background image

 25

Utilisation 

(suite)

Nettoyage de votre four

w

 

AVERTISSEMENT

 Risque de choc électrique.

 Ne pas nettoyer 

à l’aide d’un tampon à récurer en acier. Des morceaux du tampon 
pourraient se briser pendant le nettoyage de la plaque et toucher les 
parties électriques, causant ainsi un risque de choc électrique.

1.  Débrancher le four et le laisser refroidir.
2.  Essuyer l’affichage à l’aide d’une éponge légèrement humide, 

puis sécher. Protéger l’affichage pendant le nettoyage des 
autres parties.

3.  Utiliser un nettoyant non abrasif pour acier inoxydable pour 

nettoyer les parties externes en acier inoxydable. Appliquer 
le nettoyant à l’aide d’un chiffon non pelucheux. Pour faire 
ressortir le lustre naturel, frotter doucement la surface à l’aide 
d’un chiffon humide et non pelucheux, puis d’un chiffon à 
lustrer sec. Toujours suivre le grain de l’acier inoxydable. Le 
produit Signature Polish peut être commandé sur leur site 
Web au signaturepolishonline.com.

4.  Essuyer les parois intérieures et la base à l’aide d’un chiffon 

humide et savonneux. Répéter à l’aide d’un chiffon humide 
sans savon. Pour les taches rebelles, utiliser un tampon à 
récurer en plastique.

5.  Utiliser avec prudence une lame de rasoir pour dégager 

doucement les aliments cuits collés sur le verre. Vaporiser un 
nettoyant pour vitres sur un chiffon pour nettoyer. Essuyer à 
l’aide d’une éponge humide pour rincer et sécher.

6.  Nettoyer le grille du four à l’aide d’un nettoyant légèrement 

abrasif, puis rincer. Sécher à l’aide d’un chiffon propre.

7.  Glisser le ramasse-miettes/gouttes amovible pour le sortir. 

Laver le panier pour friture à air, la grille du four, le ramasse-
miettes/gouttes, la lèchefrite pour cuisson au four/griller et la 
grille du four dans de l’eau chaude et savonneuse. Rincer et 
sécher.

8.  Essuyer les boutons avec un chiffon humide et savonneux. 

Répéter à l’aide d’un chiffon humide sans savon, puis sécher.

Mode BAGEL (bagel)

Ce mode permet de faire grille des bagels. Le mode bagel fait griller la 
moitié tranchée sur le dessus et réchauffer la partie ronde du dessous. 
Les bagels doivent être placés sur une grille en haut, le côté coupé 
tourné vers le haut.
1.  Brancher dans la prise. 
2.  Mettre la grille dans la position souhaitée avec le ramasse-miettes 

amovible. 

3.  Tourner le cadran de fonction à la position BAGEL (bagel). L’icône 

de bagel (

) s’affiche.

4.  Sélectionner l’un des 7 niveaux de brunissage en appuyant sur le 

bouton TEMP/SHADE (température/brunissage), puis en utilisant 
les b et –. Le brunissage est placé par défaut à 4.

5.  Sélectionner le nombre de tranches en appuyant sur le bouton 

TIME/SLICES (durée/tranches), puis en utilisant les boutons  
+ et –. Le nombre de tranches par défaut est de 2. Ajuster pour 1 
à 4 tranches. 

6.  Débrancher une fois que la cuisson est terminée.

Summary of Contents for Sure-Crisp 31241

Page 1: ...nformaci n del producto ENTER TO WIN 100 TO SPEND ON WEBSITE Scan code or visit register hamiltonbeach com PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE GAGNER UN MONTANT DE 100 D PENSER SUR NOTRE SITE WEB Bala...

Page 2: ...hot surfaces 11 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 12 Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids 13 To disconne...

Page 3: ...cord If a longer cord is necessary an approved extension cord may be used The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the appliance Care must be taken to...

Page 4: ...button to set temperature to 450 F 232 C Press TIME SLICES button and use button to set time to 5 minutes Odor should not be present after this initial preheating Wash Oven Rack Air Fry Basket Broil...

Page 5: ...re is reached Stay On Function Oven can be set to stay on by pressing decrease button just past 1 Oven will turn off automatically after 4 hours of cooking If Oven is not turned off after 4 hours of c...

Page 6: ...rozen French fries or chicken nuggets until cooking cycle is nearly done Check food for desired doneness before end of cooking cycle Add or reduce cooking time as needed For best results when air fryi...

Page 7: ...apricot jam 1 Tbsp balsamic vinegar AIR FRY or BAKE 425 F 118 C 20 minutes stir add glaze and cook additional 10 minutes until pork reaches 145 F 63 C Broil hamburgers 4 oz 113 g each 4 burgers BROIL...

Page 8: ...ll sound when selected time is complete If Stay On is selected press START STOP button to end cycle at any time w WARNING Fire Hazard If contents ignite keep door closed and unplug oven Allow contents...

Page 9: ...ntdown If START STOP button is not pressed after Oven reaches preset temperature Display will blink and Oven will hold desired temperature for 4 hours After 4 hours Oven will beep 3 times Display will...

Page 10: ...ool Do not leave unattended while in use Read and understand all safety instructions and Important Safeguards before use Always unplug toaster oven when not in use BROIL Mode Use to brown foods such a...

Page 11: ...de to gently lift baked on foods from glass window Spray glass cleaner on cloth to clean Wipe with a damp sponge to rinse and dry 6 Clean Oven Rack with a mild abrasive cleaner and rinse Dry with clea...

Page 12: ...oasting in a toaster oven Moisture is slower to escape from a toaster oven than from a toaster Amount of moisture will differ between fresh bread bagels and frozen pastries Food is not cooked in Sure...

Page 13: ...13 Notes...

Page 14: ...o make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g...

Page 15: ...dre du bord d une table ou d un comptoir ou toucher des surfaces chaudes 11 Ne pas placer l appareil sur ou pr s d un br leur chaud gaz ou d un l ment lectrique ou dans un four chauff 12 Une pr cautio...

Page 16: ...les pr cautions n cessaires pour installer la rallonge de mani re ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour viter qu un enfant ne tire sur le cordon ou tr buche accidentellement Po...

Page 17: ...utiliser le bouton pour r gler la temp rature 232 C 450 F Appuyer sur le bouton TIME SLICES dur e tranches pour r gler la dur e 5 minutes L odeur devrait dispara tre apr s le premier pr chauffage Lave...

Page 18: ...r allum Le four peut tre r gl pour rester allumer en appuyant sur le bouton r duire juste au del du 1 Le four s teint automatiquement au bout de 4 heures de cuisson Si le four n est pas teint au bout...

Page 19: ...r es sur les emballages des aliments et ajuster la dur e selon le degr de croustillant souhait viter d ouvrir la porte du four lors de la cuisson de frites ou de croquettes de poulet congel es jusqu...

Page 20: ...e AIR FRY friture air ou BAKE cuisson 118 C 425 F 20 minutes remuer ajouter la gla ure et cuire pendant 10 minutes suppl mentaires jusqu ce que la temp rature du porc atteigne 63 C 145 F Galettes de v...

Page 21: ...pr r gl e l cran clignotera et le four maintiendra la temp rature souhait e pendant 1 heure Apr s 1 heure le four mettra un signal sonore 3 fois l cran s effacera et il passera en mode de mise en vei...

Page 22: ...0 F 93 C 200 F 4 Lorsque la temp rature du pr chauffage a t atteinte l cran clignotera jusqu ce que l on appuie sur le bouton START STOP marche arr t pour que la minuterie commence le compte rebours S...

Page 23: ...3 fois l cran s effacera et il passera en mode de mise en veille Fonction Stay On rester allum Le four peut tre r gl sur Stay On rester allum en appuyant sur le bouton r duire juste au del du 1 Appuy...

Page 24: ...L griller Ce mode permet de faire griller les aliments comme le b uf le poulet le poisson le porc et les casseroles Faire cuire les aliments sur la grille du four plac e dans la l chefrite pour cuisso...

Page 25: ...oyant pour vitres sur un chiffon pour nettoyer Essuyer l aide d une ponge humide pour rincer et s cher 6 Nettoyer le grille du four l aide d un nettoyant l g rement abrasif puis rincer S cher l aide d...

Page 26: ...n grille pain La quantit d humidit mise sera diff rente pour les pains frais les bagels et les p tisseries congel es Les aliments ne sont pas cuits avec le mode de friture air Sure Crisp Trop d alimen...

Page 27: ...27 Remarques...

Page 28: ...rantie s annule si le produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract ristiques nominales pr cis es sur l tiquette par...

Page 29: ...g n lo establecido en la Garant a limitada 9 El uso de accesorios no recomendados por fabricante de electrodom sticos puede causar lesiones 10 No lo use al aire libre 11 No deje que el cable cuelgue s...

Page 30: ...pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde ni os puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente Para evitar una sobrecarga el ctrica del circuito no use otro aparato de alto voltaje en el mi...

Page 31: ...232 C Presione el bot n TIME SLICES tiempo rebanadas y use el bot n para ajustar el tiempo para 5 minutos No debe haber olor despu s de este precalentamiento inicial Lave la rejilla del horno la cana...

Page 32: ...unci n de permanecer encendido Se puede configurar el horno para que permanezca encendido presionando el bot n para disminuir justo despu s del 1 El horno se apagar autom ticamente despu s de 4 horas...

Page 33: ...la textura crujiente deseada Evite abrir la puerta del horno mientras cocina papas fritas o nuggets de pollo congelados hasta que el ciclo de cocci n est casi terminado Verifique que los alimentos est...

Page 34: ...con aire or BAKE hornear 425 F 118 C A los 20 minutos revuelva agregue el glaseado y cocine 10 minutos adicionales hasta que la carne de cerdo alcance los 145 F 63 C Hamburguesas a la parrilla 4 oz 11...

Page 35: ...alcance la temperatura preestablecida la pantalla parpadear y el horno mantendr la temperatura deseada durante 1 hora Despu s de 1 hora el horno emitir 3 pitidos la pantalla se pondr en blanco y entr...

Page 36: ...el temporizador comience la cuenta regresiva Si no se presiona el bot n START STOP encendido apagado despu s de que el horno alcance la temperatura preestablecida la pantalla parpadear y el horno man...

Page 37: ...nder apagar despu s de que el horno alcance la temperatura preestablecida la pantalla parpadear y el horno mantendr la temperatura deseada durante 4 horas Despu s de 4 horas el horno emitir 3 pitidos...

Page 38: ...y comprenda todas las instrucciones de seguridad y salvaguardias importantes antes de usar Siempre desenchufe el horno tostador cuando no est en uso Modo BROIL asar al horno Es adecuado para tostar al...

Page 39: ...ase con una esponja h meda para enjuagar y seque 6 Limpie las rejillas del horno con un limpiador abrasivo suave y enjuague Seque con un pa o limpio 7 Deslice la bandeja para migas goteo hacia afuera...

Page 40: ...ador La humedad se escapa m s lentamente en un horno tostador que en una tostadora La cantidad de humedad diferir entre pan fresco bagels y pasteles congelados Los alimentos no se cocinan en el modo d...

Page 41: ...41 Notas...

Page 42: ...agn stico y reparaci n todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servic...

Page 43: ...S Y SUGERENCIAS FECHA DE ENTREGA CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS Ciudad de M xico ELECTRODOM STICOS Av Plutarco Elias Calles No 1499 Zacahuitzco Benito Ju rez Ciudad de M xico C P 09490 Tel 55 5235 23...

Page 44: ...Hamilton Beach Brands Inc 4421 Waterfront Drive Glen Allen VA 23060 USA hamiltonbeach com 1 800 851 8900 840333601 6 21...

Reviews: