genre d´alimentation électrique pourvue dans votre maison.

• Veuillez insérer dans le contrôleur exclusivement des objets qui y sont prévus. Dans 

le cas contraire, il se peut que des tensions dangereuses ou des court-circuits se 
produisent et provoquent un feu ou des décharges électriques. 

• La fonction de vibration du contrôleur peut aggraver des blessures. Veuillez ne pas 

utiliser le contrôleur si vos mains ou vos bras sont blessés. 

• Veuillez ranger les câbles afin d´éviter que d´autres personnes marchent dessus ou 

tombent. Ne coincez pas les câbles et ne les abîmez pas. Veuillez ne pas enrouler 
les câbles autour d´objets ou de personnes. 

• Interdisez à vos enfants de jouer avec les câbles.

Toutes modifications techniques effectuées sur le contrôleur et non autorisées par le
fabricant mettent fin à toute exigence de garantie!

GameCube est une marque enregistrée de Nintendo. Ce produit n´est ni sponsorisé, ni
autorisé ou agréé par Nintendo.

Indication:

Quand vous avez frappé la quantité maximale des touches pour la 

programmation (32), le contrôleur n´accepte pas d´autres introductions et la DEL 
Macro s´éteint. 

4. Appuyez sur la touche MACRO après l´attribution des touches souhaitées pour 

désactiver la fonction de programmation. La DEL MACRO s´éteint. 

5. Veuillez répéter les étapes citées ci-dessus pour programmer d´autres touches. 

Techniques de programmation approfondies:

Dans certains jeux, l´exécution de mouvements spécifiques dépend en grande partie
du déroulement dans le temps. L´espace de temps, entre lequel vous appuyez sur la
touche et le temps qui s´écoule jusqu´à ce que vous appuyiez sur la prochaine touche,
représente parfois un facteur important pour l´exécution réussie des déplacements
spéciaux. Cela dépend du jeu.

Remettre à jour les réglages de base du contrôleur:
Vous pouvez remettre à jour les réglages de base du contrôleur en agissant comme
suit:

1. Appuyez sur la touche MACRO pour activer la fonction de programmation. La DEL 

MACRO s´allume et indique que la fonction de programmation est active. 

2. Appuyez sur la touche que vous souhaitez remettre à jour ; la DEL Macro 

commence à s´allumer. 

3. Appuyez sur la touche MACRO pour désactiver la fonction de programmation. La 

DEL Macro s´éteint. 

Indication:

Vous pouvez remettre à jour toutes les touches programmées en séparant

le contrôleur de la console de jeux. En faisant cela, toutes les informations concernant
les touches programmées se perdent et toutes les touches nouvellement occupées
sont remises à jour. 

Attention: 

• Utilisez le contrôleur uniquement conformément aux indications. Veuillez lire toutes 

les indications avant de l´utiliser. 

• N´exposez pas ce contrôleur à l´humidité ou au feu afin d´éviter le danger d´un feu 

ou de décharges électriques.

• Ne démontez pas le contrôleur. Consultez seulement du personnel spécialisé et 

autorisé. 

• Ce contrôleur doit seulement être alimenté par la source de courant indiquée sur le 

contrôleur. Veuillez vous adresser à votre fournisseur d´électricité si vous n´êtes 

14

15

00034304bda_DIN_A6  06.06.2006  15:41 Uhr  Seite 16

Summary of Contents for Quixotic

Page 1: ...ww hama de 00034304 Gamecube Controller Quixotic Hama GmbH Co KG Postfach 80 86651 Monheim Germany Tel 49 0 9091 502 0 Fax 49 0 9091 502 274 hama hama de www hama de 00034304bda_DIN_A6 06 06 2006 15 4...

Page 2: ...Controller f r GameCube Benutzerhandbuch Warnung Bitte lesen Sie vor Gebrauch dieses Produkts die Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit sowie die brigen Informationen die Sie im Benutzerhandbuch finde...

Page 3: ...on zu deaktivieren Die MACRO LED erlischt Hinweis Sie k nnen alle programmierten Tasten zur cksetzen indem Sie den Controller von der Spielkonsole trennen Dadurch gehen alle Informationen zu pro gramm...

Page 4: ...e sessions Technical Features 1 Fully programmable buttons macro function 2 Unique rubberized body for better control during longer lasting games 3 Durable rubber pads on the outsides of the handles f...

Page 5: ...1 2 sec 2 Select the button to be programmed by pressing that button L Trigger R Trigger and Z until the MACRO LED begins to flash 3 Press the button s A B X Y Z L Trigger R Trigger and left thumb con...

Page 6: ...commande dont des touches paule et des touches trigger Contr leur Quixotic pour GAMECUBE much on the timing The time duration of pressing the button and the time interval during which the button is r...

Page 7: ...RT pour adapter la vitesse d ex cution des touches programm es La DEL MACRO clignote deux intervalles 0 6 s et 1 2 s 2 Pour s lectionner la touche programmer appuyez sur cette touche trigger gauche tr...

Page 8: ...on de mouvements sp cifiques d pend en grande partie du d roulement dans le temps L espace de temps entre lequel vous appuyez sur la touche et le temps qui s coule jusqu ce que vous appuyiez sur la pr...

Reviews: