background image

8

Renseignements de sécurité aux consommateurs

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Lors de l’utilisation d’appareils électromé-
nagers, des précautions de sécurité fonda-
mentales doivent toujours être observées y
compris ce qui suit :

1.

Lire toutes les instructions.

2.

Pour protéger contre le risque de choc
électrique, ne pas immerger le cordon, la
fiche ou le boîtier du batteur dans l’eau
ou autre liquide.

3.

Une bonne surveillance est nécessaire
pour tout appareil utilisé par des enfants
ou près d’eux.

4.

Débrancher l’appareil de la prise de
courant électrique lorsqu’il n’est pas 
utilisé et avant d’ajouter ou d’y enlever
des pièces et avant le nettoyage.

5.

Éviter le contact avec les pièces mobiles.
Garder les mains, les cheveux et les 
vêtements, de même que les spatules et
autres ustensiles, loin des fouets durant
l’opération pour réduire le risque de
blessure aux personnes et/ou des 
dommages au batteur.

6.

Enlever les fouets et autres accessoires
du batteur avant le lavage.

7.

Ne pas laisser le cordon pendre du bord
d’une table ou d’un comptoir, ou toucher
des surfaces chaudes, y compris la
cuisinière.

8.

Ne pas faire fonctionner un appareil
ménager avec un cordon ou une fiche
endommagé, ou lorsque l’appareil ne 
fonctionne pas bien ou a été endommagé
d’une manière quelconque. Appeler
notre service d’assistance aux clients au
numéro sans frais pour renseignements
concernant l’examen, la réparation ou
l’ajustement électrique ou mécanique.

9.

L’utilisation d’accessoires non recom-
mandés ou vendus par Hamilton Beach/
Proctor-Silex, Inc. pour utilisation avec
ce modèle peut causer un incendie, un
choc électrique ou une blessure.

10.

Ne pas utiliser à l’extérieur.

11.

Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un
brûleur à gaz ou d’un élément électrique
chaud, ou dans un four chauffé.

12.

Vérifier que le réglage est à OFF
(ARRÊT) avant de brancher le cordon
dans une prise de courant murale. Pour
le débrancher, tourner le réglage à OFF
et ensuite retirer la fiche de la prise de
courant murale.

13.

Ne pas utiliser l’appareil pour un usage
autre que celui auquel il est destiné.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Cet appareil est conçu uniquement pour
l’usage domestique.

Cet appareil a une fiche polarisée (une
broche est plus large que l’autre). Pour
réduire le danger d’électrocution, cette fiche
est conçue pour entrer d’une seule manière
dans une prise polarisée. Si la fiche n’entre
pas complètement dans la prise, retournez-
la. Si elle n’entre toujours pas, appelez un
électricien qualifié. N’essayez jamais de mod-
ifier la fiche, de quelque manière que ce soit.  

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque
de pincer ou d'écraser les doigts,

toujours

débrancher le batteur avant d’insérer ou 
d’enlever les fouets.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION :

Laver le bol et les fouets à l’eau chaude
savonneuse. Rincer et sécher.

NOTICE : 

Ne jamais placer le bol à mélanger

dans un four, un four à micro-ondes ou sur
une surface de cuisson chaude. Le bol à
mélanger n’est pas destiné à une utilisation à
des températures élevées et ne devrait
jamais être utilisé comme ustensile de cuis-
son ou plat pour la cuisson au four.

Renseignements sur la puissance/puissance de crête

La notation marquée du batteur à main est
déterminée par le Underwriter’s Laboratory
comme la consommation stabilisée maxi-
mum de puissance du batteur à grande
vitesse dans des conditions de charge.

La puissance de crête est la puissance
maximum moyenne consommée par le 
batteur pendant son fonctionnement initial
à grande vitesse. 

840163500 FRv03.qxd  4/30/07  1:39 PM  Page 8

Summary of Contents for 64695N - Power Deluxe Hand/Stand Mixer

Page 1: ...267 2826 Consulter hamiltonbeach ca pour des recettes d licieuses et pour enregistrer votre produit Espa ol 14 M xico 01 800 71 16 100 Visite hamiltonbeach com para recetas deliciosas y para registro...

Page 2: ...11 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 12 Check that control is off before plugging cord into wall outlet To disconnect turn control to OFF then remove plug from w...

Page 3: ...nd while holding mixer as shown place the L shaped tab on platform into slot on bottom of mixer The stand mixer is very convenient for most recipes However small amounts like one cup of cream may not...

Page 4: ...bread recipe Always use dough hooks on speed 4 5 or 6 in hand mixer Do not use dough hooks in stand mixer mode ATTACHMENT Flat Beaters Straight Wire Beaters and Whisk 1 Always make sure mixer is unpl...

Page 5: ...When finished mixing move the speed control to OFF and unplug mixer 6 To eject beaters push straight down on the speed control NOTE Always detach beaters before remov ing mixer from the stand 7 To rem...

Page 6: ...r and sugar most cookie dough MEDIUM speed for most packaged cake mixes Frosting and mashed potatoes kneading dough Beating egg whites kneading dough HIGH speed for whipping cream kneading dough 6 SPE...

Page 7: ...CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED There is no warranty with respect to the following which may be supplied with this product including without limitation glass parts glass containers cutter s...

Page 8: ...r l ext rieur 11 Ne pas placer l appareil sur ou pr s d un br leur gaz ou d un l ment lectrique chaud ou dans un four chauff 12 V rifier que le r glage est OFF ARR T avant de brancher le cordon dans u...

Page 9: ...lacer l onglet en L de la plate forme dans la fente sur le dessous du batteur Le batteur sur socle est tr s pratique pour la plupart des recettes Toutefois il est possible que les petites quantit s te...

Page 10: ...ple est id al pour fouetter la cr me Le fouet peut tre ins r dans un orifice ou l autre 2 Ins rer le fouet fil ou le crochet p trisseur muni d une virole dans l orifice indiqu par le sch ma sur le bat...

Page 11: ...le d gager du socle Bouton de lib ration du batteur Utiliser cette caract ristique pour lib rer le batteur de sa position verrouill e sur le socle Levier d ajustement Shift and Stir Utiliser le levie...

Page 12: ...attre des blancs d ufs p trissage de p te Guide pour m langer Le guide suivant est une suggestion pour le choix des vitesses de m lange Commencer la vitesse 1 et augmenter la vitesse d sir e selon la...

Page 13: ...r et ou agitateurs etc Cette garantie ne s tend qu au consommateur acheteur initial et ne couvre pas une panne due une mau vaise utilisation un mauvais traitement de la n gligence y compris l absence...

Page 14: ...dor el ctrico ni dentro de un horno caliente 13 Verifique que el control est en la posici n apagada antes de enchufar el cable en el tomacorriente de pared Para desconectar coloque el control en la po...

Page 15: ...linaci n para inclinar la batidora NOTA Conecte la batidora al pedestal antes de colocar las aspas o los gan chos para masa 1 Apoye el pedestal sobre un mostrador o una encimera Con la plataforma nive...

Page 16: ...ueden tranquilamente amasar toda una hogaza de pan Siempre use ganchos para masa en las velocidades 4 5 o 6 en el modo de batidora de mano No use ganchos para masa en el modo de batidora de pedestal A...

Page 17: ...nque de potencia por m s de dos minutos por vez ya que el motor puede sobrecalentarse Bowl Rest Esta caracter stica puede usarse sobre la mayor a de los tazones para mezclar Utilice el Bowl Rest desca...

Page 18: ...idad m s alta si fuese necesario 4 Si la usa como batidora de pedestal no la deje desatendida Siempre controle el progreso de la mezcla 5 Cuando termine de batir mueva el control de velocidad a OFF ap...

Page 19: ...S S A de C V no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalaci n el ctrica defectuosa ausencia de toma de tierra clavija de enchufe en mal estado etc COBERTURA P LIZ...

Page 20: ...ve su aparato al Centro de Servicio Autorizado m s cercano a su domicilio consulte la lista anexa Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones 1 Empaque...

Reviews: