background image

Steckerladegerät 

l

Ladegerät: 230 V / 50 Hz / 4,2 W

Akkutyp  NiCd/NiMH

empf.Kapazität 

Ladezeit 

Ladestrom

Ladefaktor (in h/mAh)

AA Mignon

1-2

ab 500 – 2600 mAh 2,8 – 14,5 h

250 mA

0,0056

Ladezeit berechnen (bei leeren Akkus):

Max. Ladezeit (in h) = Kapazität des Akkus x Ladefaktor

Bsp.: 2 x AA 2000 mAh Akkus  :  2000 x 0,0056 = 11,2 h max. Ladezeit

• 1 oder 2 Akkus polrichtig in das Ladegerät einlegen – siehe Beschriftung im Ladeschacht!
• Der Eingangsstecker lässt sich verdrehen (max. 180°), so dass er gut in die Steckdose passt.
• Entsprechend der Tabelle die max. Ladezeit berechnen. Nach Ablauf der Ladezeit müssen

die Akkus entnommen werden, um eine Überladung zu vermeiden. 

• Bei den Ladezeiten handelt es sich nur um Richtwerte bei leeren Akkus! 
• Akkus mit Restladung entsprechend kürzer laden.
• Die LEDs zeigen den sicheren Kontakt der Akkus im Ladeschacht an.
• Wenn die Akkus geladen wurden das Ladegerät von der Steckdose trennen und anschlie-

ßend Akkus entnehmen.

Plug-in Charger

L

Battery charger: 230 V/50 Hz/4.2 W 

Battery  

NiCd/

Rec.  

Charging  

Charging 

Charging factor 

type

NiMH

capacity

time

current

in h/mAh:

AA Mignon

1-2

500 – 2600 mAh

2.8 – 14.5 h

250 mA

0.0056

Calculating charging times (for fully discharged batteries):

Max. charging time(in h) = capacity of battery x charging factor

Example:   2 x AA 2000 mAh battery  :  2000 x 0.0056 = 11.2 h max. charging time

• Insert 1 or 2 batteries in the correct direction making sure the +/- signs on the batteries

match the signs in the compartments.

• The input connector can be rotated (max. 180°) so that it properly fits into the plug.
• Calculate the max. charging time according to the table. Rechargeable batteries must be

removed after the charging time to avoid overcharging batteries. 

• The charging times are only reference values for fully discharged batteries! 
• For batteries which are not fully discharged, charging time must be reduced accordingly.
• The LEDs indicate that the battery contact is established correctly.
• Once the batteries have been charged, unplug the charger unit from the socket and then

remove the batteries.

Chargeur Automatique

¬

Chargeur d’accus: 230 V/50 Hz/4,2 W

Type

NiCd/

cap.

Temps de

Courant de Facteur de charge

d'accu

NiMH

recommandée

charge

charge

en h/mAh

AA R6

1-2

à partir de 500 –  2600 mAh

2,8 - 14,5 h

250 mA

0,0056

Calculer la durée de recharge (pour les batteries déchargées) :

Durée de recharge max. (en h) = capacité de la batterie x  facteur de charge

Exemple:   2 x  AA 2000 mAh :  2000 x 0,0056 = durée de recharge max. de 11,2 h

• Insérez 1 ou 2 batteries en respectant leur polarité  - voir indication dans le réceptacle !
• La fiche peut être pivotée à 180°, donc l’appareil peut être inséré sans problèmes dans 

toutes les prises.

• Vous pouvez calculer la durée de recharge maxi à l'aide du tableau. Les piles doivent être

retirées de l'appareil à la fin du temps de recharge afin d’éviter une surcharge. 

• Les durées de recharge sont indiquées pour des batteries vides ! 
• Rechargez les batteries partiellement déchargées moins longtemps.
• Les DEL indiquent un bon contact des batteries dans les réceptacles.
• Dès que les batteries sont complètement rechargées, coupez l’alimentation de l'appareil,

puis retirez les batteries.

Cargador enchufable 

Cargador de acumuladores: 230 V/50 Hz/4,2 W

Tipo de pila 

NiCd/

Capacidad 

Tiempo 

Corriente de Factor de carga 

recargable

NiMH

recom.

de carga

carga

(en h/mAh)

AA Mignon

1-2

desde 500 - 2600 mAh

2,8 - 14,5 h

250 mA

0,0056

Cálculo de los tiempos de carga (con pilas recargables vacías):

Tiempo máx. de carga (en h) = Capacidad de la pila recargable x Factor de carga

Ejemplo: 2 x AA 2000 mAh  :  2000 x 0,0056 = 11,2 h de tiempo máx. de carga

• Coloque 1 ó 2 pilas recargables en el cargador con la polaridad correcta, véase el rótulo en

el compartimento de carga.

• El conector de entrada se puede girar (máx. 180°) para entrar mejor en el enchufe.
• Calcule el tiempo máximo de carga con ayuda de la tabla. Una vez transcurrido el tiempo de

carga calculado, se deben retirar las pilas recargables ya que de otro modo se sobrecargarían. 

• Los tiempos de carga son sólo valores orientativos con pilas recargables vacías. 
• El tiempo de carga de las pilas recargables que no estén completamente agotadas se debe

reducir correspondientemente.

• Los LEDs indican el contacto seguro de las pilas recargables en el compartimento de carga.
• Cuando las pilas recargables estén cargadas, desenchufe primero el cargador y saque a

continuación las pilas recargables.

Caricabatterie

.

Caricabatterie: 230 V/50 Hz/4,2 W

Tipo di

NiCd/

Capacitá 

Tempo di 

Corrente di

Fattore di carica

batteria

NiMH

consogliata

carica

carica

(en h/mAh)

AA Mignon

1-2

desde 500 - 2600 mAh

2,8 - 14,5 h

250 mA

0,0056

Calcolare il tempo di carica (a batterie scariche):

Tempo di carica max = capacità delle batterie x fattore di carica

Esempio:   2x AA 2000 mAh  :  2000 x 0,0056 = 11,2 h tempo di carica max.

• Inserire 1 o 2 batterie con la corretta polarità, vedi indicazione sul vano di carica!
• Il connettore di ingresso può essere ruotato (max. 180°) per adattarsi al meglio nella presa.
• Calcolare il tempo di carica massimo secondo la tabella. Al termine del tempo di carica,

togliere le batterie per evitare che si sovraccarichino. 

• I tempi di carica sono solo valori orientativi a batterie scariche! 
• Ricaricare le batterie già cariche solo per il tempo necessario.
• I LED indicano il funzionamento dei contatti delle batterie nel vano di carica.
• Quando le batterie sono cariche, staccare la spina del caricabatteria e togliere le batterie.

Stekkerlader 

:

Batterij laadapparaat: 230 V/50 Hz/4,2 W 

NiCd/

Laadfactor

Accutype

NiMH

Vermogen

Oplaadtijd

Laadstroom

in h mAh:

AA mignon

1-2

vanaf 500 - 2600 mAh

2,8 - 14,5 h

250 mA

0,0056

Oplaadtijd berekenen (bij lege batterijen):

Max. oplaadtijd (in h) = batterijcapaciteit x laadfactor

Bijv.:   2 x AA 2000 mAh batterij:  2000 x 0,0056 = 11,2 h max. laadtijd

• Plaats 1 of 2 batterijen met de polen in de juiste richting in de oplader, zie hiervoor het

opschrift in het laadvak.

• De ingangsstekker kan gedraaid worden(max. 180°), zodat hij goed in het stopcontact past.
• Bereken de max. oplaadtijd aan de hand van de tabel. Na afloop van het opladen moeten de

batterijen uit de lader worden genomen aangezien ze anders overladen worden. 

• Bij de oplaadtijden gaat het slechts omrichtwaarden bij lege batterijen! 
• Batterijen met restlading dienen korter opgeladen te worden.
• De LED’s geven aan of de batterij goed contact maakt in het laadvak.
• Zodra de batterijen opgeladen zijn, moet de stekker van oplader uit het stopcontact 

getrokken te worden en moeten de batterijen uit de oplader genomen worden.

Netstikoplader  

÷

Akkumulator opladningsapparat: 230 V/50 Hz/4,2 W

Batteritype NiCd/

anbef. 

Ladetid

Ladestrøm

Ladefaktor 

NiMH

kapacitet

h/mAh:

AA Mignon

1-2

fra 500 - 2600 mAh

2,8 - 14,5 h

250 mA

0,0056

Beregning af ladetid (ved tomme batterier):

Max. Ladetid (i timer) = batteriets kapacitet x ladefaktor

Fx:   2 x AA 2000 mAh batter  :  2000 x 0,0056 = 11,2 timer max. ladetid

• ilæg 1 eller 2 batterier i ladeapparatet med polerne vendt rigtigt – se påskrift i ladeskakten!
• indgangsstikket kan drejes (max. 180°), så det passer godt i stikdåsen.
• beregn max. ladetiden i henhold til tabellen. Efter ladetidens udløb skal batterierne fjernes

for at undgå en overopladning. 

• Ladetiderne angiver vejledende værdier for tomme batterier! 
• Batterier med restopladning skal oplades tilsvarende kortere.
• lysdioderne viser, at der er sikker forbindelse for batterierne i ladeskakten.
• Når batterierne er opladet skal ladeapparatet fjernes fra stikdåsen og batterierne udtages.

Ładowarka 

ø

Ładowarka do akumulatorów: 230 V/50 Hz

/4,2 W

Typ

NiCd/

Czas Prąd Współczynnik

akumulatora

NiMH

Moc

ładowania

ładowania

ładowania w h/mA:

AA Mignon

1-2

500-2600 mAh

2,8 - 14,5 h

250 mA

0,0056

Obliczenie czasu ładowania w przypadku pustych akumulatorów:

Maks. czas ładowania w h = pojemność akumulatora x współczynnik ładowania 

np.: 2 x AA 2000 mAh : 2000 x 0,0056 = 11,2 h maks. czas ładowania.

• Akumulatory umieścić w ładowarce zgodnie z polaryzacją  – patrz opis na pudełku ładowarki!
• Wtyk zasilający można obrócić o (maksymalnie. 180°), możliwość stosowania do różnych gniaz-

dek. 

• Czas ładowania należy obliczyć według tabeli. Po zakończonym procesie ładowania akumulato-

ry należy wyjąć z ładowarki, aby uniknąć przeładowania. 

• W tabeli podana jest reguła obliczenia czasu ładowania jedynie dla pustych akumulatorów.
• Akumulatory nierozładowane do końca należy odpowiednio krócej ładować.
• Kontrolka LED wskazuje zasilanie i poprawny przepływ prądu.  

Dugaszolható akkumulátortöltő

k

Akkumulátor-töltő: 230 V/50 Hz

/4,2 W

NiCd/

Felv. Töltési 

Töltési 

tényező: 

Akkutípus

NiMH

kapacitás

idő

Töltőáram

h/mAh-ban:

AA Mignon

1-2

500 - 2600 mAh

2,8 - 14,5 h

250 mA

0,0056

A töltési idő kiszámítása (üres akkumulátorokra vonatkoztatva):

Max. töltési idő (h-ban) = Akkumulátor-kapacitás x Töltési tényező

Példa:   2 x AA 2000 mAh-s Akku  :  2000 x 0,0056 = 11,2 h max. töltési idő

• Tegyen be a töltőbe 1 vagy 2 db akkumulátort, ügyeljen a polaritásra – 

és a biztos érintkezésre.

• Az elforgatható konnektordugaszt úgy állítsa be, hogy kényelmes legyen a 

bedugaszolása (max. 180°-kal fordítható el).

• A táblázat alapján számolja ki a megfelelő töltési időt.
• Tartsa be a kiszámolt töltési időt, mert az akkumulátorok túltöltése azok 

károsodásához vezet.

• A kiszámolt töltési idő csak a kereskedelemben kapható töltetlen akkumulátorokra 

vonatkozik.

• Az akkumulátorokban a maradéktöltés rövid idejű töltésnek felel meg.
• A LED jelzi, ha biztos az érintkezés az akkumulátorok és a töltőpólusok között.

l

L

¬

.

:

÷

ø

k

j

J

»Twirl 2«

Bedienungsanleitung

Operating instructions

Mode d’emploi

Instrucciones de uso

Istruzioni per l’uso

Gebruiksanwijzing

Brugsanvisning

Instrukcja obs

łł

ugi

Használati útmutató

Návod k pou ˇzití

Návod na pou ˇzitie           

Zástrčková nabíječka

j

Nabíječka akumulátorů: 230 V/50 Hz

/4,2 W

typ

akumulátoru NiCd/NiMH

dop. kapacita

nabíjecí čas nabíjecí proud

nabíjecí faktor

AA Mignon

1-2

500 - 2600 mAh

2,8 - 14,5h

250 mA

0,0056

Výpočet nabíjecího času (pro vybité akumulátory):

Max.nabíjecí čas (hod) = kapacita akumulátoru x faktor nabíjení

Příklad: 2 x aku AA 2000 mAh: 2000 x 0,0056 = 11,2 hod max nabíjecí čas

• Vložte 1 nebo 2 akumulátory AA, pozor na správnou polaritu.
• Otočná vidlice o 180° umožňuje použití pro všechny zásuvky.
• Max. nabíjecí čas vypočítejte podle tabulky. Po uplynutí nabíjecího času akumulátory

vyjměte z nabíječky, aby nedocházelo k přebíjení. 

• Nabíjecí čas platí pro vybité akumulátory. 
• Částečně vybité akumulátory nabíjejte kratší dobu.
• LED diody indikují správný kontakt a nabíjení akumulátorů. 
• Po nabití odpojte nabíječku ze síťové zásuvky.

Zástrčková nabíjačka 

J

Nabíjačka akumulátorov: 230 V/50 Hz

/4,2 W

Typ NiCD/

Čas  Prúd 

Faktor 

nabíjania 

akumulátora NiMH

Kapacita

nabíjania

nabíjania

(v hod./mAh):

AA Mignon

1-2

od 500 - 2600 mAh

2,8 - 14,5 h

250 mA

0,0056

Výpočet času nabíjania (prázdne akumulátory):

Max. čas nabíjania (v hod.) = Kapacita akumulátora x faktor nabíjania

Príklad: 2 x AA 2000 mAh aku: 2000 x 0,0056 = 11,2 hod max. čas nabíjania

• 1 alebo 2 akumulátory vložte do nabíjačky, pričom dbajte na správnu polaritu – 

pozrite označenie v nabíjacej šachte!

• Vidlica nabíjačky sa dá otáčať (max. 180°), takže sa dá dobre zastrčiť do zásuvky
• Podľa tabuľky vypočítajte maximálny čas nabíjania. Po uplynutí času nabíjania, musia

byť akumulátory vybraté z nabíjačky, aby ste zabránili prebitiu. 

• Vypočítané hodnoty nabíjania sa týkajú iba prázdnych akumulátorov! 
• Akumulátory, ktoré chcete iba dobiť, nabíjajte kratšiu dobu.
• LED diódy indikujú správny kontakt a nabíjanie akumulátorov .
• Po ukončení nabíjania vyberte nabíjačku zo sieťovej zásuvky

PL

PL

00074007bda  17.01.2006  13:25 Uhr  Seite 1

Reviews: