background image

 11

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

1. Lire toutes les instructions.

2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y 

compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles 

ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et 

de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées 

et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne 

responsable de leur sécurité.

3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par 

ou près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec 

l’appareil.

4. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les 

boutons.

5. Pour se protéger contre le risque de choc électrique, ne pas 

immerger le cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou tout autre 

liquide.

6. Débrancher l’appareil de la prise de courant électrique lorsqu’il 

n’est pas utilisé et avant un nettoyage. Le laisser refroidir avant un 

nettoyage et avant d’y placer ou d’y enlever des pièces.

7. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un 

cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne 

fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une 

manière quelconque. Le remplacement et la réparation du 

cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son 

agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter 

tout danger. Appeler le numéro de service à la clientèle fourni 

pour des renseignements concernant l’examen, la réparation ou 

l’ajustement.

8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de 

l’appareil peut causer des blessures.

9. Ne pas utiliser à l’extérieur.

10. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un 

comptoir, ou toucher des surfaces chaudes, y compris la 

cuisinière.

11. Ne pas placer le pot amovible ou base sur ou près d’un brûleur à 

gaz chaud, ou d’un élément électrique. Ne pas placer la base de 

la mijoteuse dans un four chauffé. 

12. Il est nécessaire de faire preuve de la plus grande prudence en 

déplaçant un appareil électroménager contenant de l’huile chaude 

ou d’autres liquides chauds.

13. Pour débrancher la mijoteuse, tourner le bouton de commande à 

OFF ( /arrêt), puis débrancher la fiche de la prise.

14. ATTENTION ! Afin de prévenir l’endommagement ou le risque 

de choc, ne pas cuire dans la base. Cuire seulement dans le pot 

amovible.

15. Éviter les changements soudains de température, tels que l’ajout 

de nourriture sortant du réfrigérateur dans un pot amovible 

chauffé.

16. Destiné à une utilisation sur comptoir seulement.

17. AVERTISSEMENT ! Les renversements d’aliments peuvent causer 

des brûlures sévères. Garder l’appareil et le cordon à l’écart des 

enfants. Ne laisser jamais pendre le cordon pardessus le bord 

du comptoir, n’utiliser jamais de prise située sous le comptoir et 

n’utiliser jamais une rallonge de cordon.

18. Ne pas utiliser l’appareil électroménager à une fin autre que celle 

prévue.

Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, 

d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Summary of Contents for 33195

Page 1: ...s conseils Visite www hamiltonbeach com EE UU o www hamiltonbeach com mx M xico para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos Questions Please call us our friendly associates are read...

Page 2: ...service number for information on examination repair or adjustment 8 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries 9 Do not use outdoors 10 Do not...

Page 3: ...AND INFORMATION Please handle crock and lid carefully to ensure long life Avoid sudden extreme temperature changes For example do not place a hot lid or crock into cold water or onto a wet surface Av...

Page 4: ...If only half filled check for doneness 1 to 2 hours earlier than recipe states Optional features on select models To order parts US 1 800 851 8900 www hamiltonbeach com Canada 1 800 267 2826 Mexico 0...

Page 5: ...kitchen timer according to the recipe 5 Turn control knob counterclockwise to OFF when cooking is complete Using Keep Warm Setting Food must be hot enough to prevent bacterial growth before using Kee...

Page 6: ...NI setting when washing in the dishwasher SANI cycle temperatures could damage your product How to Transport Slow Cooker optional feature on select models 1 Place latch into groove under one handle St...

Page 7: ...meat the less liquid is needed If cooking meat with a high fat content place thick onion slices underneath so meat will not sit on and cook in fat Slow cookers allow for very little evaporation If ma...

Page 8: ...ter desired temperature has been reached Check food when cooking time has been reached Did you select the HIGH heat setting but used a cooking time based on the LOW heat setting Crock was less than ha...

Page 9: ...9 Notes...

Page 10: ...receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform othe...

Page 11: ...L utilisation d accessoires non recommand s par le fabricant de l appareil peut causer des blessures 9 Ne pas utiliser l ext rieur 10 Ne pas laisser le cordon pendre du bord d une table ou d un compt...

Page 12: ...temp rature brusques et extr mes Par exemple ne placer pas un couvercle ou un pot chaud dans l eau froide ou sur une surface mouill e viter de frapper le pot et le couvercle sur le robinet ou sur tout...

Page 13: ...rd S il n est rempli qu moiti v rifier la cuisson 1 2 heures avant la fin du temps propos par la recette Fonctions optionnelles sur les mod les s lectionn s Pour commander des pi ces Canada 1 800 267...

Page 14: ...urner le bouton de commande vers la gauche OFF teindre lorsque la cuisson est termin e Utilisation de la fonction de maintien au chaud Les aliments doivent tre suffisamment chauds afin de pr venir tou...

Page 15: ...elle Les temp ratures du cycle SANI peuvent endommager le produit Comment transporter la mijoteuse fonction optionnelle sur les mod les s lectionn s 1 Placer le verrou dans la fente sous une poign e t...

Page 16: ...teneur en gras dans la viande est lev e moins il faut de liquide pour la recette Lorsque vous cuisez des viandes teneur lev e en gras d poser des tranches d oignons paisses sous la viande pour viter q...

Page 17: ...La temp rature des aliments continue augmenter une fois la temp rature souhait e atteinte V rifier les aliments une fois la dur e de cuisson atteinte Le r glage HIGH lev a t il t s lectionn alors qu u...

Page 18: ...une r clamation au titre de cette garantie Cette garantie s annule si le produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des carac...

Page 19: ...de accesorios no recomendados por el fabricante de electrodom sticos puede causar lesiones 10 No lo use al aire libre 11 No deje que el cord n cuelgue sobre el borde de una mesa o de un mostrador o qu...

Page 20: ...cuidadosamente para asegurarles una vida larga Evite cambios repentinos y extremos de temperatura Por ejemplo no coloque una tapa u olla caliente en agua fr a o sobre una superficie h meda Evite golpe...

Page 21: ...ifique la cocci n 1 a 2 horas antes de lo indicado en la receta Caracter sticas opcionales disponibles en modelos selectos Para pedir piezas EE UU 1 800 851 8900 www hamiltonbeach com Canad 1 800 267...

Page 22: ...sentido contrario a las agujas del reloj a OFF apagado cuando haya finalizado la cocci n Uso de la funci n Keep Warm Mantener caliente Los alimentos deben alcanzar la temperatura adecuada para evitar...

Page 23: ...den da ar su producto C mo Transportar la Olla de Cocci n Lenta caracter stica opcional en modelos selectos 1 Ubique la traba dentro de la ranura debajo de una manija Extienda hasta el otro lado y fij...

Page 24: ...necesita Si cocina carne con alto contenido de grasa coloque rebanadas gruesas de cebolla debajo de la carne de manera que la carne no se asiente y cocine en la grasa Las ollas de cocci n lenta permit...

Page 25: ...los alimentos seguir aumentando una vez alcanzada la temperatura deseada Revise los alimentos al alcanzar el tiempo de cocci n Seleccion el ajuste de calor HIGH Alto pero us un tiempo de cocci n con...

Page 26: ...reparaci n todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIO...

Page 27: ...ONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email mexico service hamiltonbeach com mx PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANT A CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS Ciudad de M xico ELECTRODOM STICOS Av Plutarco...

Page 28: ...alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o gui n Como ejemplos los sufijos pueden ser Y y o MX y o MXY y o Z Modelos 33172 33176 33167 33665 33666 33181 33182 33183 33...

Reviews: