background image

72

Предупреждение

• Никога не свързвайте зарядния кабел на Power Pack едновременно към входа и изхода

му. По този начин може да се повреди акумулаторната батерия.

• По време на процеса на зареждане на Power Pack не свързвайте крайни устройства. По

този начин Power Pack и свързаните крайни устройства могат да се повредят.

• Свържете приложения кабел USB-A към USB-C с USB извода на Power Pack (

OUT 5 V/3 A

) и с

USB-C извода на Вашето крайно устройство (мобилен телефон, смартфон и др.).

• При определени обстоятелства приложеният заряден/свързващ кабел не е подходящ за

USB извода от страна на крайното устройство. Тогава използвайте USB кабела на крайното

устройство.

• При използване на USB-C изхода (

OUT 5 V/3 A

) за процеса на зареждане, моля, свържете

подходящ USB-C заряден кабел с USB-C извода на Power Pack и с извода на Вашето крайно

устройство.

• Процесът на зареждане стартира автоматично. По време на процеса на зареждане

светодиодите за статус показват все още наличния капацитет на Power Pack.

• Текущият статус на зареждане на акумулаторната батерия на Вашето крайно устройство се

показва на него.

• Завършете процеса на зареждане и изключете Power Pack като натиснете три пъти бутона на

Power Pack. Светодиодите за статус угасват.

• В случай че не е свързано крайно устройство, Power Pack се изключва автоматично.

Указание – Оптимизирано зареждане

Оптимизирано зареждане означава, че Power Pack разпознава свързаното крайно

устройство, захранва го с оптимална сила на тока и по този начин се намалява до минимум

времето на зареждане. Обърнете внимание, че съответното отдаване на ток на Power Pack

е максимум 3000 mA.

5. Техническо обслужване и поддръжка

Почиствайте този продукт само с леко навлажнена кърпа без власинки и не използвайте

агресивни почистващи препарати.

6. Изключване на отговорност

Hama GmbH & Co KG не поема отговорност или гаранция за повреди, които са резултат от

неправилна инсталация, монтаж и употреба на продукта или от неспазване на ръководството

за експлоатация и/или на указанията за безопасност.

Summary of Contents for Supreme 24HD

Page 1: ... Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje Работна инструкция ...

Page 2: ...s intended for private non commercial use only Use the product only for the intended purpose Protect the product from dirt moisture and overheating and use it in dry environments only Do not use the product in the immediate vicinity of heaters other heat sources or in direct sunlight As with all electrical products this device should be kept out of the reach of children Do not drop the product and...

Page 3: ...ng the power pack charging process the capacity is displayed constantly Each status LED corresponds to 25 of the capacity The permanent illumination of an LED indicates that the capacity has already been reached If three LEDs light up and the fourth one flashes the power pack is at least 75 charged If all four status LEDs light up the full capacity is available Press the button on the power pack t...

Page 4: ... the status LEDs indicate the power pack s remaining available capacity The current battery charge status of your device is indicated on this Terminate the charging process and switch the power pack off by pressing the button on the power pack twice The status LEDs go out In the event that no device is connected the power pack switches itself off automatically Note optimised charging Optimised cha...

Page 5: ...s well as batteries must not be disposed of with household waste Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries to the designated public collection points or to the point of sale at the end of their service lives Detailed information on this topic is defined in the national laws of the respective country This presence of the above symbol on the produc...

Page 6: ...t gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck Schützen Sie das Produkt vor Schmutz Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung Dieses Produkt gehört wie alle elektrischen P...

Page 7: ...ährend des Ladevorgangs des Power Packs wird die Kapazität dauerhaft angezeigt Jede Status LED entspricht 25 der Kapazität Das dauerhafte Leuchten einer LED signalisiert die bereits erreichte Kapazität Leuchten drei LEDs auf und die vierte blinkt ist das Power Pack zu mind 75 geladen Leuchten alle vier Status LEDs ist die volle Kapazität verfügbar Drücken Sie die Taste des Power Packs um dieses ei...

Page 8: ...Status LEDs die noch verfügbare Kapazität des Power Packs an Der aktuelle Akku Ladestatus Ihres Endgerätes wird auf diesem angezeigt Beenden Sie den Ladevorgang und schalten Sie das Power Pack aus indem Sie die Taste des Power Packs zwei Mal drücken Die Status LEDs erlöschen Für den Fall dass kein Endgerät angeschlossen wird schaltet sich das Power Pack automatisch ab Hinweis Optimiertes Laden Opt...

Page 9: ...und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanl...

Page 10: ...est destiné à une utilisation domestique non commerciale L emploi du produit est exclusivement réservé à sa fonction prévue Protégez le produit de toute saleté humidité surchauffe et utilisez le uniquement dans des environnements secs N utilisez pas le produit à proximité immédiate d un chauffage d autres sources de chaleur ou à la lumière directe du soleil Cet appareil comme tout appareil électri...

Page 11: ...té Pendant le processus de charge du Power Pack la capacité est affichée en permanence Chaque LED d état correspond à 25 de sa capacité Une LED allumée en continu indique la capacité déjà atteinte Si trois LED sont allumées et si la quatrième clignote le Power Pack est au moins chargé à 75 Si les quatre LED d état sont allumées la capacité complète est disponible Appuyez sur la touche du Power Pac...

Page 12: ... LED d état affichent la capacité disponible du Power Pack Le statut de charge actuel de la batterie de votre appareil final est affiché sur ce dernier Mettez fin au processus de charge et allumez le Power Pack en appuyant deux fois sur la touche de ce dernier Les LED d état s éteignent alors Si aucun appareil n est raccordé le Power Pack s éteint automatiquement Remarque Chargement optimisé Le ch...

Page 13: ...tre appliquées les appareils électriques et électroniques ainsi que les piles ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers Le consommateur doit retourner le produit la batterie usagé e aux points de collecte prévus à cet effet Il peut aussi les remettre à un revendeur Les détails à ce sujet sont régis par la législation de chaque pays Le pictogramme picto présent sur le produit son manue...

Page 14: ...roducto está previsto para usarlo en el ámbito privado y no comercial del hogar Utilice el producto exclusivamente para el fin previsto Proteja el producto de la suciedad la humedad y el sobrecalentamiento y utilícelo solo en entornos secos No utilice el producto junto a sistemas de calefacción otras fuentes de calor ni expuesto a la luz solar directa Este producto como todos los productos eléctri...

Page 15: ...urante el proceso de carga del Power Pack la capacidad se muestra de forma continua Cada LED de estado corresponde a un 25 de capacidad Cuando un LED está iluminado permanentemente indica que la capacidad ya ha sido alcanzada Con tres LED encendidos y el cuarto parpadeando el Power Pack está cargado al menos en un 75 Si los cuatro LED de estado están encendidos está a plena capacidad Presione el b...

Page 16: ...ado indican la capacidad disponible del Power Pack Estos muestran el estado actual de carga de la batería de su terminal Para detener la carga y apagar el Power Pack pulse dos veces el botón Los LED de estado se apagan Si no se conecta ningún terminal el Power Pack se apaga automáticamente Nota Carga optimizada Carga optimizada significa que el Power Pack reconoce el terminal conectado le suminist...

Page 17: ... deben eliminar junto con la basura doméstica El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos así como las pilas y los acumuladores a los puntos de recogida públicos o a devolverlos al punto de venta donde los adquirió al final de su vida útil Las particularidades al respecto están estipuladas en las distintas legislaciones nacionales El símbolo ubicado sobre el...

Page 18: ...опасности Изделие предназначено для домашнего непромышленного применения Используйте изделие исключительно в предусмотренных целях Не допускайте загрязнения изделия защищайте его от влаги и перегрева Не используйте изделие при высокой влажности Не используйте изделие в непосредственной близости от систем отопления других источников тепла или под прямыми солнечными лучами Данное изделие как и все э...

Page 19: ...ик питания Указание емкость В процессе зарядки источника питания значение емкости отображается постоянно Каждый светодиод статуса соответствует 25 емкости Постоянное свечение светодиода сигнализирует о том что емкость достигнута Если три светодиода горят а четвертый светодиод мигает источник заряжен не менее чем на 75 Если горят все четыре светодиода достигнута полная емкость Нажмите кнопку на ист...

Page 20: ...дки светодиоды статуса отображают оставшуюся емкость источника питания Текущий статус зарядки аккумулятора вашего оконечного устройства отображается на оконечном устройстве Завершите процесс зарядки и выключите источник питания нажав кнопку источника питания два раза Светодиоды состояния гаснут Если оконечное устройство не подсоединено источник питания отключается автоматически Указание оптимизиро...

Page 21: ... электронных приборов а также батарей вместе с бытовым мусором не разрешается Потребитель по закону обязан утилизировать электрические и электронные приборы а также батареи по истечении срока их годности в специально предназначенных для этого общественных пунктах сбора или в пункте продаж Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством Необходимость...

Page 22: ...nte libretto di istruzioni 3 Istruzioni di sicurezza Il prodotto è previsto per uso personale non commerciale Utilizzare il prodotto soltanto per gli scopi previsti Proteggere il prodotto dallo sporco dall umidità e dal surriscaldamento e utilizzarlo soltanto in ambienti asciutti Non collocare il prodotto nelle immediate vicinanze del riscaldamento di fonti di calore o alla luce diretta del sole C...

Page 23: ...rocesso viene indicato il livello di carica del Power Pack Ciascun LED di stato equivale al 25 della sua capacità L accensione a luce fissa di un LED segnala il livello di carica raggiunto Se tre LED sono accesi a luce fissa e il quarto lampeggia significa che il Power Pack è carico almeno al 75 L accensione a luce fissa di tutti e quattro i LED indica la carica completa del Power Pack Premere il ...

Page 24: ...positivo Il processo di carica si avvia automaticamente e i LED di stato indicano la carica ancora disponibile del Power Pack Il livello di carica del dispositivo appare sul display del medesimo Concludere il processo di carica e spegnere il Power Pack premendo due volte il tasto del Power Pack I LED di stato si spengono Se non vi sono collegati dispositivi il Power Pack si spegne automaticamente ...

Page 25: ...triche ed elettroniche e le batterie insieme ai rifiuti domestici Giunte alla fine del loro ciclo di vita i consumatori sono obbligati per legge a restituire le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie presso i punti di raccolta pubblici competenti o nei punti vendita I singoli aspetti in materia sono regolati dalle leggi nazionali dei singoli stati La presenza di questo simbolo su...

Page 26: ...tructies Het product is bedoeld voor huishoudelijk niet commercieel gebruik Gebruik het product alleen voor het beoogde doel Bescherm het product tegen vuil vocht en oververhitting en gebruik het alleen in droge omgevingen Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van de verwarming andere warmtebronnen of in direct zonlicht Dit product dient zoals alle elektrische producten buiten het...

Page 27: ...jl het Power Pack wordt opgeladen Elke status led staat voor 25 van de capaciteit Permanent branden van een led geeft aan dat de betreffende capaciteit is bereikt Als er drie leds branden en de vierde knippert is het Power Pack minimaal 75 opgeladen Als alle vier de status leds branden is de volledige capaciteit beschikbaar Druk op de knop op het Power Pack om het in te schakelen en om de huidige ...

Page 28: ...s leds de resterende capaciteit van het Power Pack aan De huidige laadstatus van de accu van uw apparaat wordt ermee weergegeven Beëindig het laadproces en schakel het Power Pack uit door twee keer op de knop van het Power Pack te drukken De status leds gaan uit Als er geen eindapparaat is aangesloten wordt het Power Pack automatisch uitgeschakeld Aanwijzing Optimaal opladen Geoptimaliseerd oplade...

Page 29: ...he apparatuur zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden Consumenten zijn wettelijk verplicht om elektrische en elektronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffend...

Page 30: ...ά και μόνο για τον προβλεπόμενο σκοπό χρήσης του Προστατεύετε το προϊόν από την ακαθαρσία υγρασία και υπερθέρμανση και χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σε ξηρά περιβάλλοντα Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε θερμαντικά σώματα άλλες πηγές θέρμανσης ή στην άμεση ηλιακή ακτινοβολία Το συγκεκριμένο προϊόν όπως και όλα τα ηλεκτρικά προϊόντα πρέπει να φυλάσσεται μακριά από τα παιδιά Μην αφήνετε το προϊό...

Page 31: ...ία φορά πλήρως Υπόδειξη Χωρητικότητα Κατά τη διαδικασία φόρτισης του Power Pack εμφανίζεται διαρκώς η χωρητικότητα Κάθε λυχνία κατάστασης LED αντιστοιχεί στο 25 της χωρητικότητας Μια λυχνία LED που είναι σταθερά αναμμένη σηματοδοτεί την τρέχουσα χωρητικότητα Όταν είναι αναμμένες τρεις λυχνίες LED και αναβοσβήνει η τέταρτη τότε το Power Pack έχει φορτίσει τουλάχ κατά 75 Όταν είναι αναμμένες και οι ...

Page 32: ...ατα Κατά τη διαδικασία φόρτισης οι λυχνίες κατάστασης LED εμφανίζουν την τρέχουσα χωρητικότητα του Power Pack Εκεί εμφανίζεται η τρέχουσα κατάσταση φόρτισης της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας της συσκευής σας Μπορείτε να τερματίσετε τη διαδικασία φόρτισης και να απενεργοποιήσετε το Power Pack πατώντας το πλήκτρο του Power Pack δύο φορές Οι λυχνίες κατάστασης LED σβήνουν Εάν δεν συνδέσετε καμία συσκευ...

Page 33: ...εκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται στα οικιακά απορρίμματα Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες που έχουν φτάσει στο τέλος του κύκλου της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι αυτόν τον σκοπό ή στα σημεία πώλησης Οι λεπτομέρειες ρ...

Page 34: ...stwa Produkt jest przeznaczony do prywatnego niekomercyjnego użytku domowego Produktu należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem Chronić produkt przed zanieczyszczeniami wilgocią i przegrzaniem Korzystać z produktu wyłącznie w suchych pomieszczeniach Nie używać produktu w bezpośrednim sąsiedztwie grzejnika innych źródeł ciepła lub w bezpośrednim świetle słonecznym Ten produkt podobnie jak ws...

Page 35: ...i naładować Wskazówka pojemność Pojemność jest wyświetlana w sposób ciągły podczas ładowania zasilacza Każda dioda LED stanu odpowiada 25 pojemności Stałe świecenie diody LED wskazuje że pojemność została już osiągnięta Jeśli świecą się trzy diody a czwarta miga oznacza to że zasilacz jest naładowany w co najmniej 75 Jeśli zaświecą się wszystkie cztery diody LED stanu dostępna jest pełna pojemność...

Page 36: ...u pokazują pozostałą pojemność zasilacza Wyświetlają aktualny stan naładowania akumulatora urządzenia końcowego Zakończyć ładowanie i wyłączyć zasilacz naciskając dwukrotnie przycisk na zasilaczu Diody LED stanu zgasną Jeżeli żadne urządzenie końcowe nie jest podłączone zasilacz wyłącza się automatycznie Wskazówka zoptymalizowane ładowanie Zoptymalizowane ładowanie oznacza że zasilacz wykrywa podł...

Page 37: ...o obowiązują następujące ustalenia Urządzeń elektrycznych elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać wraz z odpadami gospodarstwa domowego Konsumenci są prawnie zobowiązani do zwrotu sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz baterii i akumulatorów po zakończeniu okresu ich eksploatacji do publicznych punktów zbiórki lub do punktu sprzedaży Szczegółowe kwestie regulują przepi...

Page 38: ...ati útmutató 3 Biztonsági útmutatások A termék magánjellegű nem üzleti célú alkalmazásra készült A terméket kizárólag a rendeltetési céljára használja Óvja meg a terméket szennyeződéstől nedvességtől és túlmelegedéstől és kizárólag száraz környezetben használja Ne üzemeltesse a terméket közvetlenül fűtés más hőforrás közelében vagy közvetlen napsugárzásnál Ez a termék mint minden elektromos készül...

Page 39: ...kot Megjegyzés Kapacitás A Power Pack töltése közben folyamatosan kijelzi a kapacitást Mindegyik állapotjelző LED 25 os kapacitásnak felel meg A folyamatosan világító LED ek mutatják a már feltöltött kapacitást Ha három LED világít a negyedik pedig villog akkor a Power Pack töltöttsége 75 os Ha mind a négy LED világít akkor a teljes kapacitás rendelkezésre áll A Power Packot a gomb megnyomásával l...

Page 40: ...özben mutatják a Power Pack még rendelkezésre álló kapacitását A végkészülék aktuális töltési szintjét a végkészülék jelzi ki A töltés befejezésekor a gombja kétszeri megnyomásával kapcsolja ki a Power Packot Az állapotjelző LED ek kihunynak Ha nincs rácsatlakoztatva végkészülék a Power Pack magától kikapcsolódik Megjegyzés Optimalizált töltés Az optimalizált töltés azt jelenti hogy a Power Pack f...

Page 41: ...érvényesek a következők Az elektromos és elektronikai készülékeket valamint az elemeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt leselejtezni Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtőhelyre vagy vissza kell vinni a vásárlás helyére A részleteket az adott nemzeti jog szab...

Page 42: ...í pokyny Výrobek je určen pro soukromé a neprůmyslové použití Výrobek používejte výlučně k účelu ke kterému byl stanoven Chraňte výrobek před znečištěním vlhkostí a přehřátím a používejte ho pouze v suchém prostředí Výrobek nepoužívejte v bezprostřední blízkosti topení jiných zdrojů horka nebo na přímém slunci Tento výrobek stejně jako všechny elektrické produkty nepatří do dětských rukou Zabraňte...

Page 43: ...Pack nejprve zcela nabijte Upozornění kapacita Během procesu nabíjení výrobku Power Pack je trvale indikována kapacita Každá stavová LED odpovídá 25 kapacity Trvalé svícení jedné LED signalizuje již dosaženou kapacitu Pokud se rozsvítí tři LED a čtvrtá bliká tak je stupeň nabití Power Pack min 75 Pokud svítí všechny čtyři stavové LED tak je k dispozici plná kapacita Stiskněte tlačítko Power Pack a...

Page 44: ...omaticky Během procesu nabíjení udávají stavové LED kapacitu Power Pack která je ještě k dispozici Aktuální stav nabití akumulátoru Vašeho koncového zařízení je indikován na tomto zařízení Ukončete proces nabíjení a vypněte Power Pack tím že dvakrát stisknete tlačítko Power Pack Stavové LED zhasnou V případě že není připojené žádné koncové zařízení se Power Pack automaticky vypne Upozornění Optima...

Page 45: ...e evropských směrnic 2012 19 EU a 2006 66 ES do národního práva platí následující Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren Podrobnosti stanoví zákon příslušné země Symbol na produktu návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje Recyklací využívá...

Page 46: ... upozornenia Výrobok je určený na súkromné nekomerčné domáce používanie Výrobok používajte iba na účel pre ktorý je určený Výrobok chráňte pred znečistením vlhkosťou a prehriatím Používajte ho iba v suchom prostredí Výrobok nepoužívajte v bezprostrednej blízkosti ohrievača iných tepelných zdrojov alebo na priamom slnečnom žiarení Tento výrobok nepatrí do rúk deťom rovnako ako všetky elektrické výr...

Page 47: ...abíjania zdroja energie power pack sa kapacita zobrazuje nepretržite Každá stavová LED dióda zodpovedá 25 kapacity Trvalé svietenie LED diódy signalizuje aká kapacita už bola dosiahnutá Ak svietia tri LED diódy a štvrtá bliká znamená to že zdroj energie power pack je nabitý minimálne na 75 Ak svietia všetky štyri stavové LED diódy je k dispozícii plná kapacita Stlačte tlačidlo zdroja energie power...

Page 48: ...ávajúcu kapacitu zdroja energie power pack Aktuálny stav nabitia batérie vášho koncového zariadenia sa zobrazuje na tomto koncovom zariadení Ukončite proces nabíjania a zdroj energie power pack vypnite dvojitým zatlačením tlačidla na zdroji energie power pack Stavové LED diódy zhasnú V prípade že nie je pripojené žiadne koncové zariadenie zdroj energie power pack sa vypne automaticky Upozornenie o...

Page 49: ...neho práva platí Elektrické a elektronické zariadenia rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do komunálneho odpadu Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia a batérie na konci ich životnosti na miestach ktoré boli na to zriadené na verejných zberných miestach alebo ich vrátiť na predajné miesto Podrobnosti k tomu upravuje zákon príslušnej krajiny Symbol na ...

Page 50: ...USB A a USB C este manual de instruções 3 Indicações de segurança O produto está previsto apenas para utilização privada e não comercial Utilize o produto exclusivamente para o fim a que se destina Proteja o produto da sujidade da humidade e do sobreaquecimento e utilize o unicamente em ambientes secos Nunca utilize o produto diretamente ao pé de aquecimentos ou de outras fontes de calor nem o exp...

Page 51: ...urante o processo de carregamento do Power Pack a capacidade é continuamente apresentada Cada LED de estado corresponde a 25 da capacidade O acendimento fixo de um LED assinala a capacidade já alcançada Se três LED estiverem acesos fixos e o quarto estiver a piscar isso significa que o Power Pack já tem uma carga de pelo menos 75 Quando todos os LED de estado estiverem acesos fixos isso significa ...

Page 52: ...so de carregamento os LED de estado indicam a capacidade ainda disponível do Power Pack O estado do carregamento real do acumulador é apresentado neste dispositivo Termine o processo de carregamento e desligue o Power Pack premindo duas vezes o botão do Power Pack Os LED de estado apagam se Se não for ligado nenhum dispositivo o Power Pack desliga se automaticamente Observação Carregamento otimiza...

Page 53: ...icos bem como as pilhas e baterias não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico Os consumidores estão obrigados por lei a depositar os dispositivo e equipamentos elétricos e eletrónicos bem como as pilhas e as baterias no fim das respetivas vidas úteis em locais públicos específicos para este efeito ou a entregá los no ponto de venda Os detalhes deste processo estão estipulados nas lei...

Page 54: ...4000mAh USB C kablosunda USB A bu kullanım kılavuzu 3 Güvenlik açıklamaları Ürün ticari olmayan özel ev kullanımı için öngörülmüştür Ürünü sadece öngörülen amaç için kullanın Ürünü kir nem ve aşırı ısınmaya karşı koruyun ve sadece kuru ortamlarda kullanın Ürünü ısıtıcının diğer ısı kaynaklarının hemen yakınında veya doğrudan güneş ışığında çalıştırmayın Bu ürün tüm elektrikli ürünler gibi çocuklar...

Page 55: ...z tam olarak şarj edin Açıklama Kapasite Power Pack şarj edilirken kapasite kesintisiz olarak gösterilir Her durum LED i kapasitenin 25 ine eşdeğerdir Bir LED in kesintisiz yanması ulaşılan kapasiteye işaret eder Üç LED yanar ve dördüncü yanıp sönerse Power Pack en az 75 olarak şarj edilmiştir Dört durum LED inin tamamı yanarsa tam kapasiteye ulaşılmıştır Power Pack i çalıştırmak ve güncel kapasit...

Page 56: ...asında durum LED leri Power Pack in mevcut kalan kapasitesini gösterir Nihai cihazınızın güncel batarya şarj durumu burada gösterilir Power Pack in tuşuna iki kez basarak şarj işlemini sonlandırın ve Power Pack i kapatın Durum LED leri söner Bir nihai cihazın bağlı olmaması durumunda Power Pack otomatik olarak kapanır Açıklama Optimize şarj işlemi Optimize şarj işlemi Power Pack in bağlı nihai cih...

Page 57: ...arihten itibaren Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır Tüketiciler için artık çalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları piller kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satın alındıkları yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur Bu konu ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir Ürün üzerinde kullanım kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu semb...

Page 58: ... la USB C Aceste instrucțiuni de utilizare 3 Indicații de securitate Produsul este conceput pentru utilizarea casnică necomercială Utilizați produsul numai pentru scopul prevăzut pentru acesta Protejați produsul de murdărie umiditate și supraîncălzire și utilizați l numai în medii uscate Nu operați produsul în imediata apropiere a sistemului de încălzire a altor surse de căldură sau în razele dire...

Page 59: ...ărcare al Power Pack ului capacitatea este indicată permanent Fiecare LED de stare corespunde unei valori de 25 din capacitate Iluminatul permanent al unui LD semnalizează capacitatea deja atinsă În cazul în care s au aprins trei LED uri iar cel de al patrulea se aprinde intermitent Power Pack ul este încărcat la min 75 În cazul în care luminează toate cele patru LED uri de stare este disponibilă ...

Page 60: ...urile de stare indică pe parcursul procesului de încărcare capacitatea rămasă disponibilă în cadrul Power Pack ului Starea actuală de încărcare a acumulatorului terminalului dvs este afișată pe acesta Încheiați procesul de încărcare și opriți Power Pack ul apăsând tasta Power Pack ului de două ori LED urile de stare se sting În situația în care nu este conectat niciun terminal Power Pack ul se opr...

Page 61: ... sunt valabile următoarele Aparatele electrice și electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer Consumatorul este obligat conform legii să predea aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate Detaliile sunt reglementate de către legislația țării respective Simbolul de pe produs în instrucțiunile de ...

Page 62: ... Säkerhetsanvisningar Produkten är avsedd för privat hemanvändning inte yrkesmässig användning Använd endast produkten för det avsedda ändamålet Skydda produkten mot smuts fukt och överhettning och använd den bara i torra utrymmen Använd inte produkten i omedelbar närhet av värmeelement andra värmekällor eller i direkt solsken Precis som alla elektriska apparater ska även denna förvaras utom räckh...

Page 63: ...der laddningen av batteripaketet visas kapaciteten hela tiden Varje statuslysdiod motsvarar 25 kapacitet En lysdiod som lyser med fast sken visar vilken kapacitet som har uppnåtts Om tre lysdioder lyser och den fjärde blinkar är batteripaketet uppladdat till minst 75 Om alla fyra lysdioder lyser är batteripaketet helt uppladdat Tryck på knappen på batteripaketet för att slå på det och se den aktue...

Page 64: ...ngen visar statuslysdioderna batteripaketets kvarvarande kapacitet Den aktuella batterinivån i din slutenhet visas på denna Avsluta laddningen och stäng av batteripaketet genom att trycka två gånger på knappen på batteripaketet Statuslysdioderna slocknar Om ingen slutenhet är ansluten stängs batteripaketet av automatiskt Information optimerad laddning Optimerad laddning innebär att batteripaketet ...

Page 65: ...iftningen gäller följande Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till för detta ändamål offentliga uppsamlingsplatser Detaljer för detta regleras i den nationella lagstiftningen i respektive land Denna symbol på produkten bruksanvis...

Page 66: ...hjeet Tuote on tarkoitettu yksityiseen ei kaupalliseen kotikäyttöön Käytä tuotetta vain sen käyttötarkoituksen mukaisesti Suojaa tuotetta lialta kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa tiloissa Älä käytä tuotetta lämmityslaitteiden ja muiden lämmönlähteiden välittömässä läheisyydessä tai suorassa auringonvalossa Pidä tämä tuote kaikkien muiden sähkölaitteiden tavoin poissa las...

Page 67: ... ensimmäistä käyttöä Huomautus kapasiteetista Kapasiteetti on näkyvissä koko ajan virtapankkia ladattaessa Kukin tila LED vastaa 25 kapasiteetista LEDin jatkuva palaminen merkitsee tietyn kapasiteetin saavuttamista Jos kolme LEDiä palavat ja neljäs vilkkuu virtapankin lataus on väh 75 Koko kapasiteetti on käytettävissä kun kaikki neljä tila LEDiä palavat Kytke virta päälle ja tarkista virtapankin ...

Page 68: ...a tila LEDit näyttävät virtapankin vielä käytettävissä olevan kapasiteetin Akun lataustila näkyy päätelaitteessa Päätä lataus ja kytke virtapankki pois päältä painamalla virtapankin painiketta kaksi kertaa Tila LEDit sammuvat Jos mitään päätelaitetta ei liitetä virtapankki kytkeytyy automaattisesti pois päältä Huomautus optimoidusta latauksesta Optimoitu lataus tarkoittaa että virtapankki tunnista...

Page 69: ...ssä pätevät seuraavat määräykset Sähkö ja elektroniikkalaitteita tai akkuja ei saa hävittää talousjätteen mukana Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kussakin kansallisessa lainsäädännössä Näistä määräyksi...

Page 70: ... безопасност Продуктът е предвиден за лична нестопанска битова употреба Използвайте продукта само за предвидената цел Пазете продукта от замърсяване влага и прегряване и го използвайте само в суха среда Не използвайте продукта в непосредствена близост до отоплителни уреди други източници на топлина или на директна слънчева светлина Подобно на всички електрически продукти този продукт не бива да по...

Page 71: ...зание Капацитет По време на процеса на зареждане на Power Pack капацитетът се показва постоянно Всеки светодиод за статус съответства на 25 от капацитета Ако даден светодиод свети постоянно това показва вече достигнат капацитет Ако светят три светодиода а четвъртият мига Power Pack е зареден до мин 75 Ако светят четирите светодиода за статус е наличен пълният капацитет Натиснете бутона на Power Pa...

Page 72: ...на зареждане светодиодите за статус показват все още наличния капацитет на Power Pack Текущият статус на зареждане на акумулаторната батерия на Вашето крайно устройство се показва на него Завършете процеса на зареждане и изключете Power Pack като натиснете три пъти бутона на Power Pack Светодиодите за статус угасват В случай че не е свързано крайно устройство Power Pack се изключва автоматично Ука...

Page 73: ...лектрическите и електронните уреди и батериите не бива да се изхвърлят с битовите отпадъци Потребителят е длъжен по закон да върне електрическите и електронните уреди и батериите в края на техния експлоатационен срок на изградените за целта обществени пунктове за събиране на отпадъци или на търговския обект Подробностите по въпроса са регламентирани в законодателството на съответната страна Символ...

Page 74: ...ademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG ...

Reviews: