background image

 19

Utilisation du mélangeur

IMPORTANT :

 Le récipient du mélangeur et l’assemblage des 

lames coupantes peuvent s’user lors de l’utilisation normale. 

Toujours inspecter le récipient à la recherche d’égratignures, 

d’éclats et de fissures. Toujours inspecter l’assemblage des lames 

coupantes pour s’assurer qu’il n’est pas brisé, fissuré et que les 

lames ne pas lâches. Ne pas utiliser un récipient ou l’assemblage 

des lames coupantes endommagé. Appeler le numéro sans frais 

du Service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.

RÉGLAGES DE PROGRAMME: 

Les programmes sont optimisés selon 

les catégories de recettes. Les vitesses et durées de mélange varient. Le 

mélangeur s’arrête automatiquement à la fin du programme. Quelques 

recettes peuvent devoir être mélangées plus ou moins longtemps.

SMOOTHIE (frappe aux fruits) –

 Pour mélanger des frappés aux fruits 

avec fruits congelés ou frais.

ICE CRUSH (glace pilée) – 

Pour broyer 1 à 1 1/2 tasse (237 à 355 ml) de 

glaçons en morceaux suffisamment petits pour faire des barbotines ou 

des cocktails fins.

CLEAN (nettoyage) –

 Pour faciliter le nettoyage, ajouter 5 tasses (1,2 L) 

d’eau chaude et deux gouttes de détergent à vaisselle dans le récipient du 

mélangeur avant d’utiliser le programme de nettoyage. Rincer et sécher.

1. 

S’assurer que le mélangeur 

est débranché. Déposer la 

base du mélangeur sur une 

surface propre et sèche. 

Installer l’assemblage des 

lames coupantes, les lames 

vers le haut, dans l’ouverture 

du récipient du mélangeur 

avant de visser le collier au 

fond du récipient. Ajouter les 

ingrédients. 

2. 

Installer le couvercle sur le 

récipient. Installer le récipient 

du mélangeur sur la base.

3. 

Fermer l’écran pare-bruit.

4. 

Brancher dans la prise 

de courant. Appuyer sur 

l’interrupteur de marche/arrêt 

(

I

/ ) pour mettre le mélangeur 

en marche. Le panneau de 

commande clignotera, le 

bouton CANCEL (annuler) 

clignotera pour indiquer que le 

mélangeur est prêt à mélanger. 

Appuyer sur l’interrupteur de 

marche/arrêt (

I

/ ) à la position 

 (arrêt) dès que l’appareil sera 

laissé sans surveillance.

Summary of Contents for 53602

Page 1: ...e www hamiltonbeach com EE UU o www hamiltonbeach com mx México para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos Questions Please call us our friendly associates are ready to help USA 1 800 851 8900 Preguntas Por favor llámenos nuestros amables representantes están listos para ayudar EE UU 1 800 851 8900 MEX 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de u...

Page 2: ... or counter or touch hot surfaces including stove 12 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 13 Keep hands and utensils out of the jar and away from the cutting blade while blending or chopping food to reduce the risk of severe personal injury and or damage to the blender attachments may not be provided with blender A rubber spatula may be used but only when blende...

Page 3: ...sed The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the appliance Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or accidentally tripped over If the cutting blade assembly locks and will not move it will damage the motor Do not use Call the toll free customer...

Page 4: ... jar as cutting blade assembly is very sharp Lid To order parts US 1 800 851 8900 www hamiltonbeach com Canada 1 800 267 2826 Mexico 800 71 16 100 Two Piece Removable Quiet Shield Cutting Blade Assembly Sound Absorbing Jar Pad 20 oz Personal Jar Drinking Lid Personal Blender Jar optional accessory on select models Handle ON I OFF Power Switch Pour Spout Vent Jar Collar CANCEL Button PULSE Button B...

Page 5: ...r blender produces Personal Blender Jar The personal blender jar makes it easier to make beverages to take on the go Base Contains motor DO NOT IMMERSE BASE IN WATER Preparing Blender After unpacking blender wash everything except blender base in hot soapy water Dry thoroughly Wipe blender base with a damp cloth or sponge DO NOT IMMERSE BASE IN WATER Care should be taken when handling cutting blad...

Page 6: ... smoothies ICE CRUSH Breaks ice into pieces small enough for slushies or fine cocktails using 1 to 1 1 2 cups 237 to 355 ml ice cubes CLEAN Add 5 cups 1 2 L warm water and two drops dish detergent to blender jar before starting the program for easy cleaning Rinse and dry 1 Make sure blender is unplugged Place blender base on clean dry surface Place cutting blade assembly blade side up through open...

Page 7: ... liquid beyond the 3 cup 710 ml level With the protection of an oven mitt or thick towel place one hand on top of lid Keep exposed skin away from lid Start blending at lowest speed 4 At end of blending cycle press CANCEL button to stop blending Turn off blender with ON I OFF switch on right side of base Unplug blender after blending 5 Lift quiet shield OPTIONAL w WARNING Burn Hazard Metal parts un...

Page 8: ...when PULSE button is held down Place hand on top of jar to hold while blending Press CANCEL button to stop blending w WARNING Burn Hazard Do not blend hot ingredients Pressure may build causing jar to pop off and hot ingredients to erupt w WARNING Laceration Hazard Handle blade carefully it is very sharp Make sure unit is turned OFF and is unplugged 4 Unplug Remove personal jar from base Turn bott...

Page 9: ... graduation marking If ice or frozen fruit pieces are not blending stop blender and pulse a few times Do not allow ice to stand or freeze in jar Immediately crush ice after placing in jar Keep lid on for easy pouring Blender Tips Personal Jar Tips Blender Jar Tips If blending action does not start stops during blending or ingredients stick to sides of the jar press CANCEL button Remove jar shake c...

Page 10: ...es of the blender while moving back shield back with your thumbs 3 Slide back shield away from blender base 1 TO REPLACE Press both shield locking buttons in while sliding back shield around the base 2 To secure press back shield and blender base together 3 Pull front shield around rear shield 4 Secure round hinges of front shield around rubber hinges ...

Page 11: ...afe 7 DO NOT use SANI setting when washing in the dishwasher SANI cycle temperatures could damage your product Parts may also be washed with hot soapy water Rinse and dry thoroughly Do not soak w WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before cleaning Do not immerse cord plug base or motor in water or other liquid w WARNING Burn Hazard Metal parts under blending jar get hot after extended...

Page 12: ...ll not mix properly Check to see if enough liquid has been added to ingredients Mixture should be fluid and free running at all times Solid pieces are too large Container is too full Do not fill past highest 6 5 cups 1 5 L graduation marking Cutting blade assembly blades are not sharp or are damaged Inspect container and cutting blade assembly daily Select speed to create a fluid blend Blender sme...

Page 13: ...13 Notes ...

Page 14: ...es receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120 V 60 Hz We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limite...

Page 15: ...iter tout contact entre le cordon et les surfaces chaudes incluant la cuisinière 12 Ne placer jamais votre appareil sur ou à proximité d un brûleur électrique ou à gaz chaud ou dans un four chauffé 13 Garder les mains et les ustensiles à l extérieur du récipient et éloignés de la lame pendant le mélange ou le hachage des aliments afin de réduire le risque de blessures graves et ou de bris du mélan...

Page 16: ...du mélangeur au congélateur s il contient des aliments ou du liquide Ceci pourrait endommager les lames le récipient le mélangeur et éventuellement occasionner des blessures La puissance et l intensité nominales du mélangeur sont déterminées par un essai du Underwriters laboratories basé sur des combinaisons de lames de récipient et des accessoires pouvant ne pas être offerts pour votre appareil m...

Page 17: ... demandent à être manipulée avec grande prudence Couvercle Pour commander des pièces Canada 1 800 267 2826 Écran pare bruit en deux parties amovible Assemblage des lames coupantes Coussin insonorisant du récipient Gobelet de 20 oz 591 ml Couvercle à boire Gobelet mélangeur 1 portion accessoire offert en option sur certains modèles Poignée Interrupteur de marche arrêt I Bec verseur Évent Collier du...

Page 18: ...paration de boissons à emporter Base Elle contient le moteur NE PAS IMMERGER LA BASE DANS L EAU Préparation du mélangeur Une fois l appareil déballé laver toutes les pièces avec de l eau savonneuse à l exception de la base du mélangeur Sécher entièrement le tout Essuyer la base du mélangeur avec un linge ou une éponge humide N IMMERGER PAS LA BASE DANS L EAU Soyer prudent lorsque vous manipulez l ...

Page 19: ...e Pour broyer 1 à 1 1 2 tasse 237 à 355 ml de glaçons en morceaux suffisamment petits pour faire des barbotines ou des cocktails fins CLEAN nettoyage Pour faciliter le nettoyage ajouter 5 tasses 1 2 L d eau chaude et deux gouttes de détergent à vaisselle dans le récipient du mélangeur avant d utiliser le programme de nettoyage Rincer et sécher 1 S assurer que le mélangeur est débranché Déposer la ...

Page 20: ...e mitaine pour le four ou un linge épais placer une main sur le couvercle Éloigner la peau exposée du couvercle Commencer le mélange à la vitesse la plus basse 4 À la fin du cycle de mélange appuyer sur le bouton CANCEL annuler pour arrêter le mélangeur Éteindre le mélangeur en appuyant sur l interrupteur de marche arrêt I situé sur le côté droit de la base Débrancher le mélangeur dès la fin du mé...

Page 21: ... maintenu enfoncé Placer une main sur le dessus du gobelet afin de le soutenir pendant le mélange Appuyer sur le bouton CANCEL annuler pour arrêter le mélange w AVERTISSEMENT Risque de brûlures Ne pas mélanger d ingrédients chauds La pression provoquée par la chaleur peut provoquer l éclatement du couvercle et répandre les ingrédients chauds w AVERTISSEMENT Risque de déchirures Tenir las lames ave...

Page 22: ...le mélangeur et utiliser la commande d action intermittente à quelques reprises Ne pas laisser de glace ou d aliments congelés dans le récipient Concasser la glace immédiatement après l avoir incorporée dans le récipient Garder le couvercle pour faciliter le versage Conseils pour le mélange Conseils pour le gobelet 1 portion Conseils pour le récipient du mélangeur Appuyer sur le bouton CANCEL annu...

Page 23: ...écran avec les pouces 3 Glisser et éloigner la partie arrière de l écran de la base du mélangeur 1 POUR INSTALLER Appuyer sur les deux boutons de verrouillage de l écran tout en glissant la partie arrière de l écran autour de la base 2 Sécuriser puis appuyer la partie arrière de l écran contre la base du mélangeur 3 Tirer la partie avant de l écran autour de la partie arrière de l écran 4 Sécurise...

Page 24: ...températures du cycle de désinfection peuvent endommager le produit Les pièces peuvent aussi être lavées avec de l eau chaude savonneuse Rincer et assécher complètement Ne pas faire tremper w AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Débrancher l alimentation électrique avant le nettoyage Ne pas immerger la fiche la base ou le moteur dans l eau ou tout autre liquide w AVERTISSEMENT Risque de brû...

Page 25: ...tité de liquide est suffisante comparativement aux ingrédients Le mélange doit être fluide et tourner librement en tout temps Les morceaux solides sont trop gros Le contenant est trop rempli Ne pas dépasser la marque graduée maximum de 6 5 tasses 1 5 L Les lames de l assemblage des lames sont émoussées ou endommagées Inspecter quotidiennement le contenant et le mécanisme de coupe Sélectionner une ...

Page 26: ...26 Notes ...

Page 27: ...re une réclamation au titre de cette garantie Cette garantie s annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l appareil est soumis à toute tension ou forme d onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par...

Page 28: ... No lo use en exteriores 11 No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta o toque superficies calientes incluyendo la estufa 12 No coloque sobre o cerca de una cocina eléctrica o a gas caliente o dentro de un horno caliente 13 Mantenga las manos y utensilios alejados de la jarra y de la cuchilla de corte mientras licue o pique alimentos a fin de reducir el riesgo de lesiones persona...

Page 29: ...to puede resultar en un daño del conjunto de cuchilla de corte jarra licuadora y resulte posiblemente en lesiones personales La clasificación del wattaje amperaje de la licuadora se determina por una prueba de Laboratorio del Suscriptor y está basada en las combinaciones de conjunto de cuchilla de corte jarra y accesorios disponibles que pueden no proporcionarse con su unidad pero están disponible...

Page 30: ...ue está muy afilada Tapa Para ordenar partes EE UU 1 800 851 8900 www hamiltonbeach com México 800 71 16 100 Protección Silenciosa Removible de dos Piezas Conjunto de Cuchilla de Corte Almohadilla de la Jarra de Absorción Sonora Jarra Personal de 20 oz Tapa para Beber Jarra Personal de la Licuadora accesorio opcional en modelos selectos Manija Interruptor Encendido Apagado I Pico Vertedor Ventilac...

Page 31: ...ue produce su licuadora Jarra Personal de la Licuadora La jarra personal de la licuadora facilita la preparación de bebidas para llevar fuera de su hogar Base Contiene el motor NO SUMERJA LA BASE EN AGUA Cómo Preparar su Licuadora Después de desempacar la licuadora lave todas las piezas con excepción de la base en agua caliente jabonosa Seque bien Limpie la base de la licuadora con un paño o espon...

Page 32: ...queños para slushies o cócteles finos utilizando 1 a 1 1 2 tazas 237 a 355 ml de cubitos de hielo CLEAN limpiar Agregue 5 tazas 1 2 L de agua tibia y dos gotas de detergente para vajillas a la jarra de la licuadora antes de iniciar el programa para una limpieza sencilla Enjuague y seque 1 Verifique que la licuadora esté desenchufada Coloque la base de la licuadora en una superficie limpia y seca C...

Page 33: ...ón de un guante de cocina o una toalla gruesa coloque una mano sobre la tapa Mantenga la piel expuesta lejos de la tapa Comience a licuar en la velocidad más baja 4 Al final del ciclo de licuado presione el botón CANCEL cancelar para detener el licuado Apague la licuadora con el interruptor encendido apagado I ubicado en el lado derecho de la base Desenchufe la licuadora después de su uso 5 Levant...

Page 34: ...loque una mano en la parte superior de la jarra mientras licua el contenido Presione el botón CANCEL cancelar para detener el licuado w ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras No licue ingredientes calientes Puede acumularse presión lo que provocaría que el vaso se destape de golpe y los ingredientes calientes salgan disparados w ADVERTENCIA Peligro de Laceración Maneje las cuchillas cuidadosamente está...

Page 35: ...ra y presione PULSE pulso algunas veces No deje hielo en la jarra de la licuadora ni deje congelar agua en la misma Triture el hielo inmediatamente después de colocarlo en la jarra Mantenga la tapa en su lugar para lograr un servicio más sencillo Consejos para la Licuadora Consejos para la Jarra Personal Consejos para la Jarra de la Licuadora Si la acción de licuado no se inicia se detiene durante...

Page 36: ...rasera con sus pulgares 3 Deslice la protección trasera en sentido contrario a la base de la licuadora 1 PARA VOLVER A COLOCAR Presione hacia adentro ambos botones de bloqueo de la protección mientras desliza la protección trasera de vuelta alrededor de la base 2 Para fijar presione la protección trasera contra la base de la licuadora 3 Jale la protección frontal alrededor de la protección trasera...

Page 37: ...figuración SANI cuando la lave en el lavavajillas Las temperaturas del ciclo SANI pueden dañar su producto Las piezas también pueden lavarse a mano con agua caliente jabonosa Enjuague y seque bien No las sumerja w ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica Desconecte la energía antes de limpiar No sumerja el cable el enchufe la base o el motor en agua o en otro líquido w ADVERTENCIA Riesgo de Quemad...

Page 38: ...Verifique que se haya agregado suficiente líquido a los ingredientes La mezcla debe ser fluida y de poca consistencia en todo momento Las piezas sólidas son muy grandes El recipiente está muy lleno No sobrepase la marca de nivel de llenado más alta 6 5 tazas 1 5 L Las cuchillas del montaje de corte están desafiladas o dañadas Inspeccione el contenedor y montaje de corte diariamente Seleccione la v...

Page 39: ...al para el consumidor Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos jarras filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalaci...

Page 40: ...JAS Y SUGERENCIAS FECHA DE ENTREGA CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS Ciudad de México ELECTRODOMÉSTICOS Av Plutarco Elias Cailes No 1499 Zacahuitzco Benito Juárez Ciudad de México C P 09490 Tel 55 5235 2323 CASA GARCÍA Av Patriotismo No 875 B Mixcoac Benito Juárez Ciudad de México C P 03910 Tel 55 5563 8723 Nuevo León FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No 238 Ote Col Centro Monterrey N ...

Reviews: