background image

GARANTÍA PARA PRODUCTOS 

COMPRADOS EN MÉXICO

PRODUCTO

:

MARCA:

MODELO:

Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de 

Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y 

dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde 

usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, 

consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para 

productos fuera de garantía. Para mayor información llame al: 

Centro de Atención al consumidor: 800 71 16 100 

Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:

GARANTÍA DE 1 AÑO.

COBERTURA

•  Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que 

resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.

•  Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, 

cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de 

obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin 

costo adicional para el consumidor.

•  Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que 

deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.

LIMITACIONES

•  Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o 

por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.

•  Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes 

producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, 

ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe en mal estado, etc.

EXCEPCIONES

Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:

a)  Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a 

las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)

b)  Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el 

instructivo de uso.

c)  Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas 

no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, 

importador o comercializador responsable respectivo.

El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la 

propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando 

Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA 

GARANTÍA

•  Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio 

Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).al Centro 

de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista 

anexa).

•  Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro 

Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como 

hacer efectiva su garantía.

Modelos:

22633, 

24633

Tipos:

T113
T114

Características Eléctricas:

120 V ~   60 Hz   750 W

120 V ~   60 Hz   1400 W

Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado 

pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o 

varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no 

por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los 

sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.

FECHA DE  

ENTREGA

SELLO DEL  

VENDEDOR

QUEJAS Y SUGERENCIAS

DÍA___ 

MES___ 

AÑO___

Si desea hacer comentarios o 

sugerencias con respecto a nuestro 

servicio o tiene alguna queja derivada 

de la atención recibida en alguno 

de nuestros Centros de Servicio 

Autorizados, por favor dirigirse a:

GERENCIA INTERNACIONAL DE 

SERVICIO 

800 71 16 100

Email: mexico.service 

@hamiltonbeach.com

CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS

Ciudad de México

ELECTRODOMÉSTICOS

Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 

Zacahuitzco, Benito Juárez, 

Ciudad de México, C.P. 09490

Tel: 55 5235 2323

CASA GARCÍA
Av. Patriotismo No. 875-B

Mixcoac, Benito Juárez, 

Ciudad de México, C.P. 03910 

Tel: 55 5563 8723

Nuevo León

FERNANDO SEPÚLVEDA 

REFACCIONES

Ruperto Martínez No. 

238 Ote. 

Col. Centro, Monterrey, 

N.L., C.P. 64000

Tel: 81 8343 6700

Jalisco

SERVICIOS DE 

MANTENIMIENTO 

CASTILLO

Garibaldi No. 1450 

Ladrón de Guevara, 

Guadalajara, Jalisco, 

C.P. 44660

Tel: 33 3825 3480

Grupo HB PS, S.A. de C.V.

Monte Elbruz No. 124 - 401

Col. Polanco V Sección, 

Miguel Hidalgo

Ciudad de México, C.P. 11560

840268401

10/20

Comment faire griller

1. 

Brancher le grille-pain sur une prise de 

courant.

2. 

Placer les aliments appropriés dans les 

fentes.

3. 

Choisir le degré de grillage désiré et 

abaisser l’éjecteur de pain. 

REMARQUE : 

L’éjecteur de pain ne s’enclenche pas tant 

que le grille-pain n’est pas branché.

4. 

À la fin du cycle de grillage, le pain 

remonte automatiquement.

REMARQUE: 

Pâtisseries à griller (telles 

que Pop-Tarts

MD

)

Ne pas faire chauffer dans le grille-

pain—utiliser un four grille-pain. Si vous 

devez utiliser un grille-pain, TOUJOURS 

utiliser le réglage le plus faible, NE 

JAMAIS faire chauffer des pâtisseries 

fissurées, brisées ou déformées, et 

NE JAMAIS faire fonctionner sans 

surveillance.

Pop-Tarts

MD

 est une marque de 

commerce déposée de la  

Kellogg Co.

Nettoyage

REMARQUE : 

Si le grille-pain est utilisé 

quotidiennement, le plateau à miettes 

devrait être nettoyé chaque semaine.

1. 

Débrancher le grille-pain et le laisser 

refroidir.

2. 

Abaisser le ramasse-miettes, jeter 

les miettes puis essuyer le ramasse-

miettes avec un linge propre. 

Remettre le plateau en place.

3. 

Essuyer l’extérieur du grille-pain avec 

un linge humide et sécher. Ne pas 

utiliser de nettoyants abrasifs qui 

risqueraient d’égratigner la surface 

du grille-pain.

Garantie limitée

Cette garantie s’applique aux produits 

achetés et utilisées aux É.-U. et au 

Canada. C’est la seule garantie expresse 

pour ce produit et est en lieu et place de 

tout autre garantie ou condition.

Ce produit est garanti contre tout défaut 

de matériaux et de main-d’oeuvre pour 

une période des cinq (5) ans à compter 

de la date d’achat d’origine au Canada 

et un (1) an à compter de la date 

d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de 

cette période, votre seul recours est la 

réparation ou le remplacement de ce 

produit ou tout composant s’avérant 

défectueux, à notre gré, mais vous êtes 

responsable de tous les coûts liés à 

l’expédition du produit et le retour d’un 

produit ou d’un composant dans le 

cadre de cette garantie. Si le produit ou 

un composant n’est plus offert, nous le 

remplacerons par un produit similaire de 

valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, 

les filtres, l’usure d’un usage normal, 

l’utilisation non conforme aux directives 

imprimées, ou des dommages au produit 

résultant d’un accident, modification, 

utilisation abusive ou incorrecte. 

Cette garantie s’applique seulement 

à l’acheteur original ou à la personne 

l’ayant reçu en cadeau. La présentation 

du reçu de vente d’origine comme 

preuve d’achat est nécessaire pour 

faire une réclamation au titre de cette 

garantie. Cette garantie s’annule si le 

produit est utilisé autrement que par une 

famille ou si l’appareil est soumis à toute 

tension ou forme d’onde différente des 

caractéristiques nominales précisées sur 

l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations 

au titre de cette garantie pour les 

dommages spéciaux, consécutifs et 

indirects causés par la violation de 

garantie expresse ou implicite. Toute 

responsabilité est limitée au prix d’achat.

 

Chaque garantie implicite, y compris 

toute garantie ou condition de qualité 

marchande ou d’adéquation à un 

usage particulier, est exonérée, sauf 

dans la mesure interdite par la loi, 

auquel cas la garantie ou condition 

est limitée à la durée de cette garantie 

écrite. 

Cette garantie vous donne des 

droits légaux précis. Vous pouvez avoir 

d’autres droits qui varient selon l’endroit 

où vous habitez. Certaines provinces 

ne permettent pas les limitations sur les 

garanties implicites ou les dommages 

spéciaux ou indirects de telle sorte que 

les limitations ci-dessus ne s’appliquent 

peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin 

lors d’une réclamation au titre de cette 

garantie. Veuillez nous écrire à Hamilton 

Beach Brands, Inc., Customer Service 

Department,  4421 Waterfront Dr., 

Glen Allen, VA 23060, ou visiter le site 

hamiltonbeach.com/customer-service 

aux États-Unis ou hamiltonbeach.ca/

customer-service au Canada. Pour 

obtenir un service plus rapide, veuillez 

repérer les numéros de modèle, de type 

et de séries sur votre appareil.ach.ca/

customer-service in Canada.

SALVAGUARDIAS 

IMPORTANTES

Cuando utilice artefactos eléctricos, 

siempre deben seguirse precauciones 

de seguridad básicas a fin de reducir el 

riesgo de incendio, descarga eléctrica, 

y/o lesiones a personas, incluyendo las 

siguientes:

1.  Lea todas las instrucciones.

2.  Este aparato no se destina para 

utilizarse por personas (incluyendo 

niños) cuyas capacidades físicas, 

sensoriales o mentales sean 

diferentes o estén reducidas, 

o carezcan de experiencia o 

conocimiento, a menos que 

dichas personas reciban una 

supervisión o capacitación para 

el funcionamiento del aparato por 

una persona responsable de su 

seguridad.

3.  Se necesita una supervisión 

estrecha al usar cualquier aparato 

por niños o en la presencia 

de los niños. La limpieza y la 

reparación no debe ser hecha por 

niños a menos que estén siendo 

supervisados. Los niños deben ser 

supervisados para asegurarse que 

no jueguen con el aparato.

4.  Verifique que el voltaje de su 

instalación corresponda con el del 

producto.

5.  No deje el tostador desatendido 

mientras está en funcionamiento.

6.  No intente retirar alimentos 

atascados cuando el tostador esté 

enchufado.

7.  Para protegerse de descargas 

eléctricas, no sumerja el cable, 

enchufe o el tostador en agua u 

otro líquido.

8.  Desenchúfelo cuando no esté 

en uso y antes de la limpieza. 

Deje enfriar el tostador antes de 

colocar o retirar piezas, o antes de 

transportarlo. 

9.  No opere ningún aparato con 

cables o enchufe dañados o 

después de que el aparato 

funcione mal o se caiga o dañe de 

cualquier manera. El reemplazo 

del cable de suministro y las 

reparaciones deben ser efectuadas 

por el fabricante, su agente de 

servicio, o personas igualmente 

calificadas para poder evitar un 

peligro. Comuníquese con Servicio 

al cliente para obtener información 

sobre la revisión, la reparación o 

los ajustes, según lo establecido en 

la Garantía limitada.

10.  No se deben insertar alimentos 

demasiado grandes, utensilios o 

paquetes envueltos en papel de 

aluminio, ya que estos artículos 

pueden producir un riesgo de 

incendio o de choque eléctrico.

11.  Para retirar los alimentos que se 

quedan en las ranuras, desenchufe 

y deje enfriar. Con los controles 

w

 ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio:

• 

No deje el tostador desatendido 

mientras está en funcionamiento.

• 

No lo use con alimentos que hayan 

sido untados con mantequilla, jalea, 

glaseado, etc. 

• 

No lo use con galletas de cereal de 

arroz, alimentos fritos, alimentos 

preparados congelados o alimentos que 

no sean pan.

• 

No lo use con pasteles para tostador. 

Siempre cocine los pasteles para 

tostador en el asador de un horno 

eléctrico.

de la tostadora mirando hacia 

usted, gire la tostadora en la 

dirección opuesta con los controles 

sobre la superficie hasta que la 

tostadora este boca abajo. Sacúdela 

suavemente. No inserte ningún 

utensilio.

12.  El pan puede arder. Puede ocurrir 

un incendio si el tostador está 

cubierto o en contacto con material 

inflamable como cortinas, paredes, 

armarios por encima, productos de 

papel o de plástico, toallas de tela u 

objetos semejantes, cuando está en 

operación.

13.  No lo coloque cerca o sobre un 

quemador de gas o eléctrico u horno 

calientes.

14.  No toque las superficies calientes. 

Use las asas o perillas.

15.  El uso de accesorios no 

recomendados por fabricante de 

electrodomésticos puede causar 

lesiones.

16.  No deje colgar el cable sobre el 

borde de la mesa o mostrador, ni 

que toque superficies calientes, 

incluyendo la estufa.

17.  Antes de desenchufar el tostador, 

asegúrese de que el expulsor del 

pan esté hacia arriba.

18.  No lo use al aire libre.

19.  No use el tostador para otro uso que 

para el que ha sido diseñado.

20.  Este producto es para uso 

doméstico solamente. 

21.  Para evitar una sobrecarga eléctrica 

del circuito, no use otro aparato de 

alto voltaje en el mismo circuito con 

este aparato.

22.  Este aparato es provisto con un 

enchufe polarizado (una pata más 

ancha) para reducir el riesgo de 

una descarga eléctrica. El enchufe 

embona únicamente en una 

dirección dentro de un tomacorriente 

polarizado. No trate de obviar el 

propósito de seguridad del enchufe 

modificándolo de alguna manera 

o utilizando un adaptador. Si el 

enchufe no entra completamente en 

la toma, invierta el enchufe. Si aún 

no entra, haga que un electricista 

reemplace la toma.

23.  El largo del cable que se usa en 

este aparato fue seleccionado para 

reducir el peligro de que alguien se 

enganche o tropiece con un cable 

más largo. Si es necesario usar un 

cable más largo, se podrá usar un 

cable de extensión aprobado. La 

clasificación eléctrica nominal del 

cable de extensión debe ser igual o 

mayor que la clasificación nominal 

del aparato. Es importante tener 

cuidado de colocar el cable de 

extensión para que no se pliegue 

sobre el mostrador o la mesera en 

donde niños puedan tirar del mismo 

o tropezarse accidentalmente. 

24.  Este aparato no está concebido 

para ser operado mediante un 

temporizador externo o un sistema 

de control remoto separado.

25. 

PRECAUCIÓN:

 SUPERFICIE 

CALIENTE. La temperatura de las 

superficies accesibles puede ser alta 

cuando el artefacto se encuentra en 

funcionamiento.

26.  Para desconectar, presione el 

botón START/STOP (iniciar/detener) 

y luego saque el enchufe del 

tomacorriente. Para desconectarlo, 

agarre el enchufe y retire del 

tomacorrientes. Nunca tire el cable 

de alimentación.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES

Cómo tostar

1. 

Enchufe el tostador en un 

tomacorriente.

2. 

Coloque los alimentos apropiados en 

las ranuras. 

3. 

Presione el expulsor de pan hacia 

abajo para accionar el tostador. 

NOTA: 

El expulsor de pan no 

quedará enganchado hacia abajo 

a menos que el tostador esté 

enchufado.

4. 

Al finalizar el ciclo de tostado, el pan 

saltará automáticamente.

NOTA: 

Pasteles para tostador (tales 

como Pop-Tarts

®

)

No los caliente en el tostador—use el 

asador de un horno eléctrico. Si tiene 

que usar el tostador, SIEMPRE fíjelo 

en la marca más baja, NUNCA caliente 

artículos de pastelería que estén 

partidos, rotos o alabeados y NUNCA 

los deje desatendidos.

Pop-Tarts

®

 es una marca registrada de 

Kellogg Co.

Limpieza

NOTA: 

Si el tostador se usa todos los 

días, la bandeja para migajas se debe 

limpiar semanalmente.

1. 

Desenchufe el tostador y déjelo 

enfriar. 

2. 

Despliegue la bandeja para migajas, 

elimine las migajas y limpie la 

bandeja con un paño limpio. Vuelva 

a colocar la bandeja en su lugar.

3. 

Limpie la parte externa del tostador 

con un paño húmedo y seque. No 

use productos abrasivos de limpieza 

que puedan rayar la superficie del 

tostador.

1. 

Ranuras Extra Anchas con Guías 

para Pan

2. 

Expulsor de Pan –

 Presione el 

expulsor de pan hacia abajo para 

poner en funcionamiento el tostador. 

El expulsor de pan puede levantarse 

para detener el tostador durante 

un ciclo determinado. Después de 

finalizado el ciclo de tostado, levante 

el elevador de pan para quitar los 

alimentos con facilidad. 

3. 

Selector de Tonalidad –

 Gire la 

perilla para ajustar la tonalidad de 

tostado.

4. 

Bandeja para Migajas Desplegable

5. 

Botones de Programación 

Cancel (cancelación) –

 Para 

cancelar o finalizar un ciclo, presione 

Cancel (cancelación). 

Defrost (descongelar) – 

Presione 

el expulsor de pan hacia abajo. 

Presione 

Defrost

 (descongelar) para 

obtener tiempo adicional cuando 

tueste panes congelados.

 

Bagel –

 Coloque el bagel con el lado 

cortado hacia adentro. 

Partes y características

1. 

Fentes extra larges avec guides-pain

2. 

Éjecteur de pain –

 Pousser vers le bas 

l’éjecteur de pain pour commencer à 

griller. Vous pouvez soulever l’éjecteur 

de pain pour arrêter de griller pendant 

un cycle. Une fois le cycle de grillage 

terminé, soulever l’éjecteur de pain pour 

faciliter le retrait de l’aliment.

3. 

Sélecteur de nuance –

 Tourner le 

cadran pour régler la nuance de grillage. 

4. 

Ramasse-miettes abaissable

5. 

Boutons de programmation 

Cancel (annulation) –

 Pour annuler 

ou mettre fin à un cycle, appuyer sur  

Cancel 

(annulation).  

Defrost (décongélation) – 

Abaisser 

l’éjecteur de pain. Appuyer sur 

Defrost

 

(décongélation) pour augmenter la durée 

de brunissage des pains congelés.

 

Bagel –

 Placer le côté coupé du bagel 

vers l’intérieur.

Pièces et caractéristiques

• 

No lo cubra ni lo use cerca de cortinas, 

paredes, gabinetes, productos de papel 

o de plástico, toallas de tela, etc. 

• 

Se requiere una supervisión estricta 

cuando este artefacto es usado por 

niños o en su cercanía.

• 

No haga funcionar el tostador en un 

espacio encerrado, como un armario 

para electrodomésticos, un carrito, un 

garage u otra área para almacenaje. 

• 

Para reducir el riesgo de incendio, limpie 

las bandejas para migajas regularmente.

• 

Siempre desenchufe el tostador cuando 

no esté en uso.

El no seguir estas instrucciones puede 

resultar en muerte o incendio.

Summary of Contents for 22633

Page 1: ...to dislodge food when toaster is plugged in 6 To protect against electrical shock do not immerse cord plug or toaster in water or other liquid 7 Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts or moving toaster 8 Do not operate any appliance with a damaged supply cord or plug For questions and other information hamiltonbeach com hamiltonbe...

Page 2: ...s in up position 17 Do not use outdoors 18 Do not use toaster for other than intended use 19 This product is for household use only 20 To avoid an electrical circuit overload do not use another high wattage appliance on the same circuit with this appliance 21 This appliance is provided with a polarized plug one wide blade to reduce the risk of electric shock The plug fits only one way into a polar...

Page 3: ...pplies to products purchased and used in the U S and Canada This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five 5 years from the date of original purchase in Canada and one 1 year from the date of original purchase in the U S During this period your ex...

Page 4: ...breach of express or implied warranty All liability is limited to the amount of the purchase price Every implied warranty including any statutory warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is disclaimed except to the extent prohibited by law in which case such warranty or condition is limited to the duration of this written warranty This warranty gives you specifi...

Page 5: ...jos pueden ser Y y o MX y o MXY y o Z Ciudad de México ELECTRODOMÉSTICOS Av Plutarco Elias Cailes No 1499 Zacahuitzco Benito Juárez Ciudad de México C P 09490 Tel 55 5235 2323 CASA GARCÍA Av Patriotismo No 875 B Mixcoac Benito Juárez Ciudad de México C P 03910 Tel 55 5563 8723 Nuevo León FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No 238 Ote Col Centro Monterrey N L C P 64000 Tel 81 8343 6700 ...

Reviews: