background image

14

Cuando use aparatos eléctricos, es impor-
tante seguir todas las precauciones de
seguridad que incluyen lo siguiente:

1.

Lea todas las instrucciones.

2.

Verifique que el voltaje de su instalación 
corresponda con el del producto.

3.

Para protegerse contra el riesgo de
choque eléctrico, no sumerja el cable, el
enchufe ni el cuerpo de la batidora en
agua ni en ningún otro líquido.

4.

Es necesario que haya buena supervisión
cuando los niños utilicen aparatos o cuan-
do éstos se estén utilizando cerca de niños.

5.

Desenchúfela del tomacorriente cuando
no la esté usando, antes de colocar o
sacar alguna pieza y antes de la limpieza.

6.

Evite todo contacto con piezas móviles.
Mantenga las manos, el cabello y la ropa,
así como las espátulas y otros utensilios
lejos de las aspas durante la operación
para reducir el riesgo de lesiones a 
personas y/o averías en la batidora.

7.

Saque las aspas de la batidora antes de
lavarlos.

8.

No deje que el cable cuelgue sobre el
borde de una mesa o de un mostrador, o
que toque alguna superficie caliente,
incluyendo la superficie de una cocina.

9.

No opere ningún aparato electrodoméstico
si el cable o el enchufe están averiados,
después de un mal funcionamiento del
aparato o si éste se ha caído o averiado
de alguna forma. Llame a nuestro número
de llamada gratis de servicio al cliente,
para obtener información sobre el examen,
la reparación o el ajuste eléctrico o
mecánico.

10.

El uso de accesorios no recomendados 
ni vendidos el por fabricante de elec-
trodomésticos para usar con este modelo
puede causar incendio, choque eléctrico o
lesiones.

11.

No lo use al aire libre.

12.

No coloque el aparato sobre o cerca de
una fuente de gas caliente o de un 
quemador eléctrico, ni dentro de un horno
caliente.

13.

Verifique que el control esté en la 
posición apagada antes de enchufar el
cable en el tomacorriente de pared.
Para desconectar, coloque el control en
la posición apagada (OFF) y luego
saque el enchufe del tomacorriente de
pared.

14.

No use el aparato para ningún otro fin
que no sea el indicado.

Este aparato ha sido diseñado sola-
mente para uso doméstico.

Este artefacto cuenta con un enchufe polar-
izado (una pata es más ancha que la otra).
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
este enchufe debe colocarse en un toma-
corriente polarizado sólo de una manera. Si
el enchufe no calza completamente en el
tomacorriente, inviértalo. Si aún así no
calza, contacte a un electricista calificado.
No intente modificar el enchufe de ninguna
manera.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
pellizco o rotura de sus dedos, 

siempre

desenchufe la batidora antes de introducir o
quitar las aspas o los ganchos para masa. 

ANTES DEL PRIMER USO:

Lave el tazón,

las aspas y los ganchos para masa en agua
caliente y jabonosa. Enjuague y seque.

AVISO:

Nunca coloque el tazón para batir

en un horno, horno de microondas o sobre
una superficie de cocción caliente. El tazón
para batir no ha sido diseñado para usarse
en temperaturas altas y no debe ser usado
como un utensilio para cocinar, para guisar
ni para hornear.

Información adicional para la de seguridad del consumidor

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Información sobre vataje/pico de energía

La clasificación marcada de la batidora de
mano está determinada por Underwriter’s
Laboratory como el consumo de energía
máximo estabilizado de la batidora de mano
a alta velocidad bajo una condición de
carga.

El pico de energía es un promedio del vataje
máximo que una batidora de mano puede
consumir durante la operación inicial a alta
velocidad. 

840163500 SPv02.qxd  4/30/07  1:43 PM  Page 14

Summary of Contents for 64695N - Power Deluxe Hand/Stand Mixer

Page 1: ...267 2826 Consulter hamiltonbeach ca pour des recettes d licieuses et pour enregistrer votre produit Espa ol 14 M xico 01 800 71 16 100 Visite hamiltonbeach com para recetas deliciosas y para registro...

Page 2: ...11 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 12 Check that control is off before plugging cord into wall outlet To disconnect turn control to OFF then remove plug from w...

Page 3: ...nd while holding mixer as shown place the L shaped tab on platform into slot on bottom of mixer The stand mixer is very convenient for most recipes However small amounts like one cup of cream may not...

Page 4: ...bread recipe Always use dough hooks on speed 4 5 or 6 in hand mixer Do not use dough hooks in stand mixer mode ATTACHMENT Flat Beaters Straight Wire Beaters and Whisk 1 Always make sure mixer is unpl...

Page 5: ...When finished mixing move the speed control to OFF and unplug mixer 6 To eject beaters push straight down on the speed control NOTE Always detach beaters before remov ing mixer from the stand 7 To rem...

Page 6: ...r and sugar most cookie dough MEDIUM speed for most packaged cake mixes Frosting and mashed potatoes kneading dough Beating egg whites kneading dough HIGH speed for whipping cream kneading dough 6 SPE...

Page 7: ...CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED There is no warranty with respect to the following which may be supplied with this product including without limitation glass parts glass containers cutter s...

Page 8: ...r l ext rieur 11 Ne pas placer l appareil sur ou pr s d un br leur gaz ou d un l ment lectrique chaud ou dans un four chauff 12 V rifier que le r glage est OFF ARR T avant de brancher le cordon dans u...

Page 9: ...lacer l onglet en L de la plate forme dans la fente sur le dessous du batteur Le batteur sur socle est tr s pratique pour la plupart des recettes Toutefois il est possible que les petites quantit s te...

Page 10: ...ple est id al pour fouetter la cr me Le fouet peut tre ins r dans un orifice ou l autre 2 Ins rer le fouet fil ou le crochet p trisseur muni d une virole dans l orifice indiqu par le sch ma sur le bat...

Page 11: ...le d gager du socle Bouton de lib ration du batteur Utiliser cette caract ristique pour lib rer le batteur de sa position verrouill e sur le socle Levier d ajustement Shift and Stir Utiliser le levie...

Page 12: ...attre des blancs d ufs p trissage de p te Guide pour m langer Le guide suivant est une suggestion pour le choix des vitesses de m lange Commencer la vitesse 1 et augmenter la vitesse d sir e selon la...

Page 13: ...r et ou agitateurs etc Cette garantie ne s tend qu au consommateur acheteur initial et ne couvre pas une panne due une mau vaise utilisation un mauvais traitement de la n gligence y compris l absence...

Page 14: ...dor el ctrico ni dentro de un horno caliente 13 Verifique que el control est en la posici n apagada antes de enchufar el cable en el tomacorriente de pared Para desconectar coloque el control en la po...

Page 15: ...linaci n para inclinar la batidora NOTA Conecte la batidora al pedestal antes de colocar las aspas o los gan chos para masa 1 Apoye el pedestal sobre un mostrador o una encimera Con la plataforma nive...

Page 16: ...ueden tranquilamente amasar toda una hogaza de pan Siempre use ganchos para masa en las velocidades 4 5 o 6 en el modo de batidora de mano No use ganchos para masa en el modo de batidora de pedestal A...

Page 17: ...nque de potencia por m s de dos minutos por vez ya que el motor puede sobrecalentarse Bowl Rest Esta caracter stica puede usarse sobre la mayor a de los tazones para mezclar Utilice el Bowl Rest desca...

Page 18: ...idad m s alta si fuese necesario 4 Si la usa como batidora de pedestal no la deje desatendida Siempre controle el progreso de la mezcla 5 Cuando termine de batir mueva el control de velocidad a OFF ap...

Page 19: ...S S A de C V no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalaci n el ctrica defectuosa ausencia de toma de tierra clavija de enchufe en mal estado etc COBERTURA P LIZ...

Page 20: ...ve su aparato al Centro de Servicio Autorizado m s cercano a su domicilio consulte la lista anexa Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones 1 Empaque...

Reviews: