background image

 7

Caractéristiques additionnelles

PULSE (impulsion)

Remettre le contrôle de vitesse en position PULSE (

P/impulsion) pour un meilleur 

contrôle lorsque l’on incorpore lentement les ingrédients et pour prévenir les 

éclaboussements.

BURST (bouton de surpuissance)

Appuyer et maintenir le bouton pour une puissance additionnelle à toutes les vitesses.  
REMARQUE : Ne pas utiliser la fonction Burst (surpuissance) pendant plus de 

deux minutes à la fois. Ceci pourrait entraîner la surchauffe du moteur et possiblement endommager le 

mélangeur à main de manière permanente.

Bowl Rest™ (support de bol)

Utiliser le support de bol pour ajouter des ingrédients ou pour vérifier 

une recette. Pour utiliser, arrêter ( ) le batteur, puis faites reposer le 

batteur sur le rebord du bol.
REMARQUES : 

•  N’utiliser jamais le support de bol quand le batteur est en marche.

•  N’utiliser jamais le support de bol sur des petits ou des bols en 

matière plastique.

•  Ne pas appuyer les fouets contre les bords du bol.

Garantie limitée

Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule 

garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période 

des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à compter de la 

date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation 

ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais 

vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit 

ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus 

offert, nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non 

conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident, 

modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur 

original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine 

comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. 

Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est 

soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales précisées sur 

l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).

Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages 

spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. 

Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. 

Chaque garantie implicite, y compris toute 

garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est 

exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition 

est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux 

précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines 

provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages 

spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas 

à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. 

Téléphoner au 1.800.851.8900 aux É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site 

internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un 

service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur 

votre appareil.

Contrôle 

de 

vitesse

BURST  

Bouton

Pulse

Entretien et nettoyage

1. Veuillez vous assurer que le batteur à main est débranché avant de le nettoyer.

2. Laver les accessoires dans de l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. Ou, laver au 

lave-vaisselle, dans le panier du haut seulement. DO NOT use the “SANI” setting when 

washing in the dishwasher. “SANI” cycle temperatures could damage your product. 

3. Wipe Housing with a soft, damp cloth or sponge and dry.

REMARQUES : 

•  Nettoyer le batteur après chaque utilisation. Cet appareil ne contient aucune pièce réparable 

par l’usager et ne requiert que peu d’entretien. Toute réparation ou tout entretien doit être 

effectué par un technicien agréé.

•  Nettoyer et sécher toutes les pièces avant le rangement. Ranger le batteur dans son boîtier 

de rangement ou dans un endroit propre et sec. Ne jamais enrouler le cordon d’alimentation 

autour du batteur.

•  N’utilisez pas des nettoyants abrasifs ou des tampons à récurer.

w

 

AVERTISSEMENT

 Risque du choc électrique. Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne 

pas immerger le batteur, le cordon et la fiche dans aucun liquide.

840228702_v04.indd   7

12/18/18   1:56 PM

Summary of Contents for 62620

Page 1: ... EE UU o www hamiltonbeach com mx México para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos Questions Please call us our friendly associates are ready to help USA 1 800 851 8900 Preguntas Por favor llámenos nuestros amables representantes están listos para ayudar EE UU 1 800 851 8900 MEX 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Quest...

Page 2: ...r their safety 3 This appliance shall not be used by children Keep the appliance and its cord out of reach of children 4 Close supervision is necessary when any appliance is used near children Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 5 To protect against risk of electrical shock do not put cord plug or mixer body in water or other liquid 6 Turn the appliance...

Page 3: ...attachments Additional Features PULSE Move Speed Control back to PULSE P for better control when slowly incorporating ingredients and to prevent splattering BURST Press and hold down the BURST Button for additional power at any speed NOTE Do not use Burst function for more than two minutes at a time This could cause the motor to overheat possibly resulting in permanent damage to the Mixer w CAUTIO...

Page 4: ...f the product or component is no longer available we will replace with a similar one of equal or greater value This warranty does not cover glass filters wear from normal use use not in conformity with the printed directions or damage to the product resulting from accident alteration abuse or misuse This warranty extends only to the original consumer purchaser or gift recipient Keep the original s...

Page 5: ... blessure 12 Ne pas utiliser à l extérieur 13 Ne pas placer l appareil sur ou près d une cuisinière électrique ou à gaz ou dans un four chaud 14 S assurer que l appareil est OFF arrêt avant de brancher la fiche dans la prise de courant Pour débrancher tourner la commande à et mettre à OFF arrêt puis débrancher la fiche de la prise de courant Pour débrancher saisir la fiche et la retirer de la pris...

Page 6: ...QUE Toujours débrancher le batteur avant de retirer les fouets w ATTENTION Risque de pièces en mouvement Pour réduire le risque de blessure corporelle débranchez toujours votre batteur avant d y introduire ou d en enlever des fouets w ATTENTION Risque de pièces en mouvement Pour réduire le risque de blessure corporelle débranchez toujours votre batteur avant d y introduire ou d en enlever des foue...

Page 7: ...t utilisé autrement que par une famille ou si l appareil est soumis à toute tension ou forme d onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite Toute responsabilité est limitée au pr...

Page 8: ...o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro Llame al número de servicio al cliente proporcionado para información sobre examinación reparación o ajuste 12 El uso de accesorios no recomendados ni vendidos por el fabricante del aparato para usar con este modelo puede causar incendio choque eléctrico o lesiones 13 No lo use al aire libre 14 No coloque la cafetera sobre o cerca de u...

Page 9: ...enchufe la batidora antes de colocar o quitar batidores 1 Asegúrese de que la batidora esté desenchufada y el control de velocidad esté en OFF apagado 2 Inserte los accesorios deseados en la s abertura s en la parte inferior de la batidora Presione hasta hacer clic 3 Enchufe la batidora en el tomacorriente Baje los accesorios en el tazón con los ingredientes 4 Mueva el control de velocidad a la ve...

Page 10: ...o del tazón Control de velocidad Botón BURST Pulse Cuidado y limpieza w ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica Desconecte el cable de la toma antes de limpiar No sumerja la batidora cable o enchufe en ningún líquido 1 Asegúrese de que la batidora esté desenchufada antes de limpiarla 2 Lave los accesorios con agua caliente jabonosa Enjuague y seque O bien lave en lavavajillas solo en la rejilla s...

Page 11: ...ión todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos jarras filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por los accidentes prod...

Page 12: ...000 N L Tel 01 81 8343 6700 Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal Tel 01 33 3825 3480 Para hacer efectiva la garantía lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio consulte la lista anexa Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para reci...

Reviews: