background image

7

Änderungen vorbehalten

Bestimmungsgemäßer Betrieb

Die Geräte sind zum Gebrauch in sauberen, trockenen Räumen 
bestimmt. Sie dürfen nicht bei besonders großem Staub- bzw. 
Feuchtigkeitsgehalt der Luft, bei Explosionsgefahr sowie bei 
aggressiver chemischer Einwirkung betrieben werden.
Der zulässige Umgebungstemperaturbereich während des 
Betriebes reicht von  0 °C...+40 °C. Während der Lagerung 
oder des Transportes darf die Temperatur zwischen –20 °C 
und +70 °C betragen. Hat sich während des Transportes oder 
der Lagerung Kondenswasser gebildet muss das Gerät ca. 2 
Stunden akklimatisiert und getrocknet werden. Danach ist der 
Betrieb erlaubt.
Das Gerät darf aus Sicherheitsgründen nur an vorschrifts-mä-
ßigen Schutzkontaktsteckdosen oder an Schutz-Trenntransfor-
matoren der Schutzklasse 2 betrieben werden. Eine ausreichen-
de Luftzirkulation (Konvektionskühlung) ist zu gewährleisten. 
Bei Dauerbetrieb ist folglich eine horizontale oder schräge Be-
triebslage (vordere Gerätefüße aufgeklappt) zu bevorzugen.

STOP

  Die Lüftungslöcher des Gerätes dürfen nicht abge-

deckt werden !

Nenndaten mit Toleranzangaben gelten nach einer Anwärmzeit 
von 30 Minuten, bei einer Umgebungstemperatur von 23 °C. 
Werte ohne Toleranzangabe sind Richtwerte eines durch-
schnittlichen Gerätes.  

Gewährleistung und Reparatur

HAMEG Geräte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. 
Jedes Gerät durchläuft vor dem Verlassen der Produktion einen 
10-stündigen „Burn in-Test“. Im intermittierenden Betrieb wird 
dabei fast jeder Frühausfall erkannt. Anschließend erfolgt ein 
umfangreicher Funktions- und Qualitätstest, bei dem alle Be-
triebsarten und die Einhaltung der technischen Daten geprüft 
werden. Die Prüfung erfolgt mit Prüfmitteln, die auf nationale 
Normale rückführbar kalibriert sind.  

Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen des 
Landes, in dem das HAMEG-Produkt erworben wurde. Bei Be-
anstandungen wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem 
Sie das HAMEG-Produkt erworben haben. 

Nur für die Bundesrepublik Deutschland:

Um den Ablauf zu beschleunigen, können Kunden innerhalb 
der Bundesrepublik Deutschland die Reparaturen auch direkt 
mit HAMEG abwickeln. Auch nach Ablauf der Gewährleistungs-
frist steht Ihnen der HAMEG Kundenservice für Reparaturen 
zur Verfügung.

Return Material Authorization (RMA):
Bevor Sie ein Gerät an uns zurücksenden, fordern Sie bitte in 
jedem Fall per Internet:  http://www.hameg.de oder Fax eine 
RMA-Nummer an. Sollte Ihnen keine geeignete Verpackung 
zur Verfügung stehen, so können Sie einen leeren Original-
karton über den HAMEG-Vertrieb (Tel: +49 (0) 6182 800 300, 
E-Mail: vertrieb@hameg.de) bestellen. 

Wartung

Das Gerät benötigt bei einer ordnungsgemäßen Verwendung 
keine besondere Wartung. Sollte das Gerät durch den täglichen 
Gebrauch verschmutzt sein, genügt die Reinigung mit einem 
feuchten Tuch. Bei hartnäckigem Schmutz verwenden Sie ein 
mildes Reinigungsmittel (Wasser und 1% Entspannungsmittel). 
Bei fettigem Schmutz kann Brennspiritus oder Waschbenzin 

(Petroleumäther) benutzt werden. Displays oder Sichtscheiben 
dürfen nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. 

 

Verwenden Sie keinen Alkohol, Lösungs- oder 
Scheuermittel. Keinesfalls darf die Reinigungs-
fl üssigkeit in das Gerät gelangen. Die Anwendung 
anderer Reinigungsmittel kann die Kunststoff- und 
Lackoberfl ächen angreifen.

Umschalten der Netzspannung

Umschalten der Netzspannung

Vor Inbetriebnahme des Gerätes prüfen Sie bitte, ob die ver-
fügbare Netzspannung (115 V oder 230 V) dem auf dem Netz-
spannungswahlschalter 

 des Gerätes angegebenen Wert 

entspricht. Ist dies nicht der Fall, muss die Netzspannung 
umgeschaltet werden. Der Netzspannungswahlschalter 

 

befi ndet sich auf der Geräterückseite. 

 

Bitte beachten Sie:

 

Bei Änderung der Netzspannung ist unbedingt ein 
Wechsel der Sicherungen notwendig, da sonst das 
Gerät zerstört werden kann.

Sicherungswechsel

Die Netzeingangssicherung 

 ist von außen zugänglich. Kalt-

geräteeinbaustecker und Sicherungshalter bilden eine Einheit. 
Das Auswechseln der Sicherung darf nur erfolgen, wenn zuvor 
das Gerät vom Netz getrennt und das Netzkabel abgezogen 
wurde. Sicherungshalter und Netzkabel müssen unbeschädigt 
sein. Mit einem geeigneten Schraubenzieher (Klingenbreite ca. 
2 mm) werden die an der linken und rechten Seite des Siche-
rungshalters befi ndlichen Kunststoffarretierungen nach innen 
gedrückt. Der Ansatzpunkt ist am Gehäuse mit zwei schrägen 
Führungen markiert. Beim Entriegeln wird der Sicherungshal-
ter durch Druckfedern nach außen gedrückt und kann entnom-
men werden. Die Sicherungen sind dann zugänglich und können 
ggf. ersetzt werden. Es ist darauf zu achten, dass die zur Seite 
herausstehenden Kontaktfedern nicht verbogen werden. Das 
Einsetzen des Sicherungshalters ist nur möglich, wenn der 
Führungssteg zur Buchse zeigt. Der Sicherungshalter wird 
gegen den Federdruck eingeschoben, bis beide Kunststoffar-
retierungen einrasten.

Ein Reparieren der defekten Sicherung oder das Verwenden 
anderer Hilfsmittel zum Überbrücken der Sicherung ist ge-
fährlich und unzulässig. Dadurch entstandene Schäden am 
Gerät fallen nicht unter die Garantieleistungen.

Sicherungstypen:  

 

 

Größe 5 x 20 mm; 250V~,
IEC 60127-2/5
EN 60127-2/5

Netzspannung  

Sicherungs-Nennstrom

230 V         2 x 1,6 A träge (T)
115 V          2 x 3,2 A träge (T)

          W i c h t i g e  H i n w e i s e

STOP

STOP

Summary of Contents for HM8143G

Page 1: ...A r b i t r a r y P o w e r S u p p l y H M 8 1 4 3 Handbuch Manual Deutsch English...

Page 2: ...swirkungen auf die Messger te Beim Vorliegen starker hochfrequenter elektrischer oder magnetischer Felder kann es trotz sorgf ltigen Messaufbaues ber die angeschlossenen Messkabel zu Einspeisung unerw...

Page 3: ...ete Netzteile 9 Parallel und Serienbetrieb 9 Strombegrenzung 10 Elektronische Sicherung 10 Einf hrung in die Bedienung des HM8143 11 Inbetriebnahme 11 Einschalten 11 Betriebsarten 11 Konstantspannungs...

Page 4: ...trary Netzger t 1024 St tzpunkte 12 Bit Trackingbetrieb f r 30 V Ausg nge Externe Modulation der Ausgangsspannungen Elektronische Last bis 60 W pro Kanal max 2 A SENSE Anschl sse Multimeter Betriebsar...

Page 5: ...II 0 30 V Ausgangsspannung 2 x 0 30 V Einstellaufl sung 10 mV Einstellgenauigkeit 3 Digits typ 2 Digit Messgenauigkeit 3 Digits typ 2 Digit Restwelligkeit 5 mVeff 3 Hz 300 kHz Vollst ndige Lastausrege...

Page 6: ...erheitshinweise Dieses Ger t wurde gem VDE0411 Teil1 Sicherheitsbestim mungenf relektrischeMess Steuer Regel undLaborger te gebaut und gepr ft und hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zu...

Page 7: ...r den HAMEG Vertrieb Tel 49 0 6182 800 300 E Mail vertrieb hameg de bestellen Wartung Das Ger t ben tigt bei einer ordnungsgem en Verwendung keine besondere Wartung Sollte das Ger t durch den t gliche...

Page 8: ...ion Einstellung des Sollwertes der Ausgangsspannung CURRENT Taste und LED Aktivieren der Funkion Einstellung der Strombegren zung Drehknopf Digitaler Drehgeber f r die Einstellung der Sollwerte von St...

Page 9: ...Quadrat der Eingangsspannung gem der Formel E x C x U b Sekund r getaktete Schaltnetzteile erhalten ihre Eingangs spannung f r den Schaltregler von einem Netztransformator Diese wird gleichgerichtet u...

Page 10: ...chaltung Der Verbraucher wird an das Netzger t angeschlossen und mit der Taste OUTPUT die beiden parallelgeschalteten Eing nge zugeschaltet In der Regel geht ein Ausgang in die Strombegrenzung und lie...

Page 11: ...in die Betriebsart Stromquel le ber Dieser Betriebszustand wird durch Leuchten der LED CC oder constant current Iist Isoll und Uist Usoll an gezeigt wobei die LED CV oder erlischt Im Allgemeinen sink...

Page 12: ...satz des HM8143 als modulierbarer Leistungsverst r ker wird durch die Modulationseing nge MODULATION R L auf der Ger ter ckseite erm glicht Die Verst rkung der Ein gangsspannung betr gt 3 Der Frequenz...

Page 13: ...gibt das HM8143 Fehlermeldungen aus Diese werden auf dem linken Display des Ger ts angezeigt Ger teanzeige Bedeutung E1 St rung Kanal I E2 St rung Kanal III E3 St rung Kanal II Tritt einer dieser Feh...

Page 14: ...Konstantstrombetrieb CV2 Quelle 2 Konstantspannungsbetrieb CC2 Quelle 2 Konstantstrombetrieb RM1 Ger t im Fernbedienungszustand RM0 Ger t nicht im Fernbedienungszustand Beispiel Sind die Ausg nge akti...

Page 15: ...iden sollte w hrend die Funktion abl uft auf jegliche Daten bertragung mittels der Schnittstelle verzichtet werden mit Ausnahme des abbrechenden Befehls STP und der Befeh le OP1 bzw OP0 ABT Format ABT...

Page 16: ...g equipment an in uence of such signals is unavoidable This will not cause damage or put the instrument out of operation Small deviations of the measuring value reading exceeding the instruments speci...

Page 17: ...ies 23 Linear power supplies 23 Switched mode power supplies SMPS 23 Parallel and series operation 23 Current limit 24 Electronic fuse 24 Introduction to the operation 24 Operation modes 24 Constant v...

Page 18: ...tion 10 mV 1 mA Arbitrary waveform power supply 1024 points 12 bit Tracking mode for 30 V outputs External modulation of output voltages Electronic load up to 60 W per Channel max 2 A SENSE lines Mult...

Page 19: ...r Taste ein ausschaltbar potenzial frei erm glicht Parallel Serienbetrieb Strombergrenzung elektronische Sicherung und Tracking Modus III 0 30 V pannung 2 x 0 30 V sung 10 mV auigkeit 3 Digits typ 2 D...

Page 20: ...ty and guarantee operation without any danger to the operator According to safety class 1 requirements all parts of the housing and the chassis are con nected to the safety ground terminal of the powe...

Page 21: ...rol ether Displays and windows may only be cleaned with a moist cloth Do not use alcohol solvents or paste Under no cir cumstances any uid should be allowed to get into the instrument If other cleanin...

Page 22: ...it CURRENT pushbutton and LED Setting of current limit via frontpanel By pushing the but ton the setting function is active and the appertaining LED is lit Rotary knob Parameter setting of voltage and...

Page 23: ...ut voltage is recti ed smoothed and then chopped The capacitance values needed here for ltering the 100 resp 120 Hz ripple are higher due to the lower voltage All SMPS feature a very much higher ef ci...

Page 24: ...Uconst Imax Adjustment of current Adjustment of voltage STOP STOP Introduction to the operation First time operation Please observe especially the following notes The line voltage indicated on the rea...

Page 25: ...ermit easy triggering of an oscilloscope connected to the output of the HM8143 especially in arbitrary mode the in strument is equipped with a BNC socket TRIGGER IN OUT on its rear panel This is con g...

Page 26: ...instrument by short cir cuits or overheating Current limit If one of the output voltages is short circuited the current li miter automatically keeps the current from rising beyond the programmed maxim...

Page 27: ...I2 0 123 A RU1 RU2 Format RU1 or RU2 Reply U1 12 34V or U2 12 34V Function The voltage values sent back by the HM8143 are the programmed voltage values Use the MUx com mands to query the actual values...

Page 28: ...nal proceeds internal This also has the effect of switching off the outputs Pressing this button again switches the outputs of the power supply on The waveform generation starts either after the recei...

Page 29: ...00 V 100 ms 25 67 V 200 us 2 00 V It is also wished to repeat this sequence 10 times The required data table is as follows ABT A10 00_B30 00_A30 00_725 67_002 00_002 00_N10 or ABT A10 00_B30 00_A30 00...

Page 30: ...30 Subject to change without notice R e m o t e c o n t r o l...

Page 31: ...31 Subject to change without notice R e m o t e c o n t r o l...

Page 32: ...ject to change without notice 45 8143 0010 07122007 gw HAMEG Instruments GmbH HAMEG Instruments GmbH Industriestra e 6 A Rohde Schwarz Company D 63533 Mainhausen registered trademark Tel 49 0 61 82 80...

Reviews: