3
INSTALACIÓN DEL TECLADO (USB)
Una la conexión USB del teclado al puerto USB del PC, o bien, a un hub USB.
El teclado es identifi cado e instalado automáticamente por el sistema operativo.
Este proceso puede durar algunos segundos.
Nota:
A diferencia de la instalación mediante el puerto PS/2, con USB no es necesario
apagar el PC.
INSTALLATIE VAN HET TOETSENBORD (USB)
Sluit de USB-aansluiting van het toetsenbord op de USB-interface van de pc of een
USB-hub aan.
Het toetsenbord wordt automatisch door het besturingssysteem herkend en geïnstal-
leerd. Dit kan een paar seconden duren.
Aanwijzing
In tegenstelling tot de installatie via de PS/2-interface is het bij USB niet noodzakelijk
de pc uit te schakelen.
INSTALLAZIONE DELLA TASTIERA (USB)
Collegare il connettore USB della tastiera alla presa USB del PC o a un hub USB.
La tastiera viene riconosciuta e installata automaticamente dal sistema operativo.
Questo procedimento può durare alcuni secondi.
Avvertenza
A differenza dell’installazione mediante l’interfaccia PS/2, per l’USB non è necessa-
rio spegnere il PC.
e
Instrucciones de uso
o
Gebruiksaanwijzing
i
Istruzioni per l‘uso
66053837man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sl_sk_sv_tr.indd Abs2:3
66053837man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sl_sk_sv_tr.indd Abs2:3
19.08.10 07:18
19.08.10 07:18