background image

20

Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada.

Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’oeuvre pendant une période d’un (1) an à partir de sa date
d’achat original, sauf indication suivante. Pendant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix. 
LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLIQUÉE, ÉCRITE OU
ORALE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE STATUTAIRE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE
CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL
AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES RÉCLAMATIONS POUR DOMMAGE SPÉCIAL, INCIDENT ET CONSÉQUENT SONT PAR 
LA PRÉSENTE EXCLUSES. Il n’y a pas de garantie sur les articles suivants, qui peuvent être fournis avec ce produit, en
particulier, sur les pièces en verre, les récipients en verre, les mécanismes de coupe/les tamis, les lames, les joints, les sceaux,
les embrayages, les balais de moteur et/ou les agitateurs, etc. Cette garantie ne s’étend qu’à l’acheteur consommateur original
et ne couvre aucune panne entraînée par un mauvais usage, un usage abusif, de la négligence, y compris une absence de
nettoyer le produit régulièrement conformément aux instructions du fabricant, une utilisation à des fins commerciales, ou tout
autre usage ne se conformant pas aux instructions imprimées. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers, et
vous pouvez également posséder d’autres droits juridiques qui varient d’un État à l’autre, ou d’une province à l’autre. Certains
États ou provinces ne permettent pas de limites de garanties sur les dommages impliqués ou spéciaux, incidents ou
secondaires, si bien que les limites de la présente peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Si vous avez une réclamation en vertu de la présente garantie, NE RENVOYEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez appeler
notre NUMÉRO DE SERVICE À LA CLIENTÈLE (pour accélérer le service, préparez les numéros de modèle, de série et de type
pour vous aider).

NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE 

Aux USA 1.800.851.8900

Au Canada 1.800.267.2826

Au Mexique 01.800.71.16.100

hamiltonbeach.com

CONSERVEZ CES NUMÉROS COMME RÉFÉRENCES FUTURES !

Garantie limitée

840172800 FRnv01.qxd  2/1/08  8:16 AM  Page 20

Summary of Contents for 840172800

Page 1: ...tructivo antes de usar su aparato English 2 Fran ais 11 Espa ol 21 Visit hamiltonbeach com for delicious recipes and to register your product online Consulter hamiltonbeach ca pour les recettes d lici...

Page 2: ...rcuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit 2 If an extension cord is absolutely necessary a 15 ampere cord should be used Cords rated for less amperage may overhe...

Page 3: ...ter Tank Cord Self Clean Button Soleplate Spray Nozzle Steam and Spray Buttons Adjustable Steam Lever Spray Steam DOWN Arrow ON OFF Button UP Arrow Ajustable Steam Lever Temperature Selector Temperatu...

Page 4: ...hed When finished press and hold OFF button until iron turns off 5 Motion Sensor and Auto Shutoff Iron is equipped with a motion sensor and auto shutoff After 30 seconds on fabric with soleplate down...

Page 5: ...e garments When finished press and hold OFF button until iron turns off and unplug OR Motion Sensor and Auto Shutoff Iron is equipped with a motion sensor and auto shutoff After 30 seconds on fabric w...

Page 6: ...RONING OFF 1 Acrylic 2 Nylon 3 Silk 4 Polyester NOTE Check label for fabric composition and ironing instructions TEMPERATURE SETTINGS FOR STEAM IRONING 5 Blend 6 Wool 7 Cotton 8 Jeans 9 Linen 1 2 3 4...

Page 7: ...over zippers pins metal rivets or snaps as these may scratch the soleplate To clean occasional build up on the soleplate wipe with a sudsy cloth Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads Al...

Page 8: ...Feature To keep the steam vents clear of any build up follow these instructions each time you iron using steam 1 2 3 4 Press and hold the Self Clean button until tank is empty 840172800 ENnv03 qxd 2...

Page 9: ...nough time to preheat If dry ironing make sure the Steam Lever is in the DRY IRON position Check the water level Has the iron had enough time to preheat Is Steam Lever in the STEAM position NOTE Anti...

Page 10: ...gaskets clutches motor brushes and or agitators etc This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse misuse neglect including failure to c...

Page 11: ...ppareil de haute puissance sur le m me circuit 2 Si vous devez absolument utiliser une rallonge choisissez en une de 15 amp res Une rallonge de moindre intensit pourrait surchauffer Veillez s curiser...

Page 12: ...yage Semelle Vaporisateur Boutons pour surcro t vapeur et de vaporisation d eau Levier de contr le de la vapeur r glable Vaporisateur Vapeur Fl che BAS Bouton MARCHE ARR T Fl che HAUT Levier de contr...

Page 13: ...intenir le bouton d arr t OFF jusqu ce que le fer soit teint 5 D tecteur de mouvement et arr t automatique Le fer est dot d un d tecteur de mouvement et d un arr t automa tique Interruption automatiqu...

Page 14: ...intenir le bouton d arr t OFF jusqu ce que le fer soit teint et d branchez le OU D tecteur de mouvement et arr t automatique Le fer est dot d un d tecteur de mouvement et d un arr t automatique Interr...

Page 15: ...position des tissus et les instructions de repassage R GLAGE DE TEMP RATURE REPASSAGE SEC OFF 1 Acrylique 2 Nylon 3 Soie 4 Polyester R GLAGE DE TEMP RATURE DE LA VAPEUR 5 Mixte 6 Laine 7 Coton 8 Jeans...

Page 16: ...ets m talliques boutons pression car ils peuvent rafler la semelle Pour nettoyer les accumulations peu fr quentes de la semelle essuyer avec un chiffon mouill d eau savonneuse Ne pas utiliser de netto...

Page 17: ...arder les vents de vaporisation propres suivre ces instructions chaque fois que vous utilisez la vapeur du fer 1 2 3 4 Appuyer et tenir enfonc le bouton d autonettoyage jusqu ce que le r servoir soit...

Page 18: ...e la vapeur est ce que le levier de contr le de la vapeur se positionne bien vers le haut le r glage du niveau de vapeur est il choisi et est ce que le fer a eu le temps de pr chauffer Pour le repassa...

Page 19: ...vant de continuer Si le cordon est tordu teindre le fer r gler le cadran en position d arr t OFF et d brancher le fer Laisser refroidir Vider l eau du r servoir du fer Tenez le cordon au milieu de tou...

Page 20: ...e ne s tend qu l acheteur consommateur original et ne couvre aucune panne entra n e par un mauvais usage un usage abusif de la n gligence y compris une absence de nettoyer le produit r guli rement con...

Page 21: ...ara evitar una sobrecarga del circuito no opere otro electrodom stico de alto vatiaje en el mismo circuito 2 Si es absoultamente necesario usar un cable alargador se debe usar un cable de 15 amperes L...

Page 22: ...gua Cable Bot n de autolimpieza Suela Boquilla rociadora Botones de vapor y rociador Palanca de vapor ajustable Rociador Vapor Flecha ABAJO Bot n ON OFF Flecha ARRIBA Palanca de vapor ajustable Select...

Page 23: ...ado mantenga presionado el bot n OFF hasta que la plancha se apague 5 Sensor de movimiento y Apagado autom tico La plancha est equipada con un sensor de movimiento y apagado autom tico Despu s de 30 s...

Page 24: ...one y mantenga presionado el bot n OFF hasta que la plancha se apague luego desenchufe O Sensor de movimiento y Apagado autom tico La plancha viene equipada con un sensor de movimiento y apagado autom...

Page 25: ...la tela y las instrucciones de planchado CONFIGURACI N DE TEMPERATURA PLANCHADO EN SECO OFF 1 Acr lico 2 Nylon 3 Seda 4 Poli ster CONFIGURACI N DE TEMPERATURA PLANCHADO CON VAPOR 5 Mezcla 6 Lana 7 Al...

Page 26: ...bre cierres prendedores ribetes met licos o broches porque pueden rayar la suela Para limpiar acumulaciones ocasionales sobre la suela pase un pa o enjabonado No use limpiadores abrasivos o estropajos...

Page 27: ...s ventilaciones de vapor libre de toda acumulaci n siga estas instrucciones cada vez que plancha usando vapor 1 2 3 4 Presione y mantenga presionado el bot n de autolimpieza hasta que el tanque quede...

Page 28: ...N OFF durante 3 segundos No llene en exceso el tanque de agua Si est planchando a vapor la Palanca de vapor est en una posici n de vapor y el Selector de teperatura est en el rango de vapor la plancha...

Page 29: ...nor Deje que la plancha se enfr e durante 5 minutos antes de continuar Si el cable se tuerce ponga la plancha en OFF ponga el Selector en OFF y desenchufe la plancha Deje enfriar Extraiga toda el agua...

Page 30: ...el consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el reemplazo de piezas d...

Page 31: ...mparo de la garant a no es computable dentro del plazo de la misma Cuando el bien haya sido reparado se iniciar la garant a respecto de las piezas repuestas y continuar con relaci n al resto En el cas...

Page 32: ...Modelo Tipo Caracter sticas El ctricas 14875 I70 120 V 60Hz 1500 W Los n meros de modelo tambi n pueden estar seguidos del sufijo MX 2 08 840172800 840172800 SPnv01 qxd 2 11 08 3 38 PM Page 32...

Reviews: