background image

24

Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est
en lieu et place de tout autre garantie ou condition.

Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la 
date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou
tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit
et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert,
nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.

Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées,
ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique
seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme
preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est u
tilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques
nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).

Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés
par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. 

Chaque garantie implicite, 

y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf 
dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite.

Cette

garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez.
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de
telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.

Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux
É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca
au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre
appareil.

Garantie limitée

840202300 FRv03.qxd:Layout 1  4/25/11  2:29 PM  Page 24

Summary of Contents for 70580

Page 1: ... for our complete line of products and Use and Care Guides as well as delicious recipes tips and to register your product online Rendez vous sur www hamiltonbeach ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur ainsi que nos délicieuses recettes nos conseils et pour enregistrer votre produit en ligne Visite www hamiltonbeach com mx para obtener nuestra línea completa de prod...

Page 2: ...e 15 Be certain lid is securely locked in place before operating appliance 16 Never feed food into food chute by hand Always use the food pushers 17 Do not attempt to defeat the lid interlock mechanism 18 Make sure the blade or disc has come to a full stop before removing lid 19 To reduce the risk of injury be sure to insert or remove blade and disc using hubs provided for this purpose Use caution...

Page 3: ...he outlet The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord If a longer cord is necessary an approved extension cord may be used The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the appliance Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over t...

Page 4: ...celery Chopping Mixing Blade Use to coarsely chop mince mix or puree food Food Chute Motor Shaft BEFORE FIRST USE Unpack processor Handle blade and disc s carefully they are very sharp Wash all parts except base in hot soapy water Rinse then dry Large Bowl Large Food Pusher Cord Stuff Storage located on back of base Small Food Pusher Small Bowl 840202300 ENv03 qxd Layout 1 4 25 11 2 27 PM Page 4 ...

Page 5: ...nless lid is locked 5 6 Laceration Hazard Handle blade carefully it is very sharp Make sure control button is OFF O and unit is unplugged NOTE Operate using only one blade or disc at a time w WARNING Place large food pusher with small food pusher in food chute Always use food pusher to feed food into the chute NEVER PUSH FOOD THROUGH CHUTE WITH FINGERS OR OTHER OBJECTS 7 Push the desired speed but...

Page 6: ...de has stopped moving before removing lid Turn lid counterclockwise to unlock lid 11 Carefully remove blade from motor shaft 12 13 When finished press the OFF O button How to Use Chopping Mixing Blade cont 840202300 ENv03 qxd Layout 1 4 25 11 2 27 PM Page 6 ...

Page 7: ...her into place Place food into open tube of large food pusher SMALLER THINNER FOODS SMALLER THINNER FOODS Push small thin food with small food pusher NEVER PUSH FOOD THROUGH CHUTE WITH FINGERS OR OTHER OBJECTS LARGER FOODS Place food into food chute Cut into smaller pieces if necessary 4A 4B OR Push large foods using large and small food pushers together NEVER PUSH FOOD THROUGH CHUTE WITH FINGERS ...

Page 8: ...ow to Use Slicing Shredding Disc with Large Bowl only cont 6 7 When finished press the OFF O button 9 10 Turn lid counterclockwise to unlock lid Carefully remove blade from motor shaft 11 12 5 Push the desired speed button LO HI or PULSE P 8 840202300 ENv03 qxd Layout 1 4 25 11 2 27 PM Page 8 ...

Page 9: ...the word SLICE should face up for shredding the word SHRED should face up Place on motor shaft with desired cutting edge facing up To julienne vegetables slice remove from bowl and restack the vegetables Pack into food chute with slices vertical Slice again to make matchstick cut vegetables Processing Charts Disc attachments are reversible and labeled The label should face up for the desired funct...

Page 10: ... before cleaning Do not immerse cord plug or base in any liquid w WARNING DISHWASHER SAFE TOP RACK ONLY DO NOT use the SANI setting when washing in the dishwasher SANI cycle temperatures could damage your product Removable parts may also be washed by hand in hot soapy water Use care when hand washing sharp edges 10 840202300 ENv03 qxd Layout 1 4 25 11 2 27 PM Page 10 ...

Page 11: ... How to Use sections Is the outlet still working Check it by plugging in a working lamp or other appliance You may have overloaded the circuit and blown a fuse or tripped the circuit breaker Turn unit OFF O allow to stand for 3 to 4 minutes and then turn back ON If none of these suggestions correct the problem DO NOT attempt to repair the unit Call the Customer Service number to get the name of yo...

Page 12: ...warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited to the amount of the purchase price Every implied war...

Page 13: ...que le couvercle est en place et bien verrouillé avant de faire fonctionner l appareil 16 Ne jamais introduire d aliments dans l entonnoir avec les mains Toujours utiliser les poussoirs 17 Ne pas tenter de démonter le mécanisme de verrouillage 18 S assurer que la lame ou le disque effectue un arrêt complet avant de retirer le couvercle 19 Pour éviter les risques de blessures s assurer d installer ...

Page 14: ...la prise par un électricien La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long L utilisation d une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l appareil Prendre toutes...

Page 15: ...ger Utiliser pour hacher et émincer grossièrement mélanger ou mettre des aliments en purée jusqu à consistance lisse Entonnoir Arbre du moteur Grand bol Gros poussoir Rangement interne du cordon rangée derrière la base Pétite poussoir Petit bol AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Déballage du robot culinaire Manipuler la lame et les disques avec soins elles sont très coupantes Laver toutes les pièces sa...

Page 16: ... NE JAMAIS INTRODUIRE D ALIMENTS DANS L ENTONNOIR AVEC LES DOIGTS OU D AUTRES OBJETS Pousser le bouton de la vitesse désirée LO faible HI élevée ou PULSE P impulsion Risque de déchirures Tenir la lame avec soins elle est très coupante S assurer que le bouton de commande est en position d ARRÊT O et que l appareil est débranché NOTE N utiliser qu une seule lame ou un seul disque à la fois w AVERTIS...

Page 17: ...le Tourner le couvercle dans le sens contraire aux aiguilles d une montre pour le déverrouiller 11 Retirer soigneusement la lame de l arbre du moteur 12 13 Mettre hors tension OFF O dès la fin de l utilisation Utilisation de la lame à hacher mélanger suite 17 840202300 FRv03 qxd Layout 1 4 25 11 2 29 PM Page 17 ...

Page 18: ...n grand bol ALIMENTS PLUS PETITS ET PLUS MINCES Placer le gros poussoir correctement Insérer les aliments dans l orifice du tube de gros poussoir ALIMENTS PLUS PETITS ET PLUS MINCES Introduire les aliments avec le petit poussoir NE JAMAIS INTRODUIRE D ALIMENTS DANS L ENTONNOIR AVEC LES DOIGTS OU D AUTRES OBJETS Insérer les aliments coupés en petits morceaux si nécessaire dans l entonnoir 4A 4B OU ...

Page 19: ...un grand bol suite 6 7 Mettre hors tension OFF O dès la fin de l utilisation 9 10 Tourner le couvercle dans le sens contraire aux aiguilles d une montre pour le déverrouiller Retirer soigneusement le disque de l arbre du moteur 11 12 5 Pousser le bouton de la vitesse désirée LO faible HI élevée ou PULSE P impulsion 840202300 FRv03 qxd Layout 1 4 25 11 2 29 PM Page 19 ...

Page 20: ...doit être placé vers le haut Placer sur l arbre du moteur et plaçant la face de coupe désirée vers le haut Pour couper des légumes en julienne trancher les légumes puis les retirer du récipient et les replacer Remettre dans l entonnoir en plaçant les tranches à la verticale Trancher à nouveau pour obtenir des légumes coupés en julienne fine Tableaux de transformation ACCESSOIRES ALIMENTS Lame à ha...

Page 21: ...neau de commande et le cordon avec un linge humide ou une éponge Si nécessaire utiliser un nettoyant doux et non abrasif NE PAS utiliser le réglage SANI du lave vaisselle Les températures du cycle SANI peuvent endommager le produit Les pièces amovibles peuvent également être lavées à la main avec de l eau chaude savonneuse Utiliser la prudence lors du lavage à la main des arêtes coupantes 84020230...

Page 22: ...lacés pendant la transformation Voir le chapitre Utilisation Est ce que la prise est fonctionnelle Vérifier son fonctionnement avec une lampe ou un autre appareil Le circuit a probablement été surchargé et fait sauté un fusible ou déclenché un disjoncteur Mettre l appareil hors tension OFF O et attendre de 3 à 4 minutes puis remettre sous tension ON Si aucune de ces solutions ne corrigent le probl...

Page 23: ...23 Notes 840202300 FRv03 qxd Layout 1 4 25 11 2 29 PM Page 23 ...

Page 24: ... tilisé autrement que par une famille ou si l appareil est soumis à toute tension ou forme d onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite Toute responsabilité est limitée au prix...

Page 25: ...6 Asegúrese de que la tapa esté abrochada de manera segura en su lugar antes de usar el aparato 17 Nunca meta el alimento en el ducto con la mano Siempre use los empujadores de alimento 18 No intente eliminar el mecanismo de entrebloqueo de la tapa 19 Asegúrese que la cuchilla o disco se hayan detenido completamente antes de remover la tapa 20 Para reducir el riesgo de una lesión asegúrese de inse...

Page 26: ... que un eléctrico reemplace la toma La longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable más largo Si se necesita un cable más largo se puede usar una extensión aprobada La clasificación eléctrica de la cable extensión debe ser igual o mayor que la clasificación del aparato Se debe de tener cuidad de acomodar el cable extens...

Page 27: ...alimento ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ Desempaque el procesador Maneje la cuchilla y el los disco s cuidadosamente están muy afilados Lave todas las partes excepto la base en agua caliente y jabonosa Enjuague y luego seque Tapa Panel de Control Ducto de Alimentos Eje del Motor Tazón pequeño Empujadores de Alimentos Grandes Almacenaje de Cable ubicado en la parte trasera de la base Empujadores de A...

Page 28: ...CA EMPUJE EL ALIMENTO POR EL DUCTO USANDO LAS DEDOS O OBJETOS OTROS Peligro de Laceración Maneje la cuchilla cuidadosamente está muy afilada Asegúrese que la perilla de control esté en APAGADO O y la unidad esté desconectada NOTA Use sólo con una cuchilla o disco a la vez w ADVERTENCIA Cómo Usar la Cuchilla Picadora Mezcladora Alinee el tazón y la base Gire el tazón en el sentido de las agujas del...

Page 29: ...a antes de remover la tapa Gire la tapa en sentido contrario de las agujas del reloj para destrabarla 11 Remueva cuidadosamente la cuchilla del eje del motor 12 13 Cuando acabe APÁGUELO OFF O Cómo Usar la Cuchilla Picadora Mezcladora cont 840202300 SPv03 qxd Layout 1 4 25 11 2 30 PM Page 29 ...

Page 30: ... empujadores de alimentos pequeños NUNCA EMPUJE EL ALIMENTO POR EL DUCTO USANDO LAS DEDOS O OBJETOS OTROS Coloque los alimentos en el ducto de alimentos cortados en trozos más pequeños si fuera necesario 4A 4B Alinee el tazón grande y la base Gire el tazón grande en el sentido de las agujas del reloj para ajustar en su lugar NOTA La unidad no funcionará a menos que el tazón grande esté ajustado O ...

Page 31: ...Rebanar Rallar sólo con el Tazón Grande cont 6 7 Cuando acabe APÁGUELO OFF O 9 10 Gire la tapa en sentido contrario de las agujas del reloj para destrabarla Remueva cuidadosamente el disco del eje del motor 11 12 5 Presione el botón de velocidad deseado LO baja HI alta o PULSE P pulso 840202300 SPv03 qxd Layout 1 4 25 11 2 30 PM Page 31 ...

Page 32: ...LICE rebanar debe apuntar hacia arriba para rallar la palabra SHRED rallar debe apuntar hacia arriba Colóquelo en el eje del motor con el borde de corte deseado viendo hacia arriba Para hacer vegetales juliana rebane luego remueva del tazón y vuelva a acomodar los vegetales Empaque en ducto de alimento con las rebanadas en vertical Rebane de nuevo para hacer vegetales de corte fino Tablas de Proce...

Page 33: ...sumerja el cable enchufe o base en ningún líquido w ADVERTENCIA 2 RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS SÓLO BANDEJA SUPERIOR No utilice la configuración SANI cuando la lave en el lavavajillas Las temperaturas del ciclo SANI pueden dañar su producto Las piezas desmontables también pueden lavarse a mano con agua caliente jabonosa Tenga cuidado cuando lave a mano los bordes afilados 840202300 SPv03 qxd Layout ...

Page 34: ...entos Se pueden haber movido un poco durante el proce samiento Vea la sección de Cómo Usar Está aún funcionando la toma Revísela conectando una lámpara u otro aparato que funcione Puede que haya sobrecargado el circuito y volado un fusible o botado el interruptor de circuito APAGUE OFF O la unidad déjela descansar por 3 a 4 minutos luego ENCIENDA Si ninguna de estas sugerencias corrigen el problem...

Page 35: ... su red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos vasos filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa ausencia de toma de tierra clavija de enchufe en mal estado etc COBERTURA PÓLIZA DE GARANTÍA EXCEPCIONE...

Page 36: ... al resto En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados por favor dirigirse a GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email mexico service hamiltonbeach com ...

Reviews: