background image

Piezas y características

25

1.

Botón de reajuste*  

2.

Luz de encendido/
apagado automático  

3. 

Botones de rocío y de
golpe de vapor* 

4. 

Interruptor de vapor
ajustable

5. 

Tapa abatible del tanque
de agua 

6. 

Tanque de agua 

7. 

Control de temperatura

8. 

Suela

9.

Base de descanso 

10.

Botón para liberar el cable 

11. 

Cable retráctil 

1.

Enchufe la plancha en el tomacorriente.

2.

Fije el selector de vapor ajustable en la posición de 

planchado en seco.

3.

Gire el control de temperatura a la temperatura deseada. 

Deje transcurrir 3 minutos hasta que la plancha alcance la 
temperatura deseada.

4.

Para apagar la plancha, gire el selector de control de 

temperatura a 

Apagado

(

O

/OFF) y desenchufe la plancha.

Cómo planchar en seco

Modelos 

14780

Características Eléctricas:
120 V~

60 Hz

1200 W

Tipo:

I49

24

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LA 

SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR

Este producto es para uso doméstico exclusivamente.

Este artefacto podría estar equipado con un enchufe polarizado. Este tipo de
enchufe tiene una clavija más ancha que la otra. El enchufe encajará en un toma-
corriente eléctrico en un sólo sentido. Esta es una característica de seguridad dis-
eñada para reducir el riesgo de choque eléctrico. Si usted no puede introducir el
enchufe en el tomacorriente, pruebe invirtiendo la posición del enchufe. Si aún así
el enchufe no pudiese encajar, póngase en contacto con un electricista calificado
para que reemplace el tomacorriente obsoleto. No intente anular la característica
de seguridad del enchufe polarizado modificando el enchufe de alguna manera..

Use la plancha sobre una tabla de planchar; de lo contrario, puede dañar la superficie
donde planche.

No planche ni aplique vapor verticalmente sobre la ropa que alguien esté usando.
No use el vapor verticalmente en la dirección de gente o animales domésticos.

2. Si es absolutamente necesario usar un cable de extensión, debe usarse uno con capaci-

dad para 10 amperios. Los cables para menor capacidad de corriente pueden sobreca-
lentarse. Tenga cuidado de colocar el cable de manera tal que se evite tironearlo o
tropezarse con él.

Antes de usar por primera vez

• Las salidas de vapor deben ser limpiadas antes del primer uso. Prepare la

plancha para planchar con vapor, luego planche sobre una tela vieja por
unos cuantos minutos dejando que la plancha emita vapor. Presione el
botón de golpe de vapor varias veces para limpiar las salidas de vapor.

• Muchas planchas salpican durante los primeros usos con agua del

grifo. Esto ocurre a medida que la cámara de vapor se acondiciona y
dejará de ocurrir después de unos cuantos usos. 

• Durante el primer uso de la plancha, puede parecer que sale humo.

Esto se detendrá y no indica un defecto o riesgo.

840121300 Sv03.qxd  2/10/04  11:28 AM  Page 24

Summary of Contents for 14780 - SteamExcel Nonstick Iron

Page 1: ...2 Canada 1 800 267 2826 Espa ol 23 En M xico 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Plancha 840121300 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA...

Page 2: ...uids 3 The iron should always be turned to OFF O before plugging into or unplug ging from outlet Never yank cord to disconnect from outlet instead grasp plug and pull to disconnect 4 Do not allow cord...

Page 3: ...p water into the water tank opening 2 Plug in iron Turn Adjustable Steam Knob to Dry Iron 3 Turn Temperature Control Dial to desired setting in steam range With iron in an upright position allow 3 min...

Page 4: ...d release the Blast Button to steam out wrinkles Do not press the Blast Button more than once every 2 seconds 7 To turn iron OFF O turn Temperature Control Dial to OFF O Unplug iron 8 Empty water from...

Page 5: ...ay scratch the soleplate 2 To clean occasional build up on the soleplate wipe with a sudsy cloth Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads 3 Always store iron upright in the heel rest posit...

Page 6: ...tfolio products one 1 year for Hamilton Beach products or one hundred eighty 180 days for Proctor Silex products from the date of original purchase except as noted below During this period we will rep...

Page 7: ...RUCTIONS AVANT L UTILISATION 1 Utiliser le fer seulement pour sa fonction d termin e 2 Pour prot ger contre le risque de choc lectrique ne pas immerger le fer dans l eau ou autres liquides 3 Le fer do...

Page 8: ...robinet S il s agit d une eau tr s dure permuter entre eau distill e et eau de robinet lors des utilisations successives du fer repasser Caract ristiques sur certains mod les Bouton de r glage de la...

Page 9: ...e dans le fer repasser Voir Entretien du fer repasser et de la plaque chauffante REMARQUE viter de mettre la plaque chauffante en contact avec des tissus d licats 16 Boutons de vaporisation et d jecti...

Page 10: ...urage m tallique 3 Remiser toujours le fer repasser verticalement en appui sur le talon 18 Cordon r tractile 1 Tirer le cordon la longueur d sir e Ne pas d rouler le cordon au del du ruban indicateur...

Page 11: ...n appel veuillez noter les num ros de mod le de type et de s rie et fournir ces renseignements ci dessous Ces num ros se trouvent la base du fer repasser Ces renseignements nous aideront r pondre beau...

Page 12: ...ients en verre couteau tamis lames et ou agitateurs Cette garantie ne s applique qu l a cheteur d origine et ne couvre pas un vice caus par l abus le m susage la n gli gence l usage des fins commercia...

Page 13: ...ando con agua o vaciando y cuando no est en uso 7 No opere la plancha si el cable est da ado o despu s de que la plancha haya sufrido alguna ca da o aver a Para evitar el riesgo de choque el ctrico no...

Page 14: ...invirtiendo la posici n del enchufe Si a n as el enchufe no pudiese encajar p ngase en contacto con un electricista calificado para que reemplace el tomacorriente obsoleto No intente anular la caracte...

Page 15: ...taza vierta lentamente 8 onzas 125 ml de agua del grifo en la apertura del tanque de agua 2 Enchufe la plancha Gire el interrup tor de vapor ajustable a Planchar en seco Dry Iron 3 Gire el selector d...

Page 16: ...no tienen apagado autom tico y bot n de reajuste tienen luz de encendido La luz se enciende cuando la plancha se enchufa La luz permanecer encendida aunque se apague el selector de control de tem pera...

Page 17: ...liberar el cable y jale el cable hasta el largo deseado El cable retr ctil no se desenrolla No produce vapor Chequee el nivel del agua Est el selector de vapor ajustable en la posici n de VAPOR Ha per...

Page 18: ...rant a FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS D A___ MES___ A O___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atenci...

Page 19: ...isco REF ECON MICAS DE OCCIDENTE S A DE C V Garibaldi No 1450 Ladr n de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal Tel 01 33 3825 3480 Fax 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av Paseo Triunfo de la Rep...

Page 20: ...X INC PROCTOR SILEX CANADA INC 263 Yadkin Road Southern Pines NC 28387 Picton Ontario K0K 2T0 840121300 hamiltonbeach com www proctorsilex com hamiltonbeach com mx www proctorsilex com mx 840121300 Sv...

Reviews: