background image

16

Conseils pour obtenir un excellent café

•  Tous les cafés sont faits à partir de grains arabica ou robusta ou 

une combinaison des deux. Les grains Arabica sont légèrement 
plus coûteux, mais ont tendance à produire le meilleur café.

•  Utiliser environ 1 cuillère à soupe (14,8 ml) de café moulu pour 

chaque tasse de café à infuser. Pour le café décaféiné et les cafés 
aromatisés, utiliser un peu moins de café moulu (3/4 cuillère à 
soupe [11,1 ml]) pour éviter les débordements.

•  Il sera difficile d’abaisser le filtre sur le café lorsque l’on utilise du 

café moulu finement.

•  Essayer d’utiliser du café fraîchement moulu dans la semaine qui 

suit. Ceci donnera des moutures au meilleur arôme.

•  Ne jamais entreposer le café  moulu dans le congélateur. L’humidité 

et de l’air changent sa saveur.

•  Réchauffer la carafe de la cafetière à piston avec de l’eau chaude 

avant d’infuser le café.

•  

Utiliser un filtre à eau, de l’eau filtrée ou en bouteille donne un café 
de meilleur arôme que d’utiliser de l’eau du robinet.

•  

Assurez-vous que la cafetière à piston est propre. Consulter les 
chapitres « Entretien et nettoyage ».

Ce symbole vous indique qu’il existe un danger potentiel de 
blessures corporelles si vous négligez de lire et de suivre ces 
précautions de sécurité.

•   N’utiliser pas une verseuse fêlée ou dont la poignée est desserrée.
•   Cette carafe a été conçue pour être uniquement utilisée avec la 

cafetière à piston. Ne la faites pas fonctionner sur le dessus d’une 
cuisinière électrique ou à gaz, ou dans un four à micro-ondes ou 
conventionnel.

•   Pour éviter de la briser, manipuler la verseuse avec soin. Éviter 

tout impact car le verre cassera. Lorsque vous la remplissez d’eau, 
agissez avec précaution pour éviter de heurter un robinet.

•  Ne placer pas la verseuse chaude sur une surface froide ou mouillée. 

Laisser-la refroidir avant de la nettoyer ou d’y verser un liquide.

• Ne laisser pas une verseuse vide sur une surface chauffante.
•  Ne nettoyer pas la verseuse avec des tampons en laine d’acier, 

des détergents abrasifs ou tout autre produit pouvant provoquer 
des éraflures.

•  N’introduiser pas la main dans la verseuse. Manipuler celle-ci avec 

soin si vous portez des bijoux, particulièrement des bagues avec 
diamants. Les bijoux peuvent égratigner le verre, ce qui augmente 
la possibilité de casse.

• Ne cogner pas et n’érafler pas la verseuse.
•  Jeter la verseuse lorsque celle-ci est fêlée ou éraflée.
•  Afin d’éviter les accidents, ne verser pas le liquide en faisant face 

aux gens.

•  Pour mélanger à l’intérieur de la carafe, utiliser uniquement des 

ustensiles en bois, en plastique ou en caoutchouc. Ne pas utiliser 
d’ustensiles métalliques.

•  Veuiller suivre à la lettre ces précautions de sécurité pour éviter 

toute brûlure grave qui pourrait être causée par le bris d’une 
verseuse remplie de liquide chaud.

Ce symbole vous rappelle que le verre est fragile et qu’il 
peut se briser ce qui pourrait occasionner des blessures 
corporelles.

Précautions de sécurité pour la verseuse

840230400 FRv03.indd   16

840230400 FRv03.indd   16

7/3/13   9:19 AM

7/3/13   9:19 AM

Summary of Contents for 40400

Page 1: ...a l nea completa de productos y las Gu as de Uso y Cuidado adem s de deliciosas recetas consejos y para registrar su producto en l nea Questions Please call us our friendly associates are ready to hel...

Page 2: ...SE Wash all parts of the French Press in hot soapy water Rinse and dry Lid Coffee Press Mixer Frother To order parts US 1 800 851 8900 www hamiltonbeach com Canada 1 800 267 2826 Lid Lock 840230400 EN...

Page 3: ...offee to squirt out from spout or around lid during pressing Add coarsely ground coffee to the bottom of the carafe 1 Tablespoon coarsely ground coffee for every 4 ounces 1 2 cup of water Turn lid to...

Page 4: ...tea for every 6 ounces 3 4 cup of water to bottom of the French Press Pour hot water into carafe See chart below for recommended water temperature and steeping time Tea Steeping Guide TYPE OF TEA Gree...

Page 5: ...follow these directions may cause hot tea to squirt out from spout or around lid during pressing Pour boiling water into carafe Turn lid to align strainer in lid with spout of carafe to allow tea to p...

Page 6: ...Turn lid so that the strainer in the lid does not overlap the pour spout of the carafe to seal spout Face spout away from you Place other hand on the top of the mixer frother and slowly move up and d...

Page 7: ...ing a loose or weakened handle This carafe is designed to be used only with your French Press Do not use on a gas or electric rangetop or in a microwave or conventional oven To avoid breakage handle c...

Page 8: ...since they may scratch the smooth surface of the carafe causing the glass to break suddenly during use or cleaning DISHWASHER SAFE 1 Visit www hamiltonbeach com for our complete line of products and U...

Page 9: ...9 Notes 840230400 ENv03 indd 9 840230400 ENv03 indd 9 7 3 13 9 05 AM 7 3 13 9 05 AM...

Page 10: ...ty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We...

Page 11: ...ILISATION Laver toutes les pi ces de la cafeti re piston dans l eau chaude savonneuse Rincer et ass cher Couvercle Filtre M langeur mousseur Pour commander des pi ces Canada 1 800 267 2826 Verrou de c...

Page 12: ...ent vers le bas AVERTISSEMENT Risque de br lure Le caf chaud peut jaillir par ou autour du bec verseur pendant la filtration du caf si ces instructions ne sont pas respect es Ajouter du caf moulu gros...

Page 13: ...th par 177 ml 6 oz d eau au fond de la cafeti re piston Verser de l eau chaude dans la carafe Voir le tableau ci dessous pour conna tre la temp rature d eau et la dur e d infusion recommand es Guide d...

Page 14: ...erseur pendant la filtration du caf si ces instructions ne sont pas respect es Verser l eau bouillante dans la carafe D poser les sachets de th 237 ml 8 oz d eau par sachet de th dans la cafeti re pis...

Page 15: ...re ce que le tamis du couvercle ne bloque pas le bec verseur de la carafe Tourner le bec verseur pour l loigner de la personne Placer l autre main sur le dessus du m langeur fouetteur et d placer len...

Page 16: ...onner sur le dessus d une cuisini re lectrique ou gaz ou dans un four micro ondes ou conventionnel Pour viter de la briser manipuler la verseuse avec soin viter tout impact car le verre cassera Lorsqu...

Page 17: ...mmager la surface lisse de la carafe et viter le bris soudain du verre pendant l utilisation ou le nettoyage LAVABLES AU LAVE VAISSELLE 1 Rendez vous sur www hamiltonbeach ca pour notre liste compl te...

Page 18: ...produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract ristiques nominales pr cis es sur l tiquette par ex 120 V 60 Hz Nous ex...

Page 19: ...s partes de la Prensa Francesa en agua caliente jabonosa Enjuague y seque Tapa Prensa de Caf Mezclador Espumador Para ordenar partes US 1 800 851 8900 www hamiltonbeach com M xico 01 800 71 16 100 Blo...

Page 20: ...pico o alrededor de la tapa durante el prensado Agregue caf molido grueso en el fondo de la jarra 1 cucharada 14 8 ml de caf molido grueso por cada 4 onzas 118 ml de agua Gire la tapa para alinear el...

Page 21: ...zas 177 ml de agua en el fondo de la Cafetera Francesa Vierta agua caliente en la jarra Consulte en el siguiente cuadro las recomendaciones sobre la temperatura del agua y el tiempo de preparado Gu a...

Page 22: ...liente fuera del pico o alrededor de la tapa durante el prensado Vierta agua hirviendo en la jarra Agregue bolsitas de t 8 onzas 237 ml de agua por bolsita de t en la Cafetera Francesa y deje las etiq...

Page 23: ...de modo que el colador en la tapa no se superponga con el vertedero de la jarra y lo anule Evite apuntar el pico hacia usted Coloque la otra mano en la parte superior del mezclador espumador y lentame...

Page 24: ...a para un uso s lo con la Cafetera Francesa No la use en una estufa de gas o el ctrica ni en un microondas ni en un horno convencional Para evitar que se rompa maneje la jarra con cuidado Evite los go...

Page 25: ...perficie lisa de la jarra haciendo que el vidrio se rompa de forma repentina durante el uso o la limpieza RESISTENTE AL LAVAVAJILLA 1 Visite www hamiltonbeach com mx para obtener nuestra l nea complet...

Page 26: ...l consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el reemplazo de piezas det...

Page 27: ...de los treinta d as naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor ste tendr derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno Si el plazo de la garant a es superior a l...

Page 28: ...or un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o gui n Como ejemplos los sufijos pueden ser Y y o MX y o MXY y o Z Mode...

Reviews: