background image

18

•  Appuyez sur la touche MODE : les chiffres des minutes 
  du second fuseau horaire commencent à clignoter ; vous 
  pouvez régler les minutes à l‘aide de la touche    ou  .
•  Appuyez une dernière fois sur la touche MODE : l‘heure est 
 à 

nouveau 

affi 

chée.

Sélection de l‘affi chage de l’heure 12 heures ou 24 heures

Appuyez sur la touche    afi n de commuter entre l’affi chage 
de l’heure au format 12 heures ou 24 heures.

Remarque :

1.  L‘unité quitte le mode de réglage manuel dans le cas où vous n’appuyez sur
  aucune touche pendant 30 secondes. Le réveil retourne à l‘affi chage de 
  l‘heure / de la température sans modifi cation des réglages.
2.  Pour tous les modes de réglage, appuyez sur la touche   ou   et maintenez-la
  enfoncée pendant 2 secondes afi n d’accélérer le réglage.
3. Affi chage de la semaine calendulaire. Appuyez sur la touche   afi n de 
  commuter entre jour de la semaine et semaine calendulaire.

Calendrier

Appuyez sur la touche   et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes afi n de 
modifi er la langue d‘affi chage du jour de la semaine. La langue sélectionnée 
apparaît à l‘écran  (GE pour l‘affi chage en allemand, ENG pour l‘affi chage en 
anglais) :
         pour l‘anglais, ->          pour l‘allemand ->         pour le français ->         pour 
l‘italien ->            pour l‘espagnol.
Appuyez sur la touche   et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes afi n de 
passer à la langue suivante de la liste.

Réglage de l‘heure de réveil
Réglage de l‘heure de réveil 1

En mode d‘affi chage de l‘alarme 1, effectuez les réglages suivants :
•  Appuyez sur la touche MODE et maintenez-la enfoncée pendant environ trois 
  secondes : les chiffres des heures commencent à clignoter ; 

19

  vous pouvez régler les heures à l‘aide de la touche   ou   .
•  Appuyez à nouveau sur la touche MODE : les chiffres des minutes commencent
  à clignoter ; vous pouvez régler les minutes à l‘aide de la touche   ou  .
•  Appuyez une nouvelle fois sur la touche MODE. L’heure de réveil est réglée et
  le symbole        apparaît à l‘écran.

Réglage de l‘heure de réveil 2

En mode d‘affi chage de l‘alarme 2, effectuez les réglages suivants :
•  Appuyez sur la touche MODE et maintenez-la enfoncée pendant environ trois 
  secondes : les chiffres des heures commencent à clignoter ; vous pouvez
  régler les heures à l‘aide de la touche   ou  .
•  Appuyez à nouveau sur la touche MODE : les chiffres des minutes commencent
  à clignoter ; vous pouvez régler les minutes à l‘aide de la touche   ou  .
•  Appuyez une nouvelle fois sur la touche MODE. L’heure de réveil est réglée et
  le symbole       apparaît à l‘écran.

Activation / désactivation de l‘alarme 1 / alarme 2 :

•  Appuyez sur la touche ALARM afi n d‘activer l‘alarme 1. Le symbole        
  apparaît à l‘écran.
•  Appuyez à nouveau sur la touche ALARM afi n d’activer l‘alarme 2. Le symbole 
          apparaît à l‘écran.
•  Appuyez une nouvelle fois sur la touche ALARM afi n d’activer l‘alarme 1 et 
  l‘alarme 2. Les symboles         et         apparaissent à l‘écran.
•  Appuyez encore une fois sur la touche ALARM afi n de désactiver l‘alarme 1 et 
  l‘alarme 2. Les symbole         et           disparaissent de l‘écran.

Activation / désactivation de l‘alarme

•  Le symbole concerné         /        clignote à l‘écran lorsque l‘alarme 1 ou 2 
 retentit.
•  Appuyez sur la touche ALARM afi n d’arrêter la sonnerie.
•  Appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT : l‘alarme s‘arrête, l‘éclairage de fond 
  s‘allume pendant 5 secondes, puis s‘éteint. Le symbole de répétition de
  l‘alarme [Zz] clignote à l‘écran. L’alarme sonne à nouveau 4 minutes plus tard.

00092634bda.indd   20-21

00092634bda.indd   20-21

29.06.2009   10:52:07 Uhr

29.06.2009   10:52:07 Uhr

Summary of Contents for RCR100

Page 1: ...o technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG D 86651 Monheim Germany www hama com 00092634 Projektions Funkwecker RCR100 Projection Clock Radio Controlled...

Page 2: ...automatisch das Funksignal Dieser Vorgang dauert ca drei bis f nf Minuten Beim Empfang des Funksignals werden Datum und Uhrzeit automatisch eingestellt Dabei wird das Symbol f r die Funksignalsteuerun...

Page 3: ...r zur ck ohne die Daten zu aktualisieren 2 F r die Schnelleinstellung im beliebigen Einstellmodus halten Sie die Taste oder zwei Sekunden lang gedr ckt 3 Zeigen Sie die Kalenderwoche an Zum Umschalten...

Page 4: ...drei Sekunden lang gedr ckt und w hlen Sie zwischen der Zeitanzeige f r Lokalzeit und Auslandszeit aus 7 Dualzeit einstellen Wenn die Dualzeitanzeige eingeblendet ist k nnen Sie die Dualzeit einstell...

Page 5: ...bol ausgeblendet 9 Installation Use 3 x AAA 1 5V batteries and AC DC adapter included Important Please make sure your household voltage matched with the voltage supported by the adapter or it will dam...

Page 6: ...Press MODE again will display the Temperature Mannal Time Setting The system date and time can be set by prossing MODE for 3 seconds in Time Temperature display with the icon turn off Setting tbe Tim...

Page 7: ...the ALARM 1 ALARM 2 is ringing the relative alarm icon will be flashing Press ALARM key to turn the alarm off Press button 1 alarm stops and the backlight will turn on for 5 seconds with deleted The...

Page 8: ...take 3 5 minutes to receive the radio signal If the time signal is received the icon will be on otherwise it will be off 15 Alimentation en lectricit Utilisez trois piles LR03 AAA de 1 5 V et le bloc...

Page 9: ...larme 1 de l alarme 2 du second fuseau horaire Appuyez sur la touche MODE afin d ouvrir l affichage de l alarme 1 Appuyez nouveau sur la touche MODE afin d afficher l alarme 2 Appuyez une nouvelle foi...

Page 10: ...vous pouvez r gler les heures l aide de la touche ou Appuyez nouveau sur la touche MODE les chiffres des minutes commencent clignoter vous pouvez r gler les minutes l aide de la touche ou Appuyez une...

Page 11: ...nouvelle fois sur la touche MODE afin de confirmer le r glage Lumi re ON OFF Appuyez sur la touche sup rieure SNOOZE LIGHT L clairage de fond s allume pendant 5 secondes puis s teint automatiquement 2...

Page 12: ...automatisch het radiosignaal Dit duurt ca drie tot vijf minuten Bij de ontvangst van het radiosignaal worden datum en tijd automatisch ingesteld Daarbij verschijnt het symbool voor het radiosignaal Al...

Page 13: ...zonder de gegevens te actualiseren 2 Voor een snelle instelling in een willekeurige instelmodus houdt u de toets of gedurende twee seconden ingedrukt 3 Voor het bekijken van de kalenderweek kunt u met...

Page 14: ...Houd de toets gedurende drie seconden ingedrukt en kies tussen de tijdweergave voor lokale en buitenlandse tijd 27 Dual time instellen Zodra de dual time weergave weergegeven wordt kunt u de dual time...

Page 15: ...rii 1 5 V typu AAA oraz za czony zasilacz UWAGA Prosz uwa a aby napi cie sieciowe nie przekracza o warto ci podanych na zasilaczu W przeciwnym wypadku mo e doj do uszkodzenia zegara Soczewka projekcyj...

Page 16: ...budzik 1 budzik 2 i wyb r czasu podw jnego Przycisn klawisz MODE aby wy wietli ustawienie budzika 1 Przycisn klawisz MODE aby wy wietli ustawienie budzika 2 Przycisn klawisz MODE aby wy wietli czas po...

Page 17: ...dz b dzie mruga a za pomoc przycisk w i mo na wprowadzi zmiany Przycisn ponownie MODE oznaczenia min b d mruga a za pomoc klawiszy i mo na wprowadzi zmiany 33 Przycisn ponownie MODE Budzik zosta ustaw...

Page 18: ...nie w czona a po 5 sek wy czy si automatycznie Je eli do zegara zosta pod czony zasilacz oraz zostanie przyci ni ty klawisz CONTINUE PROJECTION projekcja b dzie tak d ugo trwa a a przycisk CONTINUE PR...

Reviews: