background image

15

7.

Traiter les aliments ou les boissons. Mettre la main sur le
couvercle quand on mélange des liquides. Pousser le
bouton sur le panneau de contrôle pour mettre en marche
le mélangeur. 

8.

TOUJOURS éteindre le mélangeur et attendre jusqu'à ce
que les lames se soient arrêtées de tourner pour enlever
le bocal.

9.

Pour enlever le bocal après avoir mélangé, soulever le bocal
droit vers le haut. Si l'on éprouve de la difficulté, balancer
doucement le bocal avant de le soulever. Ne pas tourner.

10.

NE JAMAIS remettre le bocal en place quand le moteur
tourne.

Nettoyage du mélangeur 

1.

Débrancher le mélangeur de la prise.

2.

Essuyer la base du mélangeur, le panneau de contrôle et le
cordon d'alimentation à l'aide d'un linge ou d'une éponge
humide. Pour enlever les taches difficiles, utiliser un net-
toyant doux, non-abrasif.

3.

Pour nettoyer le bocal, dévisser l'écrou du bocal et enlever
les lames du bocal.

4.

Enlever soigneusement les lames de l'écrou du bocal.

5.

Laver soigneusement les lames, l'écrou du bocal, le bocal
(si en matière plastique) et le couvercle dans de l'eau
savonneuse chaude. Rincer et sécher complètement. Ne
jamais tremper. 

Ne jamais laver les lames, l'écrou du

bocal, le bocal en matière plastique ou le couvercle
dans un lave-vaisselle.

6.

Assembler à nouveau les lames dans le bocal, remettre le
bocal dans la base du mélangeur.

7.

Ranger le mélangeur avec le couvercle ouvert pour
empêcher toute odeur de renfermé.

14

Avant la première utilisation 

Après avoir déballé le mélangeur, laver toutes les pièces, à
l'exception de la base du mélangeur, dans de l'eau savon-
neuse chaude. Faire complètement sécher. Ne pas mettre en
lave-vaisselle. Essuyer la base du mélangeur avec un linge ou
une éponge humide. NE TREMPEZ JAMAIS LA BASE DANS
DE L'EAU. Faire bien attention quand on manipule les lames,
car elles sont très aiguisées.

Assemblage et utilisation 

IMPORTANTE:

Le bocal et les lames de votre mélangeur

s'usent quand on les utilise normalement. Toujours vérifier
que le bocal n'ait pas d'encoche, d'entaille ou de fente. Si le
bocal ou les lames sont endommagées, ne pas utiliser
l'ustensile. Appeler un centre de service autorisé pour obtenir
des pièces de rechange. 

1.

Toujours s'assurer que le mélangeur est débranché. Placer
la base du mélangeur sur une surface propre, sèche pour
empêcher des particules étrangères d'entrer dans le
moteur pendant le fonctionnement.

2.

Placer les lames dans l'écrou du bocal. Visser le bocal
dans l'écrou du bocal avec les lames.

3.

Toujours s'assurer que l'écrou du bocal est bien vissé dans
le bocal. Autrement, il peut se dévisser quand le moteur
est mis en marche.

4.

Mettre en place le bocal, sur la base du mélangeur, en
s'assurant qu'il est bien fixé. Autrement, balancer douce-
ment le bocal jusqu'à ce qu'il ne bouge plus.

5.

Brancher le cordon dans la prise.

6.

Mettre les ingrédients dans le bocal, placer le couvercle
sur le bocal.

840144900 FRv02.qxd  1/4/06  4:36 PM  Page 14

Summary of Contents for 52230C

Page 1: ...0 Canada 1 800 267 2826 Español 18 En México 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Licuadoras 840144900 READ BEFORE USE À LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR 840144900 ENv02 qxd 1 4 06 4 36 PM Page 1 ...

Page 2: ...er spatula may be used but must be used only when blender is not running 12 Blades are sharp handle carefully 13 Do not use a broken chipped or cracked blender jar 14 Do not use broken cracked or loose cutting blades 15 To reduce the risk of injury never place cutting blades on base without jar properly attached 16 Always operate blender with cover in place 17 When blending hot liquids remove cent...

Page 3: ...ngled in or tripping over a longer cord If a longer cord is necessary an approved extension cord may be used The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the blender Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or accidentally tripped over If the cutting...

Page 4: ...ntainer odor Before First Use After unpacking the blender wash everything except the blender base in hot soapy water Dry thoroughly Do not place in dishwasher Wipe the blender base with a damp cloth or sponge DO NOT IMMERSE THE BASE IN WATER Care should be taken when handling the blades as they are very sharp How to Assemble and Use IMPORTANT Your blender jar and cutting blades are subject to wear...

Page 5: ...cts from the date of original purchase except as noted below During this period we will repair or replace this product at our option at no cost THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION WHETHER EXPRESS OR IMPLIED WRITTEN OR ORAL INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY STATUTORY WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ANY LIABILITY IS EXPRESS...

Page 6: ...posées les lames en mouvement risqueraient de provoquer des blessures 10 Lors de l utilisation d appareils électroménagers des précautions élé mentaires d usage doivent toujours être respectées y compris les consignes suivantes 1 Lire toutes les instructions 2 Pour se protéger contre le risque de choc électrique ne pas immerger le cordon la fiche la base ou le moteur dans l eau ou d autres liquide...

Page 7: ...calibre du cuiseur de riz La rallonge doit être installée avec précaution pour éviter qu elle ne tombe sur le comp toir ou la table car des enfants peuvent tirer dessus ou trébucher accidentellement Si les lames se bloquent et ne bougent pas cela endommagera le moteur Ne pas utiliser l appareil Appeler le numéro sans frais de ser vice à la clientèle pour obtenir des renseignements Ne jamais placer...

Page 8: ...ngeur avec le couvercle ouvert pour empêcher toute odeur de renfermé 14 Avant la première utilisation Après avoir déballé le mélangeur laver toutes les pièces à l exception de la base du mélangeur dans de l eau savon neuse chaude Faire complètement sécher Ne pas mettre en lave vaisselle Essuyer la base du mélangeur avec un linge ou une éponge humide NE TREMPEZ JAMAIS LA BASE DANS DE L EAU Faire bi...

Page 9: ... inal excepté ce qui est noté ci dessous Pendant cette période nous réparerons ou nous remplacerons ce produit à notre choix gratuitement LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION QU ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE ÉCRITE OU ORALE Y COMPRIS SANS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE STATUTAIRE OU DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRE...

Page 10: ...te de la licuadora encima del nivel de 3 tazas Siempre comience a procesar en la posición de velocidad más lenta Mantenga las manos y otras partes de su piel lejos de la apertura de la tapa para evitar posibles quemaduras 18 Enrosque el vaso firmemente al anillo de retención Pueden ocurrir lesiones si las cuchillas en movimiento quedan acciden talmente al descubierto 18 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES S...

Page 11: ...cable más largo deberá utilizarse un cable de extensión aprobado La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión deberá ser igual o mayor que la de la licuadora Se debe tener cuidado en acomodar el cable de extensión de manera que no cuelgue por el borde de la mesa o mostrador y que los niños no puedan tirar de él o tropezarse accidentalmente Si las cuchillas de corte se traban y no se m...

Page 12: ...lar y usar IMPORTANTE El vaso y las cuchillas de su licuadora están dispuestos al desgaste con el uso normal Verifique que el vaso no tenga cortes desportilladuras o rajaduras Siempre verifique que las hojas de corte no estén rotas rajadas o flojas Si el vaso o las hojas de corte están dañados no los utilice Contacte un servicio técnico autorizado para obtener piezas de repuesto 1 Asegúrese de que...

Page 13: ...ear o derribar la licuadora Grupo HB PS S A de C V Monte Elbruz No 124 Int 601 Col Palmitas Polanco México D F C P 11560 Tel 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax 52 82 3167 PRODUCTO MARCA Hamilton Beach Proctor Silex MODELO Hamilton Beach Proctor Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Me...

Page 14: ...ese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso c Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS S A de C V el fabricante nacional importador o comercializador responsable respectivo El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto siempre y cuando Grupo HB PS S A de C V no...

Page 15: ... NC 28387 Picton Ontario K0K 2T0 840144900 hamiltonbeach com proctorsilex com hamiltonbeach com mx proctorsilex com mx Modelos 58171R Características Eléctricas 120 V 60 Hz 350 W Tipo B12 Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo MX 840144900 SPv02 qxd 1 10 06 8 22 AM Page 28 ...

Reviews: