background image

19

18

Service à la clientèle

Si vous avez une question au sujet du robot culinaire, 
composer notre numéro de service à la clientèle sans 
frais d’interurbain. Avant de faire un appel, veuillez noter 
les numéros de modèle, de type et de série, et fournir ces 
renseignements ci-dessous. Ces numéros se trouvent à la
base du robot culinaire. Ces renseignements nous aideront 
à répondre beaucoup plus vite à toute question.

MODÈLE : ___________ TYPE :___________ SÉRIE : ____________

Nettoyage

1.

Laver le bol, le couvercle, le couteau, les disques, le volet
de fermeture et le poussoir dans de l’eau chaude et savon-
neuse. Rincer parfaitement et laisser sécher. 

REMARQUE : 

Ne pas remiser le robot culinaire alors que

le couvercle est à la position de verrouillage; ceci peut
forcer l’onglet d’interverrouillage.

2.

Essuyer la base, le tableau de commande et le cordon 
d’alimentation avec un linge ou une éponge humide. Pour
éliminer des souillures tenaces, utiliser un produit de net-
toyage doux, non abrasif. NE JAMAIS IMMERGER LE 
MODULE DE LA BASE DANS DE L’EAU OU UN AUTRE
LIQUIDE.

GARANTIE LIMITÉE

Ce produit est garanti exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une
période de deux (2) ans pour les produits Hamilton Beach Portfolio ou pendant un
(1) an pour les produits Hamilton Beach à partir de la date de l'achat original, 
excepté ce qui est noté ci-dessous. Au cours de cette période, nous réparerons ou
remplacerons ce produit sans frais, à notre discrétion. LA GARANTIE CI-DESSUS
REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU
ORALE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE
CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE. TOUTE RESPONSABILITÉ EST
EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET
TOUTES LES RÉCLAMATIONS POUR DOMMAGES SPÉCIAUX ET INDIRECTS SONT
PAR LES PRÉSENTES EXCLUES. La garantie ne s’applique pas aux accessoires
suivants qui pourraient être vendus avec ce produit : pièces en verre, récipients en
verre, couteau/tamis, lames et/ou agitateurs. Cette garantie ne s’applique qu’à 
l’acheteur d’origine et ne couvre pas un vice causé par l’abus, le mésusage, la 
négligence, l’usage à des fins commerciales ou tout autre usage non prescrit dans le
mode d’emploi. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous 
pouvez aussi jouir d’autres droits juridiques qui peuvent varier d’un État à un autre 
ou d’une province à une autre. Certains États ou provinces ne permettent pas les 
limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle
sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas dans votre cas. 

Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie, NE
RETOURNEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez téléphoner au NUMÉRO DU
SERVICE À LA CLIENTÈLE. (Pour un service plus rapide, ayez à portée de la main 
les numéros de série et de modèle et de type de votre appareil lorsque vous 
communiquez avec un représentant.)

NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE

Aux États-Unis 1-800-851-8900

Au Canada 1-800-267-2826

Adresse du site Web : www.hamiltonbeach.com

CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE!

840083100 FR v01  3/2/01  3:14 PM  Page 18

Summary of Contents for 70160

Page 1: ...Micro Food Processor Robot culinaire English 2 USA 1 800 851 8900 Français 10 Canada 1 800 267 2826 840083100 840083100 EN v03 3 2 01 3 13 PM Page 1 ...

Page 2: ...ren 12 Make sure the blade or disc has come to a full stop before removing cover 13 Keep hands and utensils away from moving blades and discs while processing food to reduce the risk of severe personal injury and or damage to the food processor A rubber scraper may be used but ONLY when the food processor is not running 14 To reduce the risk of injury never place cutting blade or discs on base wit...

Page 3: ... then it auto matically springs back to the OFF position How to Use How to Assemble Always lock bowl on base before putting blade or disc in position Make sure blade or disc is securely in place before using 1 Make sure unit is off and unplugged 2 Place bowl onto base Align tabs on bowl with slots on base as shown Rotate the bowl clockwise until it locks into place 3 Insert desired blade Handle ca...

Page 4: ... OFF or release from PULSE position Wait until blade has stopped rotat ing before removing cover Using the Continuous Feed Chute IMPORTANT When using the continuous feed chute the food gate must be removed and the continuous feed disc must be in place 1 Make sure unit is off and unplugged Lock bowl onto base then place slinging disc onto center column 2 Select desired side of reversible slicer shr...

Page 5: ...IANCE TO THE STORE Please call our CUSTOMER SERVICE NUMBER For faster service please have model series and type numbers ready for operator to assist you CUSTOMER SERVICE NUMBERS In the U S 1 800 851 8900 In Canada 1 800 267 2826 Web site address www hamiltonbeach com KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE Customer Service If you have a question about your micro food processor call our toll free c...

Page 6: ...SEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LES CONSOMMATEURS 10 10 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation d appareils électroménagers des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées y compris ce qui suit 1 Lire toutes les instructions 2 Pour réduire le risque de choc électrique ne pas immerger la base le moteur le cordon ou la fiche dans l eau ou autre liquide 3 Une bonne survei...

Page 7: ...teur ON OFF PULSE MARCHE ARRÊT IMPULSION cet interrupteur vous permet de choisir entre trois positions ON MARCHE OFF ARRÊT ou PULSE IMPULSION En position de marche le moteur tourne sans arrêt jusqu à ce que l interrupteur soit réglé sur OFF ARRÊT En position PULSE IMPULSION le moteur fonc tionne jusqu à ce que l interrupteur soit relâché et il se remet alors automatiquement en position d arrêt 12 ...

Page 8: ...ouillez le bol sur la base Mettez le porte disque sur la colonne centrale et placez y le disque à trancher râper réversible la surface voulue orientée vers le haut selon que vous désirez trancher ou râper Verrouillez le couvercle sur le bol 14 3 Insérez le couteau choisi Manipulez avec précaution les lames sont coupantes Procédez de la façon suivante pour installer les lames Couteau en S Mettez le...

Page 9: ...D ALIMENTATION CONTINUE POUR LIMITER LES RISQUES D ENDOM MAGEMENT DE L APPAREIL 4 Verrouillez le couvercle Positionnez le bol en dessous de l entonnoir d alimentation continue Retirer le volet de fermeture 5 Branchez l appareil mettez le robot en marche et passez y les aliments Assurez vous fréquemment que l ouverture de l entonnoir d alimentation continue n est pas bloquée Le cas échéant éteignez...

Page 10: ...EMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE ÉCRITE OU ORALE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX D ACHAT PAYÉ ET TOUTES LES RÉCLAMATIONS POUR DOMMAGES SPÉCIAUX ET INDIRECTS SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES La garantie ne s applique pas aux accessoires suivants qui pourraien...

Page 11: ...HAMILTON BEACH PROCTOR SILEX INC PROCTOR SILEX CANADA INC 263 Yadkin Road Southern Pines NC 28387 Picton Ontario K0K 2T0 840083100 Web site address www hamiltonbeach com 840083100 FR v01 3 2 01 3 14 PM Page 20 ...

Reviews: