background image

19

Repassage à sec

1.

Brancher le fer à repasser. 

2.

Placer le bouton de l’émission de vapeur à la position 

Dry Iron (Repassage à sec).

3.

Tourner le Bouton de réglage de température à la position

désirée. Le fer étant en position verticale, attendre 3 min-
utes que le fer atteigne la température désirée. Ne pas
préchauffer le fer à l’horizontale.

4.

Pour éteindre le fer à repasser, ramener le Bouton de

réglage de température à la position d’arrêt ( 

O

). Le fer

peut être coupé en appuyant sur le bouton de réglage de
la température pendant 3 secondes. 

Le voyant est . . . 

Cela signifie . . . 

ROUGE et allumé

Position d’arrêt ( 

O

). Ce voyant 

reste allumé jusqu’à ce que le fer 
soit débranché.

ROUGE 

Le fer se chauffait/réchauffait et s’est

et clignotant

mis en position d’arrêt ( 

O

). Le fer se

réchauffera lorsqu’il sera déplacé.

VERT et allumé

Le fer est chaud est prêt pour le
repassage.

VERT et clignotant

Le fer est en préchauffage/
chauffage.

18

Ce fer est équipé d’un détecteur de position/mouvement. 
Cela signifie que si le fer reste sans bouger, il se coupe 
automatiquement et refroidit à température ambiante.
Pour remettre le fer en marche, il suffit de bouger le fer et de le
laisser monter en température debout sur son talon d’appui.
Le fer chauffe jusqu’au réglage précédemment sélectionné.
Le fer perd ce qui est stocké en mémoire lorsqu’il est mis hors
tension ( 

O

) ou s’il est débranché.

Le fer se coupe automatiquement lorsqu’il est laissé dans les
positions suivantes :

Position du fer

Durée d’immobilité

En appui sur la semelle

30 secondes

En appui sur un des côtés 

30 secondes

En appui sur le talon

10 minutes

Caractéristique de le 
détection de mouvement

840164201 FRv02.qxd  10/11/07  11:17 AM  Page 18

Summary of Contents for 840164201

Page 1: ...d licieuses et pour enregistrer votre produit Espa ol 29 En M xico 01 800 71 16 100 Visite hamiltonbeach com mx para recetas deliciosas y para registrar su producto en l nea Irons Fer repasser Plancha...

Page 2: ...ctrical outlet when filling with water or emptying and when not in use 7 Do not operate iron with a damaged cord or if the iron has been dropped or damaged To avoid the risk of electric shock do not d...

Page 3: ...ate 30 seconds Resting on either side 30 seconds Resting on heel 10 minutes Position Sensing Feature Retractable Cord Cord Release Button Spray and Blast Buttons Adjustable Steam Water Tank Fill Cover...

Page 4: ...t 5 To turn off turn Adjustable Steam to Dry Iron Set Temperature Settings to OFF O Iron may also be turned off by pressing Temperature Setting Button for 3 seconds 6 Empty water from the iron followi...

Page 5: ...indow or mirror 3 Hold iron about 6 inches away from garment Press and release the Steam Button to steam out wrinkles Do not press Steam Button more than once every 3 seconds 4 To turn iron off turn T...

Page 6: ...life of your iron cord Twisted cord 10 Care and Cleaning continued Soleplate 1 Never iron over zippers pins metal rivets or snaps as these may scratch the soleplate 2 To clean occasional build up on...

Page 7: ...use misuse neglect including failure to clean product regularly in accordance with manufacturer s instructions use for commercial purposes or any use not in conformity with the printed directions This...

Page 8: ...NSTRUCTIONS AVANT L UTILISATION 1 Utiliser le fer seulement pour sa fonction d termin e 2 V rifier que le voltage de la maison corresponde celui de l appareil 3 Pour prot ger contre le risque de choc...

Page 9: ...la premi re utilisation Pr parer le fer pour un repassage la vapeur puis repasser un vieux chiffon pendant quelques minutes le temps que le fer mette de la vapeur Ceci nettoiera les orifices de sorti...

Page 10: ...t O Le fer se r chauffera lorsqu il sera d plac VERT et allum Le fer est chaud est pr t pour le repassage VERT et clignotant Le fer est en pr chauffage chauffage 18 Ce fer est quip d un d tecteur de...

Page 11: ...emplissage du r servoir d eau l aide d une tasse verser lentement 175 ml 3 4 tasse d eau du robinet dans l ouverture du r servoir d eau tel qu illustr Fermer le couvercle de remplissage du r servoir d...

Page 12: ...iques suite Vapeur verticale 1 Suivre les tapes 1 4 de Repassage la vapeur 2 Suspendre le v tement l abri de la chaleur et de l humidit Ne pas le suspendre devant du papier peint une fen tre ou un mir...

Page 13: ...semelle faire chauffer le fer comme indiqu l tape 2 L eau en bullition et la vapeur peuvent encore sortir des sorties de vapeur 24 Nettoyage et entretien Fer 1 Le r servoir d eau de votre fer repasse...

Page 14: ...branch Prise de courant op rationnelle Brancher une lampe sur la prise de courant pour v rifier Bouton de r glage de temp rature plac une position correcte pour le repassage d un tissu Le fer peut tr...

Page 15: ...oteur et ou agi tateurs etc Cette garantie ne s tend qu au consommateur acheteur initial et ne couvre pas une panne due une mauvaise utilisation un mauvais traitement de la n gligence y compris l abse...

Page 16: ...onecte la plancha del tomacorriente cuando la llene con agua o la vac e y cuando no la est usando 7 No opere la plancha con un cable da ado o si la plancha se ha ca do o est averiada Para evitar el ri...

Page 17: ...planche ni aplique vapor vertical en la ropa mientras se lleva puesta No aplique vapor vertical en la direcci n de las personas o mascotas INFORMACI N PARA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR GUARDE ESTAS INSTRU...

Page 18: ...loc en una de las posiciones de la Tabla 1 El indicador luminoso se ubica en la posici n Apagado Off O En cuanto se mueva la plancha el indicador luminoso cambiar a verde sin parpadear y se ubicar en...

Page 19: ...a del grifo en la apertura del tanque de agua Cierre la tapa de llenado del tanque de agua 2 Enchufe la plancha 3 Oprima el bot n de configuraci n de temperatura varias veces para seleccionar el tipo...

Page 20: ...ras la tela est a n h meda Planche en el rev s de la tela Planchado con vapor en el rev s de la tela Planche cuando a n est h medo usando vapor y o roc o Planche en el rev s de la tela cuando a n est...

Page 21: ...i n ocasional en la suela limpie con un pa o jabonoso No use productos de limpieza abrasivos ni esponjillas met licas 3 Siempre guarde la plancha en posici n vertical sobre la base de descanso Autolim...

Page 22: ...Esta garant a no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos jarras filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por los accidentes p...

Page 23: ...cimiento que lo vendi Para hacer efectiva la garant a lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado m s cercano a su domicilio consulte la lista anexa Si no existe Centro de Servicio Autorizado en...

Page 24: ...60 Hz 1200 W 120 V 60 Hz 1200 W 120 V 60 Hz 1200 W 120 V 60 Hz 1200 W 120 V 60 Hz 1200 W 120 V 60 Hz 1200 W 120 V 60 Hz 1200 W 120 V 60 Hz 1200 W Tipo I60 I60 I60 I60 I60 I60 I60 I60 I60 10 07 8401642...

Reviews: