background image

8

Änderungen vorbehalten / Subject to change without notice

Bedienungselemente HM8040-2

(1) Ziffernanzeige

 (7-Segment LEDs)

Doppelanzeige mit 2mal 3stelliger Anzeige von
Ausgangsspannung bzw. Ausgangsstrom. An-
gezeigt werden auf der linken Seite des Dis-
plays Spannungs- und Stromwerte der sich
links unten am Gerät befindlichen Anschluß-
buchsen. Entsprechendes gilt für die Ziffern-
anzeige rechts im Display und die zugehörigen
Anschlußbuchsen.
Spannungswerte werden mit 0,1V Auflösung
angezeigt. Ströme sind nach Umschaltung der
Anzeige mit den Tasten 

(2)

 bzw.

(14)

 direkt in

mA ablesbar.

(2) V/mA

Taste zur Umschaltung der Anzeige (linke Sei-
te 

(2)

 / rechte Seite 

(14)

) zwischen Spannung

und Strom. Bei gedrückter Taste wird der Aus-
gangsstrom der linken Spannungsquelle mit
einer Auflösung von 1mA angezeigt. Bei nicht
gedrückter Taste wird die an den Anschluß-
buchsen anliegende Spannung mit 0,1V Auf-
lösung angezeigt.

(3)/(12)

 

COARSE

Einstellpoti für die Grobeinstellung der
Versorgungsspannung an den linken

(2)

 bzw.

rechten 

(12)

 Ausgangsbuchsen. Einstellbereich

0-20V.

(4)/(10) Ausgang 0-20V

Schraubklemmverbinder für 4mm-Bananen-
stecker oder Kabelanschluß  für Ver-
sorgungsspannung links 

(4)

bzw. rechts 

(10)

.

Die Ausgangsspannung ist dauerkurzschluß-
fest.

(5)/(11) I max.

Trimmerpoti für die Einstellung der Strom-
begrenzung der linken 

(5)

bzw. rechten

1

2

3

4

14 15

8

9

10

11 12 13

7

5

6

(11)

Spannungsquelle. Die Einstellung erfolgt

mittels Schraubendreher.
Einstellbereich 10mA-500mA.

(6)/(9) FINE

Einstellpoti für die Feineinstellung der
Versorgungsspannung an den linken 

(6)

bzw.

rechten 

(9)

 Ausgangsbuchsen. Einstellumfang

ca. 1,4V.

(7) Ausgang 5V

Schraubklemmverbinder für 4mm-Bananen-
stecker oder Kabelanschluß  für +5V Versor-
gungsspannung. Die Ausgangsspannung ist
kurzschlußfest. Die Absicherung erfolgt über
eine im HM8040-2 eingebaute elektronische Si-
cherung.
Die Spannung ist mittels Trimmpoti (in der Mitte
oberhalb der 5V-Ausgangsklemmen) zwischen
4.5V und 5.5V einstellbar.

(8) OUTPUT ON

Drucktaste zur Abschaltung aller 3 Ausgangs-
spannungen des HM8040-2. Die Anzeige der
eingestellten Spannungswerte bleibt erhalten.

(13) Überlastanzeige

2 LED-Anzeigen zur Warnung bei Überlast. Für
jede der einstellbaren Ausgangsspannungen (0-
20V) ist eine LED im Display zur Anzeige von
Überlastbedingungen vorhanden. Wird der ein-
gestellte oder max. zulässige Strom überschrit-
ten, zeigt die zur jeweiligen Ausgangsspannung
gehörende LED den Überlastzustand an.

(14) V/mA

Taste zur Umschaltung der Anzeige (rechte Sei-
te). Sonst wie 

(2)

.

(15) LED

 (output on)

Die Led leuchtet bei eingeschalteten Ausgän-
gen.

Summary of Contents for HM 8040-2

Page 1: ...Instruments DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS ESPA OL MANUAL HANDBUCH MANUEL Multimeter HM 8040 2...

Page 2: ...Deutsch 6 English 13 Fran ais 20 Espa ol 27 St 1000 Zim tke Printed in Germany...

Page 3: ...ecial instruction in the manual for a reduced cable length the maximum cable length of a dataline must be less than 3 meters long If an interface has several connectors only one connector must have a...

Page 4: ...Equipment Directive 73 23 EEC amended by 93 68 EEC Directive des equipements basse tension 73 23 CEE amend e par 93 68 CEE Angewendete harmonisierte Normen Harmonized standards applied Normes harmoni...

Page 5: ...tellbar Aufl sung 1 Spannung 5V Einstellbereich 5V 0 5V Innenwiderstand 0 05 Stabilit t 5mV bei10 Netzspannungs nderung Regelzeit 100 s Temperaturkoeffizient 0 1 C begrenzung f r beide 20V Bereiche is...

Page 6: ...glich da ein Bauteil erst nach l nge rem Betrieb ausf llt Daher wird auf alle HAMEG Produkte eine Funktionsgarantie von 2 Jahren ge w hrt Voraussetzung ist da im Ger t keine Ver nderungen vorgenommen...

Page 7: ...zw rechts 10 Die Ausgangsspannung ist dauerkurzschlu fest 5 11 I max Trimmerpoti f r die Einstellung der Strom begrenzung der linken 5 bzw rechten 1 2 3 4 14 15 8 9 10 11 12 13 7 5 6 11 Spannungsquell...

Page 8: ...erdem die Einzel Ausgangsleistung sowie die Ausgangsstr me der Dreifach Netzger te entsprechend dem verwende ten Grundger t nicht berschritten werden Auf jeden Fall ist beim Betrieb des HM8040 2 auf...

Page 9: ...ert von 500 550 mA einstellbar sein Da zu Me anordnung wie Position 5 5 Kontrolle des Maximalstroms und der Kurzschlu festigkeit Die Ausgangsklemmen der 20V Quellen werden bei eingeschaltetem Ausgang...

Page 10: ...x relative humidity 80 Dimensions without 22 pin flat connector W 135 H 68 D 228mm Weight approx 1 2kg Values without tolerances are meant to be guidelines and represent characteristics of the average...

Page 11: ...aging for maximum protection We regret that transportation damage due to poor packaging is not covered by this warranty General information The operator should not neglect to carefully read the follow...

Page 12: ...LED DC output enabled LED is illuminated when the three DC outputs are engaged 1 Display Two dual purpose 3 digit 7 Segment displays provide a selectable readout for either output voltage or output cu...

Page 13: ...peration when elevated output currents are drawn Output currents of 0 4A at 20V and 0 5A at 5V may not be surpassed when using a HM8001 mainframe unit Failure to comply with this guideline may lead to...

Page 14: ...ross the output terminals of one of the two 20V sources and verify that the maximum current is greater than 500mA 6 Overload Indicator Individually short each of the 20V supply terminals and verify th...

Page 15: ...chniques temp rature de r f rence 23 C 1 C Tensions de sortie 2x0 20V continument r glable 1x5V r glable 0 5V Sorties 2x0 20V Gamme de tensions de sortie 0 20V continument r glable au moyen de r glage...

Page 16: ...e dur e de 10 heures Ainsi en fonctionnement intermittent presque toute panne pr matur e se d clarera Il est n anmoins possible qu un composant ne tombe en panne qu apr s une dur e de fonctionnement a...

Page 17: ...petit cercle o devient visible sur le bord sup rieur troit de la touche Si les bornes BNC plac es l arriere du HM8001 2 ne sont pas utilis es il est recommand pour des raisons de s curit de d brancher...

Page 18: ...mentation 4 ou 10 La tension de sortieestprot g econtrelescourts circuits 5 11 I max Potentiom trepourler glagedelalimitation du courant des sources de tension c t gauche 5 et c t droit 11 Le r glage...

Page 19: ...utilis De toute fa on il convient de pr voir une bonne vacuation thermique et une a ration suffisante Fonctionnement du HM 8040 2 dans un appareil de base HM8001 2 Veuillezveiller cequelescourantsmax...

Page 20: ...l et de la tenue au court circuit Les sorties des sources 20V sont court circuit es travers le multim tre HM 8011 3 configur sur la gamme 2A Le courant maximal doit tre sup rieur 500mA 6 Contr le de l...

Page 21: ...n comportamiento en regulaci n el HM8040 2 esta provisto de todos los dispositivos de seguridad necesarios para un funcionamiento sin problemas Con su nivel de calidad la fuente de alimentaci n modula...

Page 22: ...ridas por los transportistas Antes de abrir o cerrar la caja del aparato este debe desconectarse de toda fuente de tension Si fuese imprescindible proceder a una medicion o calibracion con el aparato...

Page 23: ...en el panel posterior del mismo coincide con la tensi n de red dispo nible La conexi n entre el conducto de protecci n del HM8001 2 y el contacto de tierra de la red deber establecerse antes que cualq...

Page 24: ...cable para tensiones de alimentaci n en el lado izquierdo 4 o derecho 10 La tensi n de salida est protegida al cortocircuito 5 11 I max Trimer para ajustar la limitaci n de la corriente de la fuente d...

Page 25: ...n de salida de 5V del HM8040 2 no debe sobrepasar los 0 5A Los dos versiones de los aparatos base estan dise adas primordialmente para ser utilizadas con s lo un HM8040 2 Si se operan con 2 HM8040 2...

Page 26: ...s de medici n como en el punto 5 5 Control de la corriente m xima y de la resistencia a cortocircuito Los bornes de salida de las fuentes de 20V se conectan con el conmutador de salida activado al mul...

Page 27: ...4 1855 E mail hamegny aol com Great Britain HAMEG LTD 74 78 Collingdon Street LUTON Bedfordshire LU1 1RX Phone 01582 413174 Telefax 01582 456416 E mail sales hameg co uk Spain HAMEG S L Villarroel 172...

Reviews: