background image

32

Ustawienie formatu czasu 12 lub 24

Przytrzymać klawisz  , aby wybrać odpowiedni format czasu 12- i 24-godz. 

UWAGA! 

1. Jeżeli przez 30 nie zostanie przyciśnięty żaden klawisz, tryb ustawienia czasu
  zostanie zakończony. Zegar przełączy się w tryb wyświetlania czasu i temp. bez
 aktualizacji 

danych.

2. Aby szybko przestawiać wartości w każdym trybie ustawień należy przytrzymać 
 klawisz 

 

lub

 

 2przez dwie sek.

3. Wyświetlanie kalendarza. Aby przestawić między wyświetlaniem dnia tygodnia
  a kalendarzem należy przycisnąć klawisz  .

Kalendarz

Aby zmienić oznaczenie językowe dni tygodnia, przytrzymać klawisz 

 

 przez 3 

sek. Na wyświetlaczu pojawi się aktualny język (GER - niemiecki, ENG - angielski):
        dla angielskiego ->         dla niemieckiego ->           dla francuskiego -> 
        dla włoskiego ->         dla hiszpańskiego.
Przytrzymać klawisz   przez dwie sek., aby przełączyć na inny język.

Ustawienie budzika 
Ustawienie budzika 1 

Aby ustawić budzik 1 należy postąpić następująco:
•  Przytrzymać klawisz MODE około 3 sek.: Oznaczenie godz. będzie mrugać, a za 
 pomocą 

przycisków 

 

i

 

 można wprowadzić zmiany.

•  Przycisnąć ponownie MODE: oznaczenia min. będą mrugać, a za pomocą 
 klawiszy 

 

i

 

 można wprowadzić zmiany.

•  Przycisnąć ponownie MODE. Budzik został ustawiony, na wyświetlaczu pojawi 
  się symbol      .

Ustawienie budzika 2 

Aby ustawić budzik 2 należy postąpić następująco:
•  Przytrzymać klawisz MODE około 3 sek.: Oznaczenie godz. będzie mrugać, a za 
 pomocą 

przycisków 

 

i

 

 można wprowadzić zmiany.

•  Przycisnąć ponownie MODE: oznaczenia min. będą mrugać, a za pomocą 
 klawiszy 

 

 

i

 

 można wprowadzić zmiany.

33

•  Przycisnąć ponownie MODE. Budzik został ustawiony, na wyświetlaczu pojawi
  się symbol      .

Aktywacja budzika 1 i 2:

•  Przycisnąć klawisz ALARM, aby aktywować budzik  1. 
  Symbol       pojawi się na wyświetlaczu.
•  Ponownie przycisnąć klawisz ALARM, aby aktywować budzik 
  2. Symbol       pojawi się na wyświetlaczu.
•  Ponownie przycisnąć klawisz ALARM, aby aktywować budzik 
  1 i 2 jednocześnie. Symbol       i symbol        pojawi się na 
 wyświetlaczu.
•  Ponownie przycisnąć klawisz ALARM, aby wyłączyć budzik 
  1 i 2. Symbol       i symbol         pojawi się na wyświetlaczu.

Wyłączenie i włączenie alarmu

Jeżeli włączy się alarm 1 lub 2, zacznie również mrugać odpowiedni 
symbol      /       .
•  Aby wyłączyć budzik należy przycisnąć klawisz ALARM.
•  Przycisnąć klawisz SNOOZE/LIGHT: alarm zostanie wyłączony, a przez 5 sek. 
  będzie włączone podświetlenie wyświetlacza. Jednocześnie będzie mrugać 
  symbol [Zz] do czasu powtórzenia alarmu. Alarm włączy się ponownie po 
 4 

min.

•  Jeżeli alarm nie zostanie wyłączony, wyłączy się automatycznie po 4 min.

Włączenie/ wyłączenie czasu zagranicznego 

• Przytrzymać klawisz   przez 3 sek. symbol        pojawi się na ekranie.
•  Przytrzymać klawisz MODE w trybie wyświetlania czasu zagranicznego/ temp.
  przez około 3 sek.
  Czas zagraniczny można  – jak wyżej opisano – ustawiać za pomocą przycisków
 

 

i

 

.

•  Przycisnąć ponownie klawisz MODE, aby zatwierdzić ustawienie czasu 
 zagranicznego.

00092634bda.indd   34-35

00092634bda.indd   34-35

29.06.2009   10:52:12 Uhr

29.06.2009   10:52:12 Uhr

Summary of Contents for RCR100

Page 1: ...o technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG D 86651 Monheim Germany www hama com 00092634 Projektions Funkwecker RCR100 Projection Clock Radio Controlled...

Page 2: ...automatisch das Funksignal Dieser Vorgang dauert ca drei bis f nf Minuten Beim Empfang des Funksignals werden Datum und Uhrzeit automatisch eingestellt Dabei wird das Symbol f r die Funksignalsteuerun...

Page 3: ...r zur ck ohne die Daten zu aktualisieren 2 F r die Schnelleinstellung im beliebigen Einstellmodus halten Sie die Taste oder zwei Sekunden lang gedr ckt 3 Zeigen Sie die Kalenderwoche an Zum Umschalten...

Page 4: ...drei Sekunden lang gedr ckt und w hlen Sie zwischen der Zeitanzeige f r Lokalzeit und Auslandszeit aus 7 Dualzeit einstellen Wenn die Dualzeitanzeige eingeblendet ist k nnen Sie die Dualzeit einstell...

Page 5: ...bol ausgeblendet 9 Installation Use 3 x AAA 1 5V batteries and AC DC adapter included Important Please make sure your household voltage matched with the voltage supported by the adapter or it will dam...

Page 6: ...Press MODE again will display the Temperature Mannal Time Setting The system date and time can be set by prossing MODE for 3 seconds in Time Temperature display with the icon turn off Setting tbe Tim...

Page 7: ...the ALARM 1 ALARM 2 is ringing the relative alarm icon will be flashing Press ALARM key to turn the alarm off Press button 1 alarm stops and the backlight will turn on for 5 seconds with deleted The...

Page 8: ...take 3 5 minutes to receive the radio signal If the time signal is received the icon will be on otherwise it will be off 15 Alimentation en lectricit Utilisez trois piles LR03 AAA de 1 5 V et le bloc...

Page 9: ...larme 1 de l alarme 2 du second fuseau horaire Appuyez sur la touche MODE afin d ouvrir l affichage de l alarme 1 Appuyez nouveau sur la touche MODE afin d afficher l alarme 2 Appuyez une nouvelle foi...

Page 10: ...vous pouvez r gler les heures l aide de la touche ou Appuyez nouveau sur la touche MODE les chiffres des minutes commencent clignoter vous pouvez r gler les minutes l aide de la touche ou Appuyez une...

Page 11: ...nouvelle fois sur la touche MODE afin de confirmer le r glage Lumi re ON OFF Appuyez sur la touche sup rieure SNOOZE LIGHT L clairage de fond s allume pendant 5 secondes puis s teint automatiquement 2...

Page 12: ...automatisch het radiosignaal Dit duurt ca drie tot vijf minuten Bij de ontvangst van het radiosignaal worden datum en tijd automatisch ingesteld Daarbij verschijnt het symbool voor het radiosignaal Al...

Page 13: ...zonder de gegevens te actualiseren 2 Voor een snelle instelling in een willekeurige instelmodus houdt u de toets of gedurende twee seconden ingedrukt 3 Voor het bekijken van de kalenderweek kunt u met...

Page 14: ...Houd de toets gedurende drie seconden ingedrukt en kies tussen de tijdweergave voor lokale en buitenlandse tijd 27 Dual time instellen Zodra de dual time weergave weergegeven wordt kunt u de dual time...

Page 15: ...rii 1 5 V typu AAA oraz za czony zasilacz UWAGA Prosz uwa a aby napi cie sieciowe nie przekracza o warto ci podanych na zasilaczu W przeciwnym wypadku mo e doj do uszkodzenia zegara Soczewka projekcyj...

Page 16: ...budzik 1 budzik 2 i wyb r czasu podw jnego Przycisn klawisz MODE aby wy wietli ustawienie budzika 1 Przycisn klawisz MODE aby wy wietli ustawienie budzika 2 Przycisn klawisz MODE aby wy wietli czas po...

Page 17: ...dz b dzie mruga a za pomoc przycisk w i mo na wprowadzi zmiany Przycisn ponownie MODE oznaczenia min b d mruga a za pomoc klawiszy i mo na wprowadzi zmiany 33 Przycisn ponownie MODE Budzik zosta ustaw...

Page 18: ...nie w czona a po 5 sek wy czy si automatycznie Je eli do zegara zosta pod czony zasilacz oraz zostanie przyci ni ty klawisz CONTINUE PROJECTION projekcja b dzie tak d ugo trwa a a przycisk CONTINUE PR...

Reviews: