background image

Jar Opener

Ouvre-bocal

Abrefrascos

840213800

Le invitamos a leer cuidadosamente este 
instructivo antes de usar su aparato.

READ BEFORE USE

À LIRE AVANT UTILISATION

LEA ANTES DE USAR

English .........................................................................................  2

USA: 1-800-851-8900

Français .....................................................................................  11

Canada : 1-800-267-2826

Español ......................................................................................  21

En México: 01-800-71-16-100

840213800 ENv09.indd   1

840213800 ENv09.indd   1

3/13/12   2:10 PM

3/13/12   2:10 PM

Summary of Contents for 76800

Page 1: ...este instructivo antes de usar su aparato READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR English 2 USA 1 800 851 8900 Fran ais 11 Canada 1 800 267 2826 Espa ol 21 En M xico 01 800 71 16 100...

Page 2: ...liance is used by or near children 3 Avoid contacting moving parts 4 Keep hands and utensils away from moving parts during operation to reduce the risk of injury to persons or the appliance itself 5 D...

Page 3: ...Remove all literature and packing material from inside the jar opener box Wipe with a clean damp cloth DO NOT immerse unit in water Remove pull tab from battery compartment to activate product NOTE Ar...

Page 4: ...tment cover from the unit by pressing in and sliding the door to the side in the direction of the arrow 2 Insert two new AA batteries into the battery compartment as shown 4 840213800 ENv09 indd 4 840...

Page 5: ...pener may start running when batteries are installed This is normal The jar opener will turn off automatically when the arms reach the outermost or innermost position Make sure the motor has stopped c...

Page 6: ...osition that the jar opener needs to be in before you open every jar Position jar opener securely on top of jar 4 While holding the jar with one hand and resting the other hand firmly on top of the ja...

Page 7: ...screw top lids Jar opener will open jars with lid sizes between 1 and 4 inches in diameter Be sure outer arms of jar opener fit securely on jar to prevent slipping The jar opener will turn off automat...

Page 8: ...ies are weak or dead and need to be replaced Troubleshooting Jar opener inner arms slip on lid of a refrigerated cold jar Jar opener outer arms slip on jar The lid is damp with condensation Wipe lid c...

Page 9: ...pener Run jar lid under hot water to release any stuck on food Dry completely and try again Rotate inner arms manually into position Jar opener outer inner arms do not clamp tight to jar lid Jar is to...

Page 10: ...y claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We e...

Page 11: ...eil est utilis proximit ou par des enfants 3 vitez le contact avec les pi ces en mouvement 4 Tenir les mains et les ustensiles loign s de les pi ces en mouvement pendant l op ration pour viter les ble...

Page 12: ...irer toute la documentation et les mat riaux d emballage l int rieur de la boite de l ouvre bocal Essuyer avec un linge humide et propre NE PAS immerger l ouvre bocal dans l eau Retirer la languette d...

Page 13: ...de l appareil en pressant et en glissant le couvercle vers le c t en suivant la direction indiqu e par la fl che 2 Ins rer deux piles AA fra ches dans le logement de piles comme indiqu 13 840213800 FR...

Page 14: ...e les piles sont install es Ceci est normal L ouvre bocal se mettra automatiquement hors tension d s que les bras sont compl tement situ s l ext rieur ou dirig s vers l int rieur S assurer que le mote...

Page 15: ...ion des bras de l ouvre bocal appuyer sur le bouton de d gagement du couvercle pour que les bras se positionnent sur l ouverture maximale comme illustr Cette position de d part est n cessaire avant de...

Page 16: ...r le couvercle Lorsque les bras sont fermement en place ces derniers tourneront le couvercle afin de l ouvrir 5 Une fois le couvercle ouvert appuyer sur le bouton de d gagement du couvercle L ouvre bo...

Page 17: ...nt L ouvre bocal se mettra automatiquement hors tension lorsque les bras atteignent la position d ouverture maximale ou minimale Pour un rangement plus compact appuyer sur le bouton d ouverture de cou...

Page 18: ...ig r ou froid Les bras externes de l ouvre bocal glissent sur le bocal Le couvercle est couvert de condensation Nettoyer le couvercle et essayer nouveau L ouvre bocal n est pas niveau sur le bocal Ess...

Page 19: ...gagement de couvercle pour d gager l ouvre bocal Passer le couvercle du bocal sous l eau chaude pour d loger les particules d aliments coll s Ass cher compl tement et essayer nouveau Repositionner man...

Page 20: ...roduit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract ristiques nominales pr cis es sur l tiquette par ex 120 V 60 Hz Nous exc...

Page 21: ...s utilizado por ni os o en su cercan a 3 Evite el contacto con las piezas en movimiento 4 Mantenga las manos y utensilios lejos de las piezas m viles mientras la operaci n para reducir el riesgo de le...

Page 22: ...PRIMER USO Quite todo el material informativo y de empaque de la caja del abrefrascos Limpie con un pa o h medo NO sumerja la unidad en agua Quite la leng eta del compartimento de las bater as para ac...

Page 23: ...ter as de la unidad presionando y deslizando la puerta al costado en la direcci n de la flecha 2 Introduzca dos bater as AA nuevas dentro del compartimento de las bater as como se indica 23 840213800...

Page 24: ...ar a funcionar cuando se instalan las bater as Esto es normal El abrefrascos se apagar en forma autom tica cuando los brazos alcancen la posici n interna o externa Aseg rese de que el motor se haya de...

Page 25: ...de los brazos de abrefrascos presione el Bot n de Liberaci n de la Tapa para mover los brazos a la posici n completamente abierta como puede verse Esta es la posici n de inicio en la que debe hallarse...

Page 26: ...rar n firmemente sobre la tapa Cuando est n bien ajustados los brazos girar n la tapa para aflojarla 5 Despu s de abrir la tapa presione el Bot n de Liberaci n de la Tapa El abrefrascos deja de girar...

Page 27: ...deslicen El abrefrascos se apagar en forma autom tica cuando los brazos alcancen la posici n externa o interna Para un almacenamiento m s compacto presione el Bot n de Apertura del Frasco para reconf...

Page 28: ...apa de un frasco refrigerado fr o Los brazos externos del abrefrascos se deslizan sobre el frasco La tapa est h meda con condensaci n Limpie y seque la tapa con un pa o El abrefrascos no se encuentra...

Page 29: ...n de Liberaci n de la Tapa para liberar el abrefrascos Pase la tapa del frasco por agua caliente para eliminar alimentos pegados Seque por completo y pruebe de nuevo Gire los brazos internos manualme...

Page 30: ...HB PS S A de C V se obliga a reemplazar reparar o reponer cualquier pieza o componente defectuoso proporcionar la mano de obra necesaria para su diagn stico y reparaci n todo lo anterior sin costo ad...

Page 31: ...strucciones de como hacer efectiva su garant a El tiempo de reparaci n en ning n caso ser mayor de 30 d as naturales contados a partir de la fecha de recepci n del producto en nuestros Centros de Serv...

Page 32: ...otismo No 875 B Mixcoac MEXICO 03910 D F Tel 01 55 5563 8723 Fax 01 55 5615 1856 Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No 1450 Ladr n de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal Tel 01 33 3825 34...

Reviews: