background image

20

21

Retirez le cache arrière

Etape 4 :

Un bip long retentit et la LED des zones cesse de clignoter. L‘avertisseur est 
programmé pour le panneau de commande.

Remarque :

 vous pouvez programmer jusqu‘à 4 avertisseurs par zone.

La zone 4 est une zone d‘avertissement. Les avertisseurs situés dans cette 
zone servent EXCLUSIVEMENT à émettre des avertissements, ils ne déclen-
chent aucune alarme.

3. PROGRAMMATION

Réglage de l‘unité de température (Celsius/Fahrenheit)

L‘avertisseur de température peut affi cher la température en degrés 
Fahrenheit ou Celsius au choix. Pour sélectionner l‘unité souhaitée, ouvrez 
le couvercle arrière de l‘appareil au niveau de la partie marquée « C/F » (voir 
illustration ci-dessous). Pour sélectionner les degrés Fahrenheit, branchez le 
câble de pontage dans le port « C/F ». Pour sélectionner les degrés Celsius, 
débranchez le câble de pontage.

   

 

Remarque : 

l‘avertisseur de température couvre la plage de température 

suivante : 157 °F (69 °C) à -3 °F (-19 °C).

Pour que l‘avertisseur de température surveille certaines températures, il est 
possible de défi nir des valeurs limites supérieures et inférieures. Lorsque la 
température réelle est supérieure ou inférieure aux valeurs limites, un signal 
est envoyé au panneau de commande. Pour défi nir les températures limites, 
suivez les instructions suivantes :

Défi nition de la valeur limite de température supérieure :

1.  Maintenez la touche « HI » (valeur maximale) appuyée.
2.  Tout en maintenant la touche « HI », appuyez sur la touche « UP » ou «  
  DOWN » pour sélectionner la valeur limite de température supérieure.
3.  Lorsque vous avez défi ni la valeur limite de température supérieure,  
  relâchez toutes les touches. 

Défi nition de la valeur limite de température inférieure :

1.  Maintenez la touche « LO » (valeur minimale) appuyée.
2.  Tout en maintenant la touche « LO », appuyez sur la touche « UP » ou «  
  DOWN » pour sélectionner la valeur limite de température inférieure.
3.  Lorsque vous avez défi ni la valeur limite de température inférieure,  
  relâchez toutes les touches.

Après avoir programmé les valeurs limites de température, vous devez tester 
le bon fonctionnement.

Pour cela, vous devez activer les valeurs limites supérieure, inférieure ou 
les deux, de sorte que le panneau de commande soit averti en présence de 
certaines températures.

Appuyez sur la touche « HI » pour activer la valeur limite supérieure. « HI » 
s‘affi che pour indiquer que la valeur limite supérieure est activée. Appuyez 
sur la touche « LO » pour activer la valeur limite inférieure. 

00104989man_de_en_fr.indd   20-21

00104989man_de_en_fr.indd   20-21

02.06.10   08:14

02.06.10   08:14

Summary of Contents for TS-200

Page 1: ...00104989man_de_en_fr indd 2 3 00104989man_de_en_fr indd 2 3 02 06 10 08 14 02 06 10 08 14...

Page 2: ...r Zur Einrichtung des Temperaturmelders folgen Sie den nachstehenden Anweisungen 2 Koppeln des melders mit dem Bedienfeld der AS 200 Serie Damit der Melder ordnungsgem mit dem Bedienfeld kommunizieren...

Page 3: ...e ber bzw unterschreitet wird ein Signal an das Bedienfeld gesendet Um die Grenztemperaturen festzulegen folgen Sie den nachstehenden Anweisungen So legen Sie den oberen Temperaturgrenzwert fest 1 Hal...

Page 4: ...tisches Warnsignal Das Bedienfeld h rt auf zu piepen und zu blinken sobald die Temperatur auf einen zul ssigen Wert zur ckgekehrt ist Wenn z B als oberer Grenzwert 40 C programmiert sind wird ein Sign...

Page 5: ...auf eine Aktivierungspr fung bei verringertem Abstand reagieren tauschen Sie die Batterie des Melders aus Wenn sich mehrere Melder in der betreffenden Zone befinden m ssen Sie eventuell die Funktions...

Page 6: ...mounting accessories Please follow the instructions below to set up the temperature sensor 2 Learn Sensor to AS 200 Series Control Panel In order for the sensor to communicate with the control panel p...

Page 7: ...pper temperature limit 1 Press and hold the HI button 2 While holding on to the HI button press UP or DOWN to select the upper temperature limit 3 Release all buttons after setting the upper temperatu...

Page 8: ...built in temperature sensor An external probe can be used to measure outdoor temperature Temperature sensor must still be mounted indoor Refer to 5 INSTALLATION for further information 5 Installation...

Page 9: ...condition the low battery LED indicator will flash When you see the low battery indication replace the batteries following the procedures below 1 Remove the screw on the back of the temperature sensor...

Page 10: ...es de montage Pour configurer l avertisseur de temp rature suivez les instructions suivantes 2 Couplage du d tecteur avec le panneau de commande s rie AS 200 L avertisseur doit tre programm pour le pa...

Page 11: ...s limites un signal est envoy au panneau de commande Pour d finir les temp ratures limites suivez les instructions suivantes D finition de la valeur limite de temp rature sup rieure 1 Maintenez la tou...

Page 12: ...l avertisseur est r initialis ou lorsque la temp rature revient une valeur autoris e Remarque si le commutateur d avertissement se trouve sur la position Clo che Chime un son de cloche unique retentit...

Page 13: ...panneau de commande et essayez nouveau de l activer Il est possible que l avertisseur soit install trop loin du panneau de commande de sorte que la communication avec ce dernier soit perturb e Dans c...

Reviews: