background image

15

Vaporisation verticale

1.

Suivre les étapes 1 à 5 inclusivement de la
section « Repassage à la vapeur ».

2.

Suspendre le vêtement à un endroit non 
susceptible d’être endommagé par la chaleur
ou l’humidité. Ne pas le suspendre devant
du papier peint, une fenêtre ou un miroir.

3.

Tenir le fer à environ 6 pouces (15 cm) du
vêtement et appuyer momentanément sur le
bouton d’aspersion pour défroisser les faux
plis. Ne pas appuyer sur le bouton plus qu’une fois à toutes les 
2 secondes.

4.

Pour arrêter le fer à repasser, tourner le cadran de réglage de la
température à Off. Débrancher le fer.

5.

Vider toute l’eau qui reste dans le fer à repasser – voir « Entretien ».

REMARQUE : 

Veiller à ce que la semelle chaude ne touche pas les

vêtements délicats.

7.

Pour arrêter le fer à repasser, placer le commutateur de réglage de
la vapeur à la position Repassage à sec 

( 0 )

. Ramener le bouton

de sélection de la température à la position ARRÊT. Débrancher le
fer à repasser.

8.

Vider toute l’eau qui reste dans le fer à repasser – voir « Entretien ».

Eau :

Utiliser de l’eau ordinaire du robinet. S’il s’agit d’une eau 

très dure, permuter entre eau distillée et eau du robinet lors des 
utilisations successives du fer à repasser.

1.

Brancher le fer à repasser. 

2.

Régler le commutateur de vapeur réglable
à repassage à sec (

).

3.

Tourner le cadran de réglage de la 
température à la position désirée. 
Attendre pendant deux minutes que 
le fer atteigne la température désirée.

4.

Pour arrêter le fer à repasser, ramener le
cadran de réglage de la température à la
position arrêt (

) et débrancher le fer.

Repassage à sec

14

Repassage à la vapeur 

1.

Débrancher le fer à repasser. Tourner 
le commutateur de réglage de la vapeur 
à repassage à sec 

( 0 )

. Mettre le fer 

vertical sur le talon d’appui. Ouvrir le 
couvercle de l’orifice de remplissage
d’eau.

2.

Avec une tasse, verser lentement 8 oz
(250 ml) d’eau du robinet dans l’ouverture
du réservoir d’eau. Ne pas remplir le fer
directement sous le robinet.

3.

Brancher le fer sur une prise de courant. 

4.

Tourner le bouton de sélection au réglage de tissu désiré 
dans la gamme de repassage à la vapeur. 

5.

Attendre pendant 2 minutes que le fer atteigne la 
température désirée.

6.

Régler le commutateur de réglage de la vapeur au niveau de
vapeur recommandé. Voir le « Tableau de tissus/ réglage. »

840129100_Comm_Iron_Fv01.qxd  7/14/04  2:43 PM  Page 14

Summary of Contents for 840129100

Page 1: ...VANT L UTILISATION Irons READ BEFORE USE Planchas LEA ANTES DE USAR English 2 Fran ais 11 Espa ol 21 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato 840129100 Comm_IronEv0...

Page 2: ...ecessary for any appliance being used by or near children Do not leave iron unattended while connected or on an ironing board 8 Burns can occur from touching hot metal parts hot water or steam Use cau...

Page 3: ...n the vents Then follow the Self Cleaning instructions on page 7 Many irons spit or sputter during the first few uses with tap water This happens as the steam chamber becomes conditioned and will stop...

Page 4: ...will run out of water tank opening 2 After iron has completely cooled wrap cord loosely around iron and store in an upright position Do not store iron laying flat on soleplate Soleplate 1 Never iron o...

Page 5: ...he iron after using Water left in the tank may discolor clothing and soleplate If the iron cord should become twisted unplug iron and let cool Hold iron cord in the middle of entire length Let plug an...

Page 6: ...ect unauthorized repair or use not in conformity with the printed directions Always use this product in the manner provided in the Operation Manual This warranty gives you specific legal rights and yo...

Page 7: ...rancher le fer d une prise de courant lectrique lorsqu on le remplit d eau ou lorsqu on le vide ou s il n est pas utilis 6 Ne pas faire fonctionner le fer avec un cordon endommag ou si le fer a t chap...

Page 8: ...lumineux de remise en marche et d arr t automatique 5 Bouton de remise en marche et d arr t automatique 6 Talon d appui 7 Voyant lumineux de marche 8 Cadran de r glage de la temp rature 9 Semelle 10 R...

Page 9: ...git d une eau tr s dure permuter entre eau distill e et eau du robinet lors des utilisations successives du fer repasser 1 Brancher le fer repasser 2 R gler le commutateur de vapeur r glable repassage...

Page 10: ...ux 3 Remiser toujours le fer repasser verticalement en appui sur le talon Autonettoyage Pour maintenir un rendement id al de vapeur de votre fer tourner le bouton de r glage de la vapeur de 0 4 plusie...

Page 11: ...une position correcte pour le repassage d un tissu Sur le mod le qui s teint automatiquement le t moin lumineux du bouton de remise en marche est il illumin Sinon appuyer pour la remise en marche Ne p...

Page 12: ...e non prescrit dans le mode d emploi Utiliser toujours ce produit en conformit avec le guide d utilisation Cette garantie vous conf re des droits juridiques sp ci fiques et vous pouvez aussi jouir d a...

Page 13: ...a se enfr e completamente antes de guardarla Cuando guarde la plancha enrolle el cable holgadamente alrededor de la misma 6 Siempre desconecte la plancha del tomacorriente cuando la llene con agua o l...

Page 14: ...ue puede haber agua caliente en el tanque INSTRUCCIONES ESPECIALES 1 Para evitar una sobrecarga del circuito no opere otro aparato electrodom stico de alto vataje en el mismo circuito 2 Si es absoluta...

Page 15: ...250 ml de agua del grifo en la apertura del tanque de agua No llene la plancha con agua directamente del grifo 3 Enchufe la plancha en el tomacorriente 4 Gire el control de temperatura a la posici n...

Page 16: ...ical sobre su base de descanso Autolimpieza Para mantener un ptimo rendimiento de vapor de su plancha Rote el control de vapor ajustable de 0 a 4 varias veces para remover desechos y minerales de la v...

Page 17: ...peratura en el rango de vapor y ha tenido la plancha suficiente tiempo para precalentarse Si est planchando en seco aseg rese de que la perilla de vapor ajustable est en la posici n de PLANCHADO EN SE...

Page 18: ...a o reparaci n no autorizada o cualquier otro uso que no se conforme con las direcciones impresas Siempre use este producto en la manera que se especifica en el Manual de operaci n Esta garant a le da...

Page 19: ...840129100 261 Yadkin Road Southern Pines NC 28387 7 04 840129100_Comm_iron_SPv01 qxd 7 14 04 2 39 PM Page 32...

Reviews: