background image

8

1.

Lire toutes les instructions.

2.

Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou 
les boutons. La prudence s’impose car des brûlures peuvent 
survenir si on touche des pièces chaudes ou si on renverse 
des liquides chauds.

3.

Pour protéger contre le choc électrique, ne pas placer le cordon,
la fiche du cordon ou la cafetière dans l’eau ou autre liquide.

4.

Une bonne surveillance est nécessaire lorsqu’un appareil est 
utilisé par des enfants ou près d’eux.

5.

Débrancher l’appareil de la prise de courant lorsque la cafetière
ou l’horloge n’est pas utilisée et avant le nettoyage. Laisser
refroidir l’appareil avant de placer ou de retirer des pièces, et
avant de le nettoyer.

6.

La cafetière doit être utilisée sur une surface droite loin du bord
du comptoir, pour empêcher le basculement accidentel.

7.

Ne pas faire fonctionner un appareil avec un cordon ou une fiche
endommagé, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a
été endommagé d’une manière quelconque. Veuillez composer

notre numéro d’assistance aux consommateurs sans frais 
d’interurbain, pour des renseignements concernant l’examen, 
la réparation ou le réglage.

8.

L’utilisation d’accessoires non recommandés par Hamilton Beach/
Proctor-Silex, Inc. peut causer des blessures.

9.

Ne pas utiliser à l’extérieur. 

10.

Ne pas laisser le cordon pendre par dessus le bord d’une table ou
d’un comptoir, ou toucher des surfaces chaudes, y compris la
cuisinière.

11.

Ne pas utiliser cet appareil pour un autre usage que celui auquel il
est destiné.

12.

Ne placez jamais votre appareil sur ou à proximité d’un brûleur
électrique ou à gaz, ou dans un four chaud.

13. AVERTISSEMENT :

Pour réduire le risque d’incendie ou de choc

électrique, ne pas enlever le dessous de la cafetière. Aucune pièce à
l’intérieur n’est réparable par l’utilisateur. Les réparations doivent être
faites par du personnel d’entretien autorisé seulement. 

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.

Cet appareil a une fiche polarisée (une broche est plus large que
l’autre). Pour réduire le danger d’électrocution, cette fiche est conçue
pour entrer d’une seule manière dans une prise polarisée. Si la fiche
n’entre pas complètement dans la prise, retournez-la. Si elle n’entre
toujours pas, appelez un électricien qualifié. N’essayez jamais de modi-
fier la fiche, de quelque manière que ce soit.  

La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à ce
que l’on ne risque pas de trébucher dessus. Si un cordon plus long

est nécessaire, utiliser une rallonge appropriée. Le calibrage de la 
rallonge doit être le même que celui de l’appareil ou supérieur.
Lorsqu’on utilise une rallonge, s’assurer qu’elle ne traverse pas la
zone de travail, que des enfants ne puissent pas tirer dessus par
inadvertance et qu’on ne puisse pas trébucher dessus.
Afin d’éviter une surcharge électrique, évitez d’utiliser un autre
appareil à haute puissance sur le même circuit que la cafetière.
NOTE : Pour obtenir de meilleurs résultats, laissez refroidir la cafetière
pendant une minute entre les cycles d'infusion.

DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie,
d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !

AUTRES RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR 

840157500 FRnv01.qxd  3/12/07  3:18 PM  Page 8

Summary of Contents for 42115 - 3-IN-ONE Hot Beverage Center

Page 1: ...p USA 1 800 851 8900 CAN 1 800 267 2826 MEX 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Visit hamiltonbeach com for delicious recipes and to register your product online Consulter hamiltonbeach com pour les recettes délicieux et à enregistrer votre produit Visite hamiltonbeach com para recetas deliciosas y para registro de su producto en línea 8401...

Page 2: ... Warning To reduce the risk of fire or electric shock do not remove the bottom cover of the beverage center There are no user serviceable parts inside Repair should be done by authorized service personnel only When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire electric shock and or injury to persons including the following SAVE THESE INST...

Page 3: ...1 16 100 Mexico or visit hamiltonbeach com Optional Accessory Removable Pod Holder Permanent Filter Filter Basket Water Reservoir Multi Level Cup Bowl Rest Start Switch Shower Head Roll Top Lid Cleaner and Descaler Removable Pod Holder Storage 840157500 nv05 qxd 3 12 07 3 17 PM Page 3 ...

Page 4: ...o not fill coffee above max fill line or hot liquid may over flow during brewing 1 If Red Light is ON when first plugged in wait approximately 30 seconds for it to go OFF before using the coffeemaker Push filter basket in until it clicks 5 1 OR 2 Ground Coffee Coffee Pods WARNING Do not fill tea above max fill line or hot liquid may overflow during brewing Tea Leaves Tea Pods 1 OR 2 3 NOTE Use Mil...

Page 5: ...30 seconds after shutting down before brewing another cup How to Use Close roll top lid DO NOT close by pressing on shower head 6 8 9 WARNING Do not fill reservoir with more water than will fit in the cup or bowl Hot liquid will overflow Push water reservoir in until it clicks NOTE Unit will not brew unless securely in place 7 840157500 nv05 qxd 3 12 07 3 17 PM Page 5 ...

Page 6: ...267 2826 Canada 01 800 71 16 100 Mexico or visit hamiltonbeach com Clean Beverage Center at least once a month Cleaning with Vinegar 1 2 Pour 14 ounces 400 ml vinegar into water reservior 4 Run 2 3 more brew cycles into a cup or mug with CLEAN WATER only Allow to cool for 30 seconds between cycles 3 All removable parts are dishwasher safe Place in the top rack of the dishwasher or wash by hand wit...

Page 7: ...ts clutches motor brushes and or agitators etc This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse misuse neglect including failure to clean product regularly in accordance with manufacturer s instructions use for commercial purposes or any use not in conformity with the printed directions This warranty gives you specific legal rights and ...

Page 8: ...haud 13 AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie ou de choc électrique ne pas enlever le dessous de la cafetière Aucune pièce à l intérieur n est réparable par l utilisateur Les réparations doivent être faites par du personnel d entretien autorisé seulement Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement Cet appareil a une fiche polarisée une broche est plus large que l autre Pour...

Page 9: ... visitez le site Web hamiltonbeach com Accessoires en option Récipient à sachets amovible Filtre permanent Panier à filtre Réservoir d eau Support de tasse bol multi niveaux Commutateur de mise en marche Tête de jet Couvercle roulant Nettoyant et détartrant Rangement de récipient à sachets amovible 840157500 FRnv01 qxd 3 12 07 3 18 PM Page 9 ...

Page 10: ...emplissez jamais de thé au dessus de la ligne maximum ou un liquide chaud peut déborder pendant l infusion Sachets de thé 1 OU 2 3 NOTE Unilisez uniquement des sachets Millstone Folgers ou Senseo Maximum 2 sachets AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Lavez toutes les pièces amovibles en lave vaisselle ou à la main à l eau chaude savonneuse Ne mettez jamais le réservoir de café dans un lave vaisselle Fait...

Page 11: ...Pour arrêter avant la fin du cycle débranchez de la prise murale Laissez refroidir votre appareil 30 secondes après avoir arrêté avant de commencer à infuser une autre tasse Fermez le couvercle roulant NE FERMEZ PAS en appuyant sur la tête de jet 6 8 AVERTISSEMENT Ne remplissez jamais le reservoir avec davantage d eau que le contenu de la tasse ou du bol Du liquide chaud peut déborder 7 840157500 ...

Page 12: ...800 71 16 100 Mexique ou visitez le site Web hamiltonbeach com Nettoyez les moutures du réservoir de café au moins une fois par mois Nettoyage avec du vinaigre 1 2 Versez 400 ml 14 onces de vinaigre dans le réservoir d eau 4 Faites marcher encore 2 ou 3 cycles d infusion dans une tasse à l eau pure uniquement Laissez refroidir 30 secondes entre les cycles 3 Toutes les pièces amovibles peuvent être...

Page 13: ...rantie ne s étend qu à l acheteur consommateur original et ne couvre aucune panne entraînée par un mauvais usage un usage abusif de la négligence y compris une absence de nettoyer le produit régulièrement conformément aux instructions du fabricant une utilisation à des fins commerciales ou tout autre usage ne se conformant pas aux instructions imprimées Cette garantie vous donne des droits juridiq...

Page 14: ... no quite la cubierta inferior de la cafetera En el interior no hay piezas que el usuario pueda reparar Las reparaciones deberán ser realizadas solamente por personal de servicio autorizado Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico Este artefacto cuenta con un enchufe polarizado una pata más ancha que la otra Para reducir el riesgo de descarga eléctrica este enchufe debe colocarse...

Page 15: ... com Accesorio opcional Soporte desmontable de bolsitas individuales Filtro per manente Canasta del filtro Depósito de agua Soporte multi nivel de taza tazón Interruptor Cabezal de rociador Tapa superior Limpiador y eliminador de sarro Almacenamiento de soporte desmontable de bolsitas individuales 840157500 SPnv01 qxd 3 12 07 3 27 PM Page 15 ...

Page 16: ...nea máxima de llenado con té ou el líquido caliente puede desbor darse durante la preparación Hebras de té Bolsitas de té 1 Ó 2 3 NOTA Sólo use bolsitas individuales Millstone Folgers or Senseo 2 bolsitas máximo ANTES DEL PRIMER USO Lave todas las partes desmontables en el lavavajillas o a mano en agua caliente jabonosa NUNCA coloque el depósito de café en el lavavajillas Haga funcionar el centro ...

Page 17: ...se enfríe durante 30 segundos después de apagada Utilizarlo Cierre la tapa superior NO CIERRE presionando sobre el cabezal de rociado 6 8 ADVERTENCIA No llene el depósi to con más agua de la que entra en la taza o tazón El líquido caliente puede desbordarse 7 9 Presione el depósito de agua hasta que se trabe con un clic NOTA La unidad no preparará bebidas a menos que se encuentre bien coloca 84015...

Page 18: ... 2826 Canadá 01 800 71 16 100 México O visite hamiltonbeach com Limpie el centro de bebidas por lo menos una vez al mes Limpieza con vinagre 1 2 Coloque 400 ml 14 onzas de vinagre en el depósito de agua 4 Haga funcionar 2 3 ciclos de preparación en un taza o jarra sólo con AGUA LIMPIA Deje enfriar durante 30 segun dos entre ciclos 3 Todas las piezas desmontables son aptas para lavavajillas Coloque...

Page 19: ...nterior sin costo adicional para el consumidor Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos jarras filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por los accidentes producidos a cons...

Page 20: ...el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados por ...

Reviews: