background image

92

Sådan koger du blødkogte, smilende eller hårdkogte æg

w

 ADVARSEL

 Risiko for forbrænding.

 Brug altid ovnhandsker til at beskytte hænderne, når du åbner æggekogeren. Damp og varmt vand, der er 

tilbage under låget, kan slippe ud og forårsage forbrænding.

w

 ADVARSEL

 Fødevaresikkerhed.

• Hvis man spiser rå æg eller æg, der ikke er tilstrækkeligt kogte, øges risikoen for fødevarebåren sygdom.

1. 

Hæld isterninger og koldt vand i en 

stor skål, og stil skålen til side.

2. 

Fyld vandmålebægeret med den 

anbefalede mængde koldt vand til 

kogning af æg. Se Vejledningen om 

rigtig kogetid herunder angående 

vandmængder. 

3. 

Hæld vand i vandbeholderen i 

midten. Sørg altid for, at beholderens 

midterste del fyldes før det yderste 

område.

4. 

Sæt indsatsen til kogte æg på 

underdelen med tap, placeret over 

lysene for Power og kogning.

5. 

Sæt op til 6 store æg i åbningerne 

på indsatsen til kogte æg. Der 

opnås det bedste resultat ved at 

placere den brede ende af ægget i 

æggebakken.

6. 

Dæk med låg, tilpas åbningen i 

understøttelsen af låget til tappen 

på indsatsen til kogte æg, der 

sidder på underdelen. Sæt stikket 

i stikkontakten. Det røde lys for 

Power og det grønne kogelys 

tændes, og kogningen starter.

7. 

Når vandet er fordampet, slukkes 

det grønne kogelys, og æggene er 

færdige.

8. 

Træk stikket ud. Brug ovnhandsker, 

løft låget af vha. håndtaget, og 

læg det på en varmebestandig 

overflade. Løft straks indsatsen til 

kogte æg, og læg æggene i en stor 

skål isvand.

Antal æg 

Blødkogte

Smilende

Hårdkogte

6

80 ml

100 ml

120 ml

5

100 ml

115 ml

125 ml

4

110 ml

120 ml

135 ml

BEMÆRK: 

Hvis du vil koge flere blødkogte, smilende eller hårdkogte æg, og æggebidkogeren stadig er varm, 

tilsættes 20 ml vand til den ovenfor angivne mængde.

*Kogetiderne kan variere. Hvis 

æggene ikke er kogte som ønsket, 

skal du føje eller trække 5-10 ml 

vand til eller fra den mængde, der 

står anført i skemaet. Mere vand 

betyder længere kogetid, mindre 

vand giver en kortere kogetid.

Blødkogte, smilende og hårdkogte æg Vejledning – Rigtig kogetid/vandmængde i underdel*

Antal æg 

Blødkogte

Smilende

Hårdkogte

3

115 ml

130 ml

140 ml

2

125 ml

140 ml

155 ml

1

130 ml

145 ml

160 ml

Summary of Contents for 25511

Page 1: ...skrifter tips og mulighet til å registrere produktet på nett Besøg www hamiltonbeach se for at se vores fantastiske produkter og produktbeskrivelser samt lækre opskrifter med gode tips Tutustu koko tuotevalikoimaamme ja käyttö ja hoito ohjeisiin osoitteessa www hamiltonbeach se Sivustolla on lisäksi herkullisia reseptejä käyttövinkkejä ja tuotteen online rekisteröinti For Questions 46 60 741 21 20...

Page 2: ...g Appliance is subject to residual heat after unplugging Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning To unplug grasp the plug and pull from the wall socket Never pull from the power cord 7 Do not operate any appliance with a damaged supply cord or plug or after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner Supply cord replacement and repairs mu...

Page 3: ...of steam Avoid reaching over the product when operating 18 Do not place lid on unit without Egg Bite Tray or Boiled Egg Tray in place 19 Do not operate the appliance by means of an external timer or separate remote control system 20 Do not leave appliance unattended when plugged in 21 Always allow the appliance to cool down completely before putting away Never wind the cord around the appliance wh...

Page 4: ...h any non food materials or products w WARNING Electrical Shock Hazard The plug fits only one way into a polarized outlet Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an adapter If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit have an electrician replace the outlet The length of the cord used on this appliance was...

Page 5: ...th To order parts visit hamiltonbeach se CAUTION HOT SURFACE The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating 1 Lid Rest 2 Boiled Egg Tray with Tab 3 MAX Fill Line 4 Egg Cup 5 Lid Support 6 Base 7 Red Power Light 8 Green Cooking Light 9 Water Reservoir Center 10 Egg Bite Tray with Handle 11 Water Measuring Cup 12 Lid 13 Lid Handle 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 ...

Page 6: ...than water for cooking purposes since this may damage the unit Always use cold water Never cook in the Base of the Egg Bites Maker Always use Egg Bite Tray 5 Cover with Lid aligning Lid Rest slot over Lid Support on Base Plug into outlet Red Power Light and green Cooking Light will come on and cooking will start 6 When water has evaporated green Cooking Light will turn off and egg bites will be co...

Page 7: ...ith Tray Handle toward front 4 Crack large eggs one at a time into each Egg Cup 5 Cover with Lid aligning Lid Rest slot over Lid Support on Base Plug into outlet Red Power Light and green Cooking Light will illuminate and cooking will start 6 When water has evaporated Green Cooking Light will turn off and poached eggs will be cooked 7 Unplug Using oven mitts lift Lid Lift up Egg Bite Tray by Handl...

Page 8: ...ligning Lid Support slot over Boiled Egg Tray Tab on Base Plug into outlet Red Power Light and green Cooking Light will come on and cooking will start 7 When water has evaporated green Cooking Light will turn off and eggs will be cooked 8 Unplug Using oven mitts lift Lid by Handle place on a heatproof surface Immediately lift Hard Boiled Egg Tray and transfer eggs to large bowl of ice water Number...

Page 9: ...ot on correctly Lid must be properly positioned to contain steam Water leaking from unit Too much water was added to Water Reservoir Do not use more water than is recommended Lid was not on correctly Lid must be properly positioned to contain steam and allow water to drip back into Base Soft Medium or Hard Boiled eggs are overcooked Less water can be used to reduce cooking time Eggs were too small...

Page 10: ...on 100 ml 2 large egg whites or 45 ml of liquid egg whites 5 ml of water 15 ml of Monterey Jack shredded cheese 15 ml of chopped onion peppers and basil dash salt pepper 100 ml Note 5 ml 1 teaspoon 15 ml 1 tablespoon To check for doneness insert knife into center and check to see if egg bites are cooked throughout If not done replace Lid and let stand for a few minutes then check again Poached Egg...

Page 11: ...t cooking The Power Light and Cooking Light will illuminate When the green Cooking Light turns off egg bites are done Unplug 5 Remove Lid Remove egg bites to a plate to serve Serves 1 Test Kitchen Tip If cooking a second batch and the Egg Bites Maker is still hot add an additional 10 ml of water Variation Egg Whites with Roasted Red Peppers and Basil Follow recipe above but substitute 2 large egg ...

Page 12: ...ce into a ball 3 Add 100 ml of water to Water Reservoir Center of the Egg Bites Maker Place Tray over Reservoir Place Lid on Egg Bite Tray 4 Plug into outlet to start cooking The Power Light and Cooking Light will illuminate When the green Cooking Light turns off the Breakfast Meat Floss Rice Balls are done Unplug 5 Remove Lid Remove Rice Balls to a plate to serve Serves 1 Test Kitchen Tip If cook...

Page 13: ...t Keep the original sales receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label 220 240V 50Hz 60Hz SPF Trading AB exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or im...

Page 14: ...ès débranchement Laissez le refroidir avant de mettre ou de retirer des pièces et avant le nettoyage Pour débrancher l appareil veuillez saisir la fiche et la retirer de la prise murale Ne tirez jamais sur le cordon d alimentation 7 N utilisez aucun appareil électrique ayant un cordon d alimentation ou une fiche en mauvais état si l appareil est tombé où lorsqu il a été endommagé de quelle que man...

Page 15: ...ser au dessus de l appareil lorsqu il fonctionne 18 Ne mettez pas le couvercle sur l appareil sans également installer le plateau à bouchées aux œufs ou le plateau à œufs durs 19 N utilisez pas cet appareil électroménager au moyen d une minuterie externe ou d un système à télécommande 20 Ne laissez pas l appareil sans surveillance lorsqu il est branché 21 Laissez toujours l appareil refroidir comp...

Page 16: ...e cordon est trop court Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l appareil Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement Pour éviter la surcharge du circuit é...

Page 17: ...Pour commander des pièces veuillez vous rendre sur le site hamiltonbeach se MISE EN GARDE SURFACE CHAUDE Les surfaces accessibles sont chaudes lorsque l appareil fonctionne 1 Repose couvercle 2 Plateau à œufs durs avec onglet 3 Ligne de remplissage MAX 4 Coupelle à œufs 5 Porte couvercle 6 Socle 7 Voyant rouge d alimentation 8 Voyant vert de cuisson 9 Centre du réservoir d eau 10 Plateau à poignée...

Page 18: ...uvercle peuvent être brûlantes w AVERTISSEMENT Risques relatifs à l hygiène La consommation d œufs crus ou insuffisamment cuits peut augmenter les risques de maladie d origine alimentaire 5 Mettez le couvercle en alignant la fente du repose couvercle sur le porte couvercle se trouvant sur le socle Branchez dans la prise murale Les voyants rouge d alimentation et vert de cuisson s allument et les œ...

Page 19: ...its 7 Débranchez l appareil À l aide de gants de cuisine soulevez le couvercle Soulevez le plateau à bouchées aux œufs en le tenant par la poignée et installez le sur une surface résistante à la chaleur Laisser reposer les œufs pochés quelques minutes puis retournez les sur un plateau à servir pour retirer les œufs pochés Servez immédiatement REMARQUE Si vous préparez un deuxième lot et que le cui...

Page 20: ... de gants de cuisine soulevez le couvercle par la poignée en le mettant sur une surface résistante à la chaleur Soulevez immédiatement le plateau à œufs durs et mettez les œufs dans le grand bol d eau glacée w AVERTISSEMENT Risques de brûlure Portez toujours des gants de cuisine pour vous protéger les mains lorsque vous ouvrez le cuiseur à œufs La vapeur et l eau chaude qui s échappent sous le cou...

Page 21: ...adéquate Le couvercle n était pas correctement en place Le couvercle doit être correctement mis pour pouvoir contenir la vapeur De l eau s échappe de l appareil Trop d eau a été ajoutée au réservoir d eau N utilisez pas plus d eau que ce qui est recommandé Le couvercle n était pas correctement en place Le couvercle doit être correctement mis pour contenir la vapeur et permettre à l eau de s égoutt...

Page 22: ... 2 gros blancs d œufs ou 45 ml de blancs d œufs liquides 5 ml d eau 15 ml de fromage râpé Monterey Jack 15 ml d oignon haché poivrons et basilic pincée de sel poivre 100 ml Informations 5 ml 1 cuillère à café 15 ml 1 cuillère à soupe Pour vérifier la fermeté enfoncez le couteau au centre et vérifiez si les bouchées aux œufs sont cuites Si ce n est pas le cas remettez le couvercle laissez reposer q...

Page 23: ...oyant de cuisson s allument Lorsque le voyant vert de cuisson s éteint les bouchées aux œufs sont cuites Débranchez l appareil 5 Retirez le couvercle Retirer les bouchées aux œufs et mettez les dans une assiette pour les servir Nombre de portions 1 Conseil de cuisine Si vous faites cuire une deuxième fournée et que le cuiseur à bouchées aux œufs est encore chaud ajoutez 10 ml d eau supplémentaires...

Page 24: ...eau du cuiseur à bouchées aux œufs Mettez le plateau sur le réservoir Mettez le couvercle sur le plateau à bouchées 4 Branchez l appareil pour commencer à faire cuire Le voyant d alimentation et le voyant de cuisson s allument Lorsque le voyant vert de cuisson s éteint les boules de riz au rousong pour le petit déjeuner sont cuites Débranchez l appareil 5 Retirez le couvercle Retirez les boules de...

Page 25: ...spensable de conserver la facture originale car la preuve d achat sert à faire valoir la garantie Cette garantie est caduque si le produit est utilisé à des fins autres qu un usage domestique individuel ou s il est soumis à une tension et à une forme d onde autres que celles indiquées sur l étiquette de classification 220 V 240 V 50 Hz 60 Hz SPF Trading AB décline toute responsabilité en cas de do...

Page 26: ...calor residual después de desenchufarlo Espere a que se enfríe antes de poner o quitar alguno de sus componentes y antes de limpiarlo Para desenchufarlo tire del enchufe para extraerlo de la toma de corriente No tire nunca del cable 7 No utilice este aparato con el cable o el enchufe dañados si está averiado o si ha sufrido una caída La sustitución del cable de alimentación y demás reparaciones de...

Page 27: ...rmario mientras está en funcionamiento ya que produce grandes cantidades de vapor No toque este aparato mientras está en funcionamiento 18 No ponga la tapa a este aparato si no contiene la bandeja de preparar bocaditos de huevo ni el accesorio de cocer huevos 19 No utilice este aparato con un temporizador externo o un sistema de control remoto 20 No pierda de vista el aparato mientras esté enchufa...

Page 28: ...ado La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal del aparato Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente Para evitar una sobrecarga eléctrica del circuito no use otro aparato de alto voltaje en el ...

Page 29: ... se PRECAUCIÓN SUPERFICIE CALIENTE Las superficies pueden alcanzar una temperatura elevada cuando este aparato se encuentra en funcionamiento 1 Apoyo de la tapa 2 Bandeja para cocer huevos con pestaña 3 Línea de llenado máximo 4 Taza para los huevos 5 Soporte de la tapa 6 Base 7 Luz roja de funcionamiento 8 Luz verde de cocción 9 Depósito de agua 10 Bandeja para hacer bocaditos de huevo con asa 11...

Page 30: ...Riesgo para la seguridad alimentaria El consumo de huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de intoxicación alimentaria 5 Cierre la tapa alineando la ranura del apoyo con el soporte de la base Enchufe el aparato La luz roja de funcionamiento y la luz verde de cocción se encenderán y comenzará la cocción 6 Cuando el agua se haya evaporado la luz verde de cocción se apagará y los bocadi...

Page 31: ...cinados 7 Desenchufe el aparato Póngase unos guantes de horno para levantar la tapa Extraiga la bandeja agarrándola por el asa y deposítela sobre una superficie resistente al calor Espere a que los huevos pochados se enfríen unos minutos y deles la vuelta sobre una bandeja de servir Sírvalos inmediatamente NOTA Si desea preparar un segundo lote mientras el aparato todavía está caliente el agua se ...

Page 32: ...ntes de horno para levantar la tapa por el asa y deposítela sobre una superficie resistente al calor Saque inmediatamente la bandeja y pase los huevos al cuenco de agua helada w ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras Protéjase las manos con guantes de cocina antes de abrir este aparato Puede quemarse con el vapor y el agua caliente de su interior w ADVERTENCIA Riesgo para la seguridad alimentaria El con...

Page 33: ...rrada La tapa debe colocarse correctamente para contener el vapor El aparato tiene una fuga de agua Había demasiada agua en el depósito No ponga más agua de la recomendada La tapa no estaba bien cerrada La tapa debe colocarse correctamente para contener el vapor y debe gotear en la propia base Los huevos cocidos están demasiado pasados Use menos agua para reducir el tiempo de cocción Los huevos er...

Page 34: ...on picado 100 ml 2 huevos grandes o 45 ml de claras de huevo 5 ml de agua 15 ml de queso Monterey Jack rallado 15 ml de cebolla pimientos y albahaca picada sal y pimienta 100 ml Nota 5 ml 1 cucharadita 15 ml 1 cucharada Para saber si están hechos pínchelos con un cuchillo hasta el centro Si todavía no están hechos vuelva a colocar la tapa espere unos minutos más y vuelva a realizar la comprobación...

Page 35: ...de cocción se apague los bocaditos de huevo estarán cocinados Desenchufe el aparato 5 Retire la tapa Retire los bocaditos de huevo a una bandeja de servir Raciones 1 Consejos para cocinar Si desea cocinar un segundo lote mientras el aparato todavía está caliente añada 10 ml de agua Otra versión Claras de huevo con pimientos rojos asados y albahaca Siga la receta anterior pero sustituya las dos cla...

Page 36: ...ola con el arroz 3 Ponga 100 ml de agua en el depósito del aparato Ponga la bandeja sobre el depósito Cierre la tapa 4 Enchufe el aparato para empezar a cocinar Se iluminarán la luz de funcionamiento y la luz de cocción Cuando la luz verde de cocción se apague las bolitas de arroz y carne estarán cocinadas Desenchufe el aparato 5 Retire la tapa Retire las bolitas a una bandeja para servirlas Racio...

Page 37: ...comprobante de compra para hacer una reclamación dentro de la garantía Esta garantía es nula de pleno derecho si el producto se utiliza para un uso que no sea un uso doméstico monofamiliar o se somete a cualquier tensión y forma de onda que no sean las especificadas en la etiqueta de clasificación 220 240 V 50 Hz 60 Hz SPF Trading AB no asume ninguna reclamación por daños especiales incidentales e...

Page 38: ...nach dem Herausziehen des Steckers weiterhin Restwärme Lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie Teile anbringen oder abnehmen oder es reinigen Zum Ausstecken greifen Sie den Stecker und ziehen Sie ihn aus der Steckdose Ziehen Sie niemals am direkt Netzkabel 7 Betreiben Sie kein Gerät mit einem beschädigten Kabel oder Stecker oder wenn das Gerät defekt heruntergefallen oder in irgendeiner Weise besc...

Page 39: ...stellt werden da es große Mengen Dampf erzeugt Greifen Sie nicht über das Gerät während es in Betrieb ist 18 Legen Sie den Deckel nicht ohne eingesetzte Schale für Eierspeisen oder hartgekochte Eier auf das Gerät 19 Betreiben Sie das Gerät nicht mithilfe eines externen Timers oder eines gesonderten Fernbedienungssystems 20 Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt wenn es eingesteckt ist 21 Lasse...

Page 40: ... ein zugelassenes Verlängerungskabel verwendet werden Die Netzspannung des Kabels muss mindestens der des Gerätes entsprechen Es ist zu beachten dass das Verlängerungskabel nicht über die Tresen oder Tischplatte hängt und Kinder nicht daran ziehen oder Personen darüber stolpern könnten Zur Verhinderung einer elektrischen Überlastung darf gemeinsam mit diesem Gerät kein anderes Gerät mit hohem Stro...

Page 41: ...llstand 4 Eierbecher 5 Deckelauflage 6 Sockel 7 Rote Betriebsleuchte 8 Grüne Kochleuchte 9 Zentraler Wasserbehälter 10 Eierspeisenschale mit Griff 11 Wassermessbecher 12 Deckel 13 Deckelgriff Vor der ersten Verwendung Waschen Sie Deckel die Schalen für hartgekochte Eier und Eierspeisen und Wassermessbecher in warmem Seifenwasser Spülen und trocknen Sie die Teile ab Wischen Sie das Innere des Wasse...

Page 42: ...einer lebensmittelbedingten Erkrankung erhöhen Weitere Informationen finden Sie auf der Seite des Bundesamts für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit unter www bvl bund de DE Arbeitsbereiche 01_Lebensmittel 03_Verbraucher 03_UmgangLM 02_LMzubereiten 03_Eier lm_zubereitung_eier_node html 5 Setzen Sie den Deckel auf und richten Sie den Schlitz der Deckelablage über der Deckelauflage am Gerät...

Page 43: ...n an Heben Sie die Eierspeisenschale am Griff an und legen Sie sie auf eine hitzebeständige Oberfläche Lassen Sie die pochierten Eier einige Minuten ruhen und stürzen Sie sie dann auf eine Servierplatte um sie aus dem Gerät zu entfernen Sofort servieren HINWEIS Wenn Sie eine zweite Runde zubereiten möchten während der Eierspeisen Bereiter noch heiß ist verdampft das Wasser schnell Um die gleiche G...

Page 44: ...ständige Oberfläche Heben Sie Schale für hartgekochte Eier sofort an und legen Sie die Eier in eine große Schüssel mit Eiswasser w WARNUNG Verbrennungsgefahr Schützen Sie Ihre Hände beim Öffnen des Eierkochers immer mit Topflappen Austretender Dampf und unter dem Deckel gefangenes heißes Wasser können zu Verbrennungen führen w WARNUNG Gefahr lebensmittelbedingter Erkrankungen Der Verzehr von rohen...

Page 45: ...ssenwerden umeineneinwandfreienKochvorgangsicherzustellen DerDeckelwarnichtrichtigaufgesetzt DerDeckelmussrichtigpositioniertsein damitkeinDampf austretenkann Wasser ist aus dem Gerät ausgetreten EswurdezuvielWasserindenWasserbehältereingefüllt VerwendenSienichtmehrWasserals empfohlen DerDeckelwarnichtrichtigaufgesetzt DerDeckelmussrichtigpositioniertsein damitkeinDampf austretenunddasWasserindenG...

Page 46: ...5 ml flüssiges Eiweiß 5 ml Wasser 15 ml geriebener Monterey Jack oder anderer milder Schnittkäse 15 ml gehackte Zwiebel Paprika und Basilikum Prise Salz Pfeffer 100 ml Hinweis 5 ml 1 Teelöffel 15 ml 1 Esslöffel Um zu überprüfen ob die Eierspeisen fertig gegart sind stechen Sie mit einem Messer in die Mitte und kontrollieren Sie ob die Eierspeisen durchgekocht sind Wenn dies nicht der Fall ist setz...

Page 47: ...uf Wenn die grüne Kochleuchte verlischt sind die Eierspeisen fertig Ziehen Sie den Netzstecker 5 Nehmen Sie den Deckel ab Geben Sie die Eierspeisen zum Servieren auf einen Teller Zum Servieren 1 Tipp aus unserer Testküche Wenn Sie eine zweite Runde zubereiten möchten während der Eierspeisen Bereiter noch heiß ist geben Sie 10 ml Wasser zusätzlich hinzu Variante Eiweiß mit geröstetem roten Paprika ...

Page 48: ...erspeisen Bereiters Legen Sie die Schale über den Wasserbehälter Legen Sie den Deckel auf die Eierspeisenschale 4 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose um mit dem Kochen zu beginnen Die Betriebs und Kochleuchten leuchten auf Wenn die grüne Kochleuchte verlischt sind die Reisbällchen mit Meat Floss fertig Ziehen Sie den Netzstecker 5 Nehmen Sie den Deckel ab Entnehmen Sie die Reisbällchen zum Se...

Page 49: ...s Geschenk erhalten hat Bitte bewahren Sie den ursprünglichen Kaufbeleg auf da dieser bei etwaigen Garantieansprüchen benötigt wird Diese Garantie erlischt wenn das Produkt in anderen Umgebungen als in Einfamilienhaushalten verwendet wird oder wenn es anderen Spannungen und Wellenformen ausgesetzt wird als den auf dem Typenschild angeführten 220V 240V 50Hz 60 Hz SPF Trading AB schließt alle Ansprü...

Page 50: ...act is gehaald Laat het apparaat afkoelen voordat u er onderdelen afhaalt of inzet en voordat u het schoonmaakt Om de stekker uit het stopcontact te halen moet u de stekker vastpakken en deze uit het contact trekken Trek nooit aan het netsnoer 7 Bedien nooit een apparaat met een beschadigd netsnoer of stekker of wanneer het apparaat slecht functioneert gevallen is of op enigerlei wijze beschadigd ...

Page 51: ...t Reik niet over het product heen tijdens het gebruik 18 Plaats het deksel niet op het apparaat zonder de muffintray of de gekookte eiertray 19 Gebruik het apparaat niet in combinatie met een externe timer of separate afstandsbediening 20 Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer het is aangesloten 21 Laat het apparaat altijd volledig afkoelen voordat u het opbergt Wind het snoer nooit rond ...

Page 52: ...orden gebruikt De elektrische classificatie van het verlengsnoer moet gelijk zijn aan of hoger zijn dan de classificatie van het apparaat Besteed aandacht aan hoe het verlengsnoer wordt gelegd het mag niet over het werkblad of tafelblad hangen anders kunnen kinderen er aan trekken of iemand kan er per ongeluk over struikelen Om overbelasting van het elektrische circuit te voorkomen dient u dit app...

Page 53: ...het bestellen van onderdelen naar hamiltonbeach se VOORZICHTIG HEET OPPERVLAK De temperatuur van de bereikbare oppervlakken kan hoog zijn wanneer het apparaat in werking is 1 Dekselrand 2 Gekookte eiertray met lip 3 MAX vullijn 4 Eierdop 5 Dekselhouder 6 Basis 7 Rode stroomlampje 8 Groene kooklampje 9 Waterreservoir in midden 10 Eimuffintray met handvat 11 Maatbeker voor water 12 Deksel 13 Handvat...

Page 54: ... om te koken omdat dit het apparaat kan beschadigen Gebruik altijd koud water Kook nooit in de basis van de ei muffinmaker Gebruik altijd de muffintray 5 Sluit het deksel en zorg dat de dekselrand in de dekselsteun op de basis valt Steek de stekker in het stopcontact Het rode stroomlampje en groene kooklampje gaan branden en het koken begint 6 Wanneer het water verdampt is zal het groene kooklampj...

Page 55: ...het handvat naar voren 4 Breek in elke eierdop een groot ei een voor een 5 Sluit het deksel en zorg dat de dekselrand in de dekselsteun op de basis valt Steek de stekker in het stopcontact Het rode stroomlampje en groene kooklampje gaan branden en het koken zal beginnen 6 Wanneer het water verdampt is zal het groene kooklampje uitgaan en zijn de gepocheerde eieren klaar 7 Haal de stekker uit het s...

Page 56: ...ksel zorg dat de gleuf in de dekselsteun op de lip van de gekookte eiertray op de basis valt Steek de stekker in het stopcontact Het rode stroomlampje en groene kooklampje gaan branden en het koken begint 7 Wanneer het water is verdampt zal het groene kooklampje uitgaan en zijn de eieren klaar 8 Haal de stekker uit het stopcontact Til met ovenwanten het deksel op aan de handgreep en plaats op een ...

Page 57: ...t deksel moet goed op zijn geplaatst zitten om de stoom tegen te houden Er lekt water uit de eenheid Er is te veel water toegevoegd aan het waterreservoir Gebruik niet meer water dan wordt aanbevolen Deksel was niet correct gesloten Het deksel moet goed zijn geplaatst om stoom tegen te houden en te zorgen dat het water terug in de basis druppelt De zacht medium of hardgekookte eieren zijn te hard ...

Page 58: ... 100 ml 2 grote eiwitten of 45 ml vloeibaar eiwit 5 ml water 15 ml Monterey Jack geraspte kaas 15 ml gesnipperde ui paprika en basilicum snufje zout peper 100 ml Opmerking 5 ml 1 theelepel 15 ml 1 eetlepel Om de gaarheid te controleren steekt u een mes in het midden om te controleren of de ei muffins helemaal gaar zijn Zo niet sluit dan het deksel weer en laat het enige minuten staan controleer da...

Page 59: ...pje en kooklampje gaan branden Wanneer het groene kooklampje uitgaat zijn de ei muffins gaar Haal de stekker uit het stopcontact 5 Verwijder het deksel Leg de ei muffins op een bord om te serveren Porties 1 Keukentip Als u een tweede batch wilt maken en de ei muffinmaker is nog warm voeg dan nog eens 10 ml water toe Variatie Eiwitten met geroosterde rode paprika en basilicum Volg het bovenstaande ...

Page 60: ...oe aan het waterreservoir in het midden van de ei muffinmaker Plaats de tray over het reservoir Zet het deksel op de ei muffintray 4 Sluit aan op stopcontact om te beginnen met koken Het stroomlampje en kooklampje gaan branden Wanneer het groene kooklampje uitgaat zijn de Breakfast rijstballen klaar Haal de stekker uit het stopcontact 5 Verwijder het deksel Leg de rijstballen op een bord om te ser...

Page 61: ...ie het als cadeau ontvangen heeft Bewaar de originele aankoopbon want een aankoopbewijs is vereist om een garantieclaim in kunnen te dienen Deze garantie is ongeldig als het product wordt gebruikt voor ander gebruik dan een ééngezinshuishouden of aangesloten is geweest op een andere spanning en golfvorm dan gespecificeerd op het classificatielabel 220 240 V 50 60 Hz SPF Trading AB sluit alle claim...

Page 62: ...n är varm direkt efter att den har stängts av Låt svalna innan du sätter på eller tar av delar samt före rengöring För att koppla från enheten ta tag i kontakten och dra ut den från vägguttaget Dra aldrig i sladden 7 Använd inte apparaten med en skadad sladd eller kontakt eller om apparaten inte fungerar har tappats eller skadats på något annat sätt Utbyte och reparation av elsladden måste utföras...

Page 63: ...vik att sträcka dig över apparaten när den är igång 18 Sätt inte på locket utan att Egg Bite brickan eller brickan för kokta ägg är på plats 19 Använd inte apparaten med en extern timer eller ett separat fjärrstyrningssystem 20 Gå inte ifrån apparaten när den är ansluten till ett eluttag 21 Låt alltid apparaten svalna helt innan du ställer undan den Linda aldrig sladden runt apparaten medan denna ...

Page 64: ...addens elektriska effekt måste vara lika stor eller större än apparatens effekt Se till att förlängnings sladden inte hänger över bänkskivan eller bordet där den kan nås av barn eller oavsiktligt snubblas över För att undvika att en elektrisk krets blir överbelastad ska man inte använda en annan högeffektsapparat på samma krets som denna apparat Återvinning av produkten vid slutet av dess livsläng...

Page 65: ...pande trasa För att beställa delar gå in på hamiltonbeach se FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER HET YTA Temperaturen på åtkomliga ytor kan vara hög när apparaten används 1 Lockhållare 2 Bricka för kokta ägg med flik 3 Maxnivåstreck 4 Äggkopp 5 Lockstöd 6 Bas 7 Röd PÅ lampa 8 Grön tillagningslampa 9 Mitten av vattenbehållare 10 Egg Bite bricka med handtag 11 Vattenmätkopp 12 Lock 13 Lockhandtag 10 1 2 3 4 5 6 7...

Page 66: ...ngen eftersom detta kan skada enheten Använd alltid kallt vatten Koka aldrig äggen i basen till Egg Bites kokaren Använd alltid Egg Bite brickan 5 Täck med locket rikta lockstöds spåret över lockstödet på basen Sätt i kontakten i vägguttaget Den röda strömlampan och den gröna tillagningslampan tänds och tillagningen startar 6 När vattnet har avdunstat stängs den gröna tillagningslampan av och dina...

Page 67: ...t framåt 4 Knäck stora ägg ett i taget i respektive äggkopp 5 Täck med locket rikta lockstödsspåret över lockstödet på basen Sätt i kontakten i vägguttaget Den röda strömlampan och den gröna tillagningslampan tänds och tillagningen startar 6 När vattnet har avdunstat stängs den gröna tillagningslampan av och de pocherade äggen kokas 7 Dra ut sladden Använd grytvantar för att lyfta locket Lyft upp ...

Page 68: ...t mot greppfliken på äggbrickan som är placerad på basen Sätt i kontakten i vägguttaget Den röda strömlampan och den gröna tillagningslampan tänds och tillagningen startar 7 När vattnet har avdunstat stängs den gröna tillagningslampan av och dina ägg kokas 8 Dra ut sladden Lyft av locket genom att hålla i handtaget med ugnsvantar och placera på en värmetålig yta Lyft av brickan med de kokta äggen ...

Page 69: ...lagts på ordentligt Locket måste ligga på ordentligt för att inte ångan ska strömma ut Vatten läcker från enheten För mycket vatten har fyllts på i vattenbehållaren Använd inte mer vatten än vad som rekommenderas Locket har inte lagts på ordentligt Locket måste ligga på ordentligt för att ångan ska stanna kvar innanför locket och vattnet droppa ner på basen igen De löskokta medium eller hårdkokta ...

Page 70: ...ora äggvitor eller 45 ml flytande äggvita 5 ml vatten 15 ml riven Monterey Jack ost 15 ml hackad lök paprika och basilika en nypa salt peppar 100 ml Obs 5 ml 1 tesked 15 ml 1 matsked För att kontrollera om ägget är klart sticker du ner en kniv i mitten och kontrollerar om det fastnar äggrester på kniven Om ägget inte är klart lägger du på locket igen och låter det dra i några minuter Kontrollera s...

Page 71: ...ag för att starta tillagningen Strömlampan och tillagningslampan tänds När den gröna tillagningslampan släcks är Egg Bitesen klara Dra ut sladden 5 Tag bort locket För över Egg Bitesen till en serveringstallrik Portioner 1 Tips från provköket Om du lagar en andra sats och Egg Bites kokaren fortfarande är varm fyll på ytterligare 10 ml vatten Variation Äggvitor med rostad röd paprika och basilika F...

Page 72: ... mitten av vattenbehållaren på Egg Bites kokaren Placera brickan över behållaren Lägg på locket över Egg Bite brickan 4 Anslut kontakten till ett vägguttag för att starta tillagningen Strömlampan och tillagningslampan tänds När den gröna tillagningslampan släcks är frukostrisbollarna med rivet kött klara Dra ut sladden 5 Tag bort locket Lägg över risbollarna på en serveringstallrik Portioner 1 Tip...

Page 73: ...unden köparen eller gåvomottagaren Behåll originalkvittot eftersom inköpsbevis krävs för att göra ett garantianspråk Denna garanti är ogiltig om produkten används för annat än vanlig hushållsanvändning eller utsätts för någon annan volt och frekvens än vad som anges på effektetiketten 220 240V 50 60 Hz SPF Trading AB frånsäger sig alla anspråk på speciella tillfälliga och följdskador som orsakats ...

Page 74: ...t er varmt med det samme det kobles fra Vent til apparatet er kaldt før du tar på eller av deler samt før rengjøring Ta tak i støpselet og trekk det ut av stikkontakten Ikke trekk i strømledningen 7 Apparatet må aldri brukes hvis ledningen eller støpselet er skadet hvis apparatet ikke fungerer som det skal det har falt ned eller er skadet på en annen måte Bytte av strømledning og andre reparasjone...

Page 75: ... produserer store mengder damp Unngå å lene deg over produktet når det er i drift 18 Ikke sett lokket på apparatet uten at brettet for eggebiter posjerte egg eller brettet for kokte egg er satt inn 19 Ikke bruk apparatet sammen med en ekstern timer eller et separat fjernstyringssystem 20 Ikke la apparatet være uten tilsyn når det er koblet til strøm 21 La alltid apparatet avkjøles helt før det set...

Page 76: ...n for å vikle seg inn i eller snuble over en lengre ledning Hvis en lengre ledning er nødvendig kan en godkjent skjøteledning brukes Den elektriske verdien til skjøteledningen må være den samme eller høyere enn verdien til apparatet Sørg for at skjøteledningen ikke legges over en benk eller et bord på en slik måte at barn kan dra i den eller at man kan snuble i den ved et uhell For å unngå overbel...

Page 77: ...or bestilling av deler hamiltonbeach se FORSIKTIG VARM FLATE Temperaturen på flater som kan nås kan bli høy når apparatet er i bruk 1 Støtte for lokket 2 Brett for kokte egg med flik 3 MAKS strek for påfylling 4 Eggeskål 5 Feste for lokket 6 Sokkel 7 Rød strømlampe 8 Grønn driftslampe 9 Midten av vannbeholderen 10 Brett med håndtak for eggebiter posjerte egg 11 Vannmålebeger 12 Lokk 13 Håndtak 10 ...

Page 78: ...nen væske enn vann da det kan skade apparatet Bruk alltid kaldt vann Tilbered aldri mat rett i sokkelen på eggekokeren Bruk alltid brett 5 Sett på lokket innrett sporet på støtten for lokket etter festet for lokket på sokkelen Koble til kontakten Den røde strømlampen og den grønne driftslampen tennes og tilberedningen begynner 6 Når vannet har fordampet slukkes den grønne driftslampen og eggebiten...

Page 79: ...endt utover 4 Knekk ett stort egg om gangen i hver av eggeskålene 5 Sett på lokket innrett sporet på støtten for lokket etter festet for lokket på sokkelen Koble til kontakten Den røde strømlampen og den grønne driftslampen tennes og tilberedningen begynner 6 Når vannet har fordampet slukkes den grønne driftslampen og de posjerte eggene er ferdige 7 Trekk ut støpselet Bruk grytekluter og åpne lokk...

Page 80: ...på støtten for lokket etter fliken på brettet for kokte egg Koble til kontakten Den røde strømlampen og den grønne driftslampen tennes og tilberedningen begynner 7 Når vannet har fordampet slukkes den grønne driftslampen og eggene er ferdig kokt 8 Trekk ut støpselet Bruk grytekluter og løft lokket i håndtaket Legg det på et varmebestandig underlag Ta umiddelbart ut brettet med de kokte eggene og l...

Page 81: ...ordentlig koking Lokket var ikke satt på riktig Lokket må være riktig plassert for å holde på dampen Vannlekkasje fra apparatet Det er fylt for mye vann i vannbeholderen Bruk ikke mer vann enn det som er anbefalt Lokket var ikke satt på riktig Lokket må være riktig plassert for å holde på dampen og la vann dryppe tilbake til sokkelen Bløtkokte middels kokte eller hardkokte egg er for mye kokt Du k...

Page 82: ... 2 store eggehviter eller 45 ml flytende eggehvite 5 ml vann 15 ml revet Monterey Jack ost 15 ml hakket vårløk paprika og basilikum en klype salt pepper 100 ml Merk 5 ml 1 ts 15 ml 1 ss Stikk en knivspiss inn i midten for å sjekke om eggebitene er gjennomkokte Hvis de ikke er ferdige setter du på lokket og venter noen minutter før du sjekker på nytt Posjerte egg Knekk 1 stort egg i hver av skålene...

Page 83: ...arte tilberedningen Strømlampen og driftslampen lyser Eggebitene er ferdige når den grønne driftslampen slukker Trekk ut støpselet 5 Ta av lokket Legg eggebitene på en tallerken for å servere Porsjoner 1 Tips fra testkjøkkenet Hvis du vil lage en porsjon til mens eggekokeren fortsatt er varm kan du tilsette 10 ml ekstra vann Variasjon Eggehviter med ristet rød paprika og basilikum Følg oppskriften...

Page 84: ...vannbeholderen i eggekokeren Plasser brettet for eggebiter posjerte egg over vannbeholderen Sett på lokket over brettet for eggebiter posjerte egg 4 Sett støpselet i kontakten for å starte tilberedningen Strømlampen og driftslampen lyser Frokostbollene med ris og revet kjøtt er ferdige når den grønne driftslampen slukker Trekk ut støpselet 5 Ta av lokket Legg risbollene på en tallerken for å serve...

Page 85: ...å originalkvitteringen ettersom bevis på kjøpet er nødvendig for å fremme krav i henhold til garantien Garantien er ugyldig hvis produktet brukes andre steder enn i private hjem og hvis det kobles til annen spenning og frekvens enn det som er angitt på etiketten 220 240 V 50 60 Hz SPF Trading AB kan ikke holdes ansvarlig for konkrete skader tilfeldige skader eller følgeskader som følge av brudd på...

Page 86: ...arme efter frakobling Lad apparatet køle af inden påsætning eller aftagning af dele og før rengøring For at trække stikket ud skal du holde om det og trække det ud af stikkontakten i væggen Træk ikke i selve strømledningen 7 Brug ikke apparatet hvis ledningen eller stikket er beskadiget eller hvis apparatet har haft en funktionsfejl er faldet på gulvet eller er beskadiget på nogen måde Udskiftning...

Page 87: ...frembringer store mængder damp Undgå at række ind over apparatet når det er i brug 18 Læg ikke låget på enheden uden at indsatsen til æggebid eller indsatsen til kogte æg er på plads 19 Apparatet må ikke betjenes med en ekstern timer eller et separat fjernbetjeningssystem 20 Lad ikke apparatet være uden opsyn når det er tilsluttet 21 Lad altid apparatet køle helt af før det sættes på plads Vind al...

Page 88: ...ængere elledning kan der bruges en godkendt forlængerledning Forlængerledningens mærkespænding skal være lig med eller større end apparatets mærkespænding Sørg for at anbringe forlængerledningen så den ikke hænger ud over en bordkant hvor børn kan komme til at hive i den og så man ikke falder over den For at undgå at overbelaste det elektriske kredsløb må der ikke anvendes et andet apparat med høj...

Page 89: ...bestille dele på hamiltonbeach se FORSIGTIG VARM OVERFLADE Temperaturen på den tilgængelige overflade kan være høj når apparatet er i brug 1 Lågholder 2 Indsats med tap til kogte æg 3 Påfyldningsstreg MAX 4 Æggebæger 5 Understøttelse af låg 6 Underdel 7 Rødt lys for Power 8 Grønt kogelys 9 Vandbeholder i midten 10 Indsatsen til æggebid med håndtag 11 Vandmålebæger 12 Låg 13 Håndtag på låg 10 1 2 3...

Page 90: ...end vand til kogningen da dette kan beskadige apparatet Brug altid koldt vand Kog aldrig i underdelen af æggebidkogeren Brug altid indsatsen til æggebid 5 Sæt låget på tilpas lågholderens åbning til understøttelsen af låget på underdelen Sæt stikket i stikkontakten Det røde lys for Power og det grønne kogelys tændes og kogningen starter 6 Når vandet er fordampet slukkes det grønne kogelys og æggeb...

Page 91: ...til æggebid på underdelen med håndtaget pegende fremad 4 Slå store æg ud i æggebægrene et ad gangen 5 Sæt låget på tilpas lågholderens åbning til understøttelsen af låget på underdelen Sæt stikket i stikkontakten Det røde lys for Power og det grønne kogelys tændes og kogningen starter 6 Når vandet er fordampet slukkes det grønne kogelys og de pocherede æg er færdige 7 Træk stikket ud Brug ovnhands...

Page 92: ...en 6 Dæk med låg tilpas åbningen i understøttelsen af låget til tappen på indsatsen til kogte æg der sidder på underdelen Sæt stikket i stikkontakten Det røde lys for Power og det grønne kogelys tændes og kogningen starter 7 Når vandet er fordampet slukkes det grønne kogelys og æggene er færdige 8 Træk stikket ud Brug ovnhandsker løft låget af vha håndtaget og læg det på en varmebestandig overflad...

Page 93: ...get var ikke sat ordentligt på Låget skal sidde rigtigt for at kunne holde på dampen Der løber vand ud af apparatet Der blev fyldt for meget vand på vandbeholderen Brug ikke mere vand end den anbefalede mængde Låget var ikke sat ordentligt på Låget skal være sat ordentlig på så dampen holdes tilbage og vandet drypper ned i underdelen De blødkogte smilende eller hårdkogte æg har kogt for meget Der ...

Page 94: ...0 ml 2 store æggehvider eller 45 ml flydende æggehvider 5 ml vand 15 ml reven Monterey Jack ost 15 ml hakket løg peberfrugter og basilikum lidt salt og peber 100 ml Bemærk 5 ml 1 teskefuld 15 ml 1 spiseskefuld Du kan kontrollere om æggebiddene er gennemkogte ved at stikke en kniv ind i midten Hvis det ikke er tilfældet skal du sætte låget på igen og lade dem stå i et par minutter tjek så igen Poch...

Page 95: ... for at begynde at koge Lysene for Power og kogning lyser Når det grønne kogelys slukker er æggebiddene færdige Træk stikket ud 5 Tag låget af Læg æggebiddene på en tallerken til servering Antal portioner 1 Køkkentip Hvis der koges flere æg og æggebidkogeren stadig er varm tilsættes yderligere 10 ml vand Variation Æggehvider med ristede røde peberfrugter og basilikum Følg opskriften ovenfor men er...

Page 96: ...n til en kugle 3 Tilsæt 100 ml vand til vandbeholderen i midten af æggebidkogeren Placer indsatsen over beholderen Sæt låget på indsatsen til æggebid 4 Sæt stikket i stikkontakten for at begynde at koge Lysene for Power og kogning lyser Når det grønne kogelys slukkes er morgenmads riskødbollerne færdige Træk stikket ud 5 Tag låget af Flyt æggebiddene over på en tallerken og servér Antal portioner ...

Page 97: ...es dokumentation for køb ved fremsættelse af krav iht garantien Denne garanti bortfalder hvis produktet bruges af andre end en husstand bestående af en enkelt familie eller hvis det bruges med en anden spænding eller bølgeform end den der er angivet på mærkeskiltet 220 240 V 50 60 Hz SPF Trading AB udelukker ethvert krav om erstatning som følge af konkrete dokumenterede tab følgetab og følgeskader...

Page 98: ...laitteen jäähtyä ennen osien kokoamista tai irrottamista sekä ennen laitteen puhdistamista Irrota johto tarttumalla pistokkeeseen ja vetämällä se pistorasiasta Älä koskaan vedä virtajohdosta 7 Älä käytä laitetta jos sen virtajohto tai pistoke on vahingoittunut toimintahäiriön jälkeen tai laitteen putoamisen tai muun vahingoittumisen jälkeen Virtajohdon saa vaihtaa tai korjata ainoastaan valmistaja...

Page 99: ...ollessa käynnissä 18 Älä laita laitteeseen kantta ilman Egg Bite alustaa tai kananmunien keittoalustaa 19 Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisella ajastimella tai erillisellä kauko ohjaimella 20 Älä jätä laitetta ilman valvontaa kun se on kytkettynä pistorasiaan 21 Anna laitteen aina jäähtyä täysin ennen kuin laitat sen säilytykseen Älä koskaan kierrä johtoa laitteen ympärillä kun se o...

Page 100: ...n voidaan käyttää hyväksyttyä jatkojohtoa Jatkojohdon arvokilvessä olevan tehon on oltava sama tai suurempi kuin laitteen arvokilvessä Jatkojohto on aseteltava niin ettei se roiku tasolta tai pöydältä lasten ulottuvilla tai aiheuta kompastumisvaaraa Sähköpiirin ylikuormituksen välttämiseksi älä käytä toista tehokasta sähkölaitetta samassa piirissä tämän laitteen kanssa yhtä aikaa Tuotteen kierräty...

Page 101: ...attomalla liinalla Osien tilaaminen hamiltonbeach se VAROITUS KUUMA PINTA Näkyvät pinnat voivat olla kuumia kun laite on käytössä 1 Kannen pidike 2 Kananmunien keittoalusta 3 MAX täyttöraja 4 Munakuppi 5 Kannen tuki 6 Runko 7 Punainen virran merkkivalo 8 Vihreä kypsennyksen merkkivalo 9 Vesisäiliön keskiosa 10 Kahvallinen Egg Bite alusta 11 Vedenmittauskuppi 12 Kansi 13 Kannen kahva 10 1 2 3 4 5 6...

Page 102: ...että kuin vettä koska se voi vahingoittaa laitetta Käytä aina kylmää vettä Älä koskaan kypsennä munia Egg Bites laitteen rungon sisällä Käytä aina Egg Bite alustaa 5 Laita kansi päälle niin että kannen pidikkeen rako on rungossa olevan kannen tuen päällä Laita virtajohto seinään Punainen virran merkkivalo ja vihreä kypsennyksen merkkivalo syttyvät ja kypsennys käynnistyy 6 Kun vesi on haihtunut vi...

Page 103: ...on itseesi päin 4 Riko kananmunat yksitellen kumpaankin munakuppiin 5 Laita kansi päälle niin että kannen pidikkeen rako on rungossa olevan kannen tuen päällä Laita virtajohto seinään Punainen virran merkkivalo ja vihreä kypsennyksen merkkivalo syttyvät ja kypsennys käynnistyy 6 Kun vesi on haihtunut vihreä kypsennyksen merkkivalo sammuu ja uppomunat ovat kypsiä 7 Irrota johto Laita uunikintaat ja...

Page 104: ...keen rako on rungon päällä olevan kananmunien keittoalustan ulokkeen päällä Laita virtajohto seinään Punainen virran merkkivalo ja vihreä kypsennyksen merkkivalo syttyvät ja kypsennys käynnistyy 7 Kun vesi on haihtunut vihreä kypsennyksen merkkivalo sammuu ja munat ovat kypsiä 8 Irrota johto Nosta kansi kahvasta uunikintaiden avulla lämmönkestävälle alustalle Nosta kananmunien keittoalusta välittö...

Page 105: ... vuotaa vettä Vesisäiliöön on laitettu liikaa vettä Älä käytä vettä suositeltua määrää enempää Kansi ei ole kunnolla paikallaan Kannen on oltava paikallaan jotta se pitäisi höyryä ja antaa veden valua takaisin runkoon Löysät pehmeät tai kovaksi keitetyt munat ovat ylikypsiä Veden vähentäminen lyhentää kypsennysaikaa Munat ovat liian pieniä Kokeile suuria kananmunia Munat on jätetty laitteeseen kyp...

Page 106: ...0 ml 2 suurta munanvalkuaista tai 45 ml valmiiksi eroteltuja munanvalkuaisia 5 ml vettä 15 ml Monterey Jack juustoraastetta 15 ml hienonnettua sipulia paprikaa ja basilikaa ripaus suolaa pippuria 100 ml Huomaa 5 ml 1 tl 15 ml 1 rkl Jos haluat tarkistaa kypsyyden kokeile munakkaan keskeltä veitsellä Jos munakas ei ole kypsä laita kansi takaisin odota muutama minuutti ja tarkista uudelleen Uppomunat...

Page 107: ...en merkkivalo syttyvät Kun vihreä kypsennyksen merkkivalo sammuu munakkaat ovat valmiit Irrota johto 5 Ota kansi pois Siirrä munakkaat tarjoilulautaselle Annoksia 1 Vinkkejä Jos valmistat toisen erän ja Egg Bites laite on vielä kuuma lisää 10 ml vettä Vaihtoehtoja Munanvalkuaista paahdettua paprikaa ja basilikaa Noudata yllä olevaa reseptiä mutta korvaa kananmuna kahdella munanvalkuaisella vaihda ...

Page 108: ...vesisäiliön keskelle 100 ml vettä Laita Egg Bite alusta vesisäiliön päälle Laita kansi Egg Bite alustan päälle 4 Kytke pistoke pistorasiaan ja aloita kypsentäminen Virran merkkivalo ja kypsennyksen merkkivalo syttyvät Kun vihreä kypsennyksen merkkivalo sammuu aamiaisriisipallot ovat valmiita Irrota johto 5 Ota kansi pois Siirrä riisipallot tarjoilulautaselle Annoksia 1 Vinkkejä Jos valmistat toise...

Page 109: ...le tai lahjan saajalle Säilytä alkuperäinen ostokuitti mahdollista takuuasiaa varten Takuu mitätöityy mikäli tuotetta käytetään muussa kuin yhden perheen kotitaloudessa tai muulla jännitteellä ja taajuudella kuin arvokilvessä 220 240 V 50 60 Hz SPF Trading AB ei vastaa nimenomaisen tai epäsuoran takuun laiminlyönnistä johtuvista erityisistä oheis ja välillisistä vahingoista Korvausvastuu rajoittuu...

Reviews: