background image

25

24

Tipps & Tricks 

• Die meisten Getränke können in weniger als zwei Minuten

gemixt werden.

• Verwenden Sie zur Zubereitung von Fruchtgetränken keine

ganzen Früchte, sondern zerdrücktes oder püriertes Obst.

• Der Becher muss immer mindestens bis zur

Mindestfüllhöhenmarkierung gefüllt sein, damit die
Flüssigkeit den Rührstab erreicht. Wenn Sie sehr dünnflüs-
sige Getränke, beispielsweise aus Diätpulver, zubereiten,
achten Sie besonders darauf, die maximal Füllhöhe (355 ml)
nicht zu überschreiten, um ein Überlaufen des
Becherinhalts während des Mixens zu vermeiden.

• Die besten Ergebnisse erzielen Sie mit möglichst kalten

Zutaten. Milchmixgetränke schmecken am besten, wenn
sie mit eiskalter Milch zubereitet werden. Je kälter die Milch
ist, desto dicker und schaumiger wird das Getränk.

• Sirupe und Pulver sollten immer erst unmittelbar vor dem

Mixen hinzugegeben werden, damit sie nicht auf den
Boden des Bechers sinken.

• Der DrinkMaster ist zum Zerstoßen von Eis nicht geeignet.

Verwenden Sie bereits zerstoßenes Eis für Getränke, die Eis
erfordern.

Anwendung des DrinkMaster

®

VOR DEM ERSTEN EINSATZ: 

Waschen Sie Rührstab und

Becher vor der ersten Benutzung.

1.

Setzen Sie den Rührstab ein, indem Sie
den Neigekopf ankippen und den
Rührstab in die Halterung drücken, bis er
einrastet.

2.

Stellen Sie den Regelschalter auf 

O

(AUS).

Stecken Sie nun den Netzstecker in die
Steckdose.

3.

Füllen Sie die Zutaten in den Rührbecher.

4.

Setzen Sie den Becher in den
DrinkMaster ein. Achten Sie dabei darauf,
dass der obere Becherrand sich hinter
dem Becherhalter befindet, und der
Becher sicher auf der Stütze steht.

HINWEIS:

Wenn sich der obere Becherrand nicht hinter dem

Halter befindet, kann der Mixer nicht in Betrieb gesetzt werden.

5. Wenn Sie sicher sind, dass der Rührstab fest in der

Halterung sitzt,

können Sie den Mixer nun mit dem

Regelschalter in Betrieb setzen. Stellen Sie den Schalter
immer zuerst auf die 1 (LANGSAM), und wechseln Sie dann
bei Bedarf auf die 2 (SCHNELL).

6.

Bei der Verwendung von hartem Speiseeis oder der
Zubereitung sehr dickflüssiger Shakes können Sie den Becher
auch während des Mixens etwas anheben und mit der Hand
zusätzlich um den Rührstab bewegen, um eine 
gleichmäßigere Mischung zu erzielen. 

7.

Wenn die gewünschte Konsistenz erreicht ist, stellen Sie den
Schalter auf 

O

(AUS), und drücken Sie den Neigekopf nach

oben.

8.

Nun können Sie den Inhalt des Rührbechers in Gläser füllen
und genießen!

840124600 Gv02.qxd  4/23/04  11:22 AM  Page 24

Summary of Contents for DrinkMaster 60110

Page 1: ...DrinkMaster 840124600 English 2 Français 8 Español 14 Deutsch 21 êÛÒÒÍËÈ 29 840124600 Ev02 qxd 4 23 04 10 47 AM Page 1 ...

Page 2: ...ctions or is dropped or damaged in any manner If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard 7 The use of attachments not recommended or sold by Hamilton Beach Proctor Silex Inc may cause fire electrical shock or injury 8 Do not use outdoors 9 Do not let cord hang over edge of table or counter or...

Page 3: ...ashed in warm soapy water or in a dishwasher 3 To clean DrinkMaster wipe with damp cloth or sponge Do not use abrasive cleansers of any type DO NOT IMMERSE THE APPLIANCE IN WATER OR OTHER LIQUID Using Your DrinkMaster BEFORE FIRST USE Wash container and mixing shaft before using 1 Place mixing shaft in unit by tilting the head back and inserting the mixing shaft until it snaps into place 2 Set Con...

Page 4: ...equential damages so the foregoing limitations may not apply to you If you have a claim under this warranty DO NOT RETURN THE APPLIANCE TO THE STORE Please call our CUSTOMER SERVICE NUMBER For faster service please have model series and type numbers ready for operator to assist you CUSTOMER SERVICE NUMBERS In the U S 1 866 285 1087 In Canada 1 910 693 4277 hamiltonbeach com proctorsilex com KEEP T...

Page 5: ... liquide 3 Assurer une surveillance étroite lorsque l appareil est utilisé par des enfants ou en leur compagnie 4 Débrancher le fil électrique de la prise lorsque l appareil ne sert pas avant d ajouter ou d enlever des accessoires et avant de le nettoyer 5 Eviter le contact avec les pièces en mouvement Garder les mains cheveux vêtements ainsi que les spatules et autres ustensiles hors du récipient...

Page 6: ...t en métal doit être lavé dans de l eau tiède savonneuse ou au lave vaisselle 3 Essuyer le DrinkMaster avec un chiffon ou une éponge humide Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs NE PAS IMMERGER L APPAREIL DANS L EAU OU DANS TOUT AUTRE LIQUIDE 10 Utilisation du DrinkMaster AVANT LA PREMIERE UTILISATION laver le récipient et l agitateur 1 Installer l agitateur dans la base en relevant la tête du mi...

Page 7: ...sus ne s appliquent peut être pas dans votre cas Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie NE RETOURNEZ PAS L APPAREIL AU MAGASIN Veuillez appeler le NUMERO VERT Pour un service plus rapide ayez à portée de la main les numéros de série de modèle et de type de votre appareil pour que le représentant puisse vous aider NUMEROS DU SERVICE A LA CLIENTELE Aux Etats Unis 1 800...

Page 8: ...í como espátulas u otros utensilios fuera del recipiente con el fin de evitar lesiones personales o daños a la batidora 6 No ponga en funcionamiento ningún aparato con el cable o enchufe dañado o después de que el aparato haya dejado de funcionar bien o se haya caído o dañado de alguna otra forma Si el cable de suministro de energía está dañado debe ser reemplazado por el fabricante su agente de s...

Page 9: ...na esponja No utilice productos de limpieza abrasivos de ningún tipo NO SUMERJA EL APARATO EN AGUA NI EN NINGÚN OTRO LÍQUIDO Modo de empleo de DrinkMaster ANTES DE UTILIZARLO POR PRIMERA VEZ Lave el recipi ente y la flecha mezcladora antes de utilizarlos por primera vez 1 Coloque la flecha mezcladora en la unidad inclinando la cabeza hacia atrás e insertando la flecha mezcladora hasta que encaje a...

Page 10: ...congelado 125 ml de zumo de manzana 125 ml de fresas frescas molidas 80 ml de puré de banana Exprimido campestre 170 g de yogur de fresas 2 fresas frescas molidas 125 ml de zumo de naranja Parche de chocolate y nueces 4 cucharadas de helado de chocolate 80 ml de leche 175 ml de fresas frescas molidas 60 ml de frutas secas en almíbar Frescura de fresas 3 cucharadas de yogur de fresa congelado 175 m...

Page 11: ...ODOS LOS RECLAMOS POR DAÑOS ESPECIALES INCIDENTALES Y CONSECUENTES ESTÁN EXCLUIDOS POR LA PRESENTE Esta garantía no cubre lo siguiente que puede ser ofrecido junto con este producto piezas de vidrio recipientes de vidrio cortador colador cuchillas y o agitadores Esta garantía se extiende únicamente al consumidor comprador original y no cubre defectos que resulten del abuso maltrato negligencia uso...

Page 12: ... bewegenden Geräteteilen Fassen Sie nicht in den Behälter und halten Sie Haare Kleidung sowie Spachtel und andere Utensilien aus dem Inneren des Behälters fern um Verletzungen bzw die Beschädigung des Geräts zu vermeiden 6 Verwenden Sie niemals elektrische Geräte die Schäden an Stecker oder Kabel aufweisen nicht ordnungsgemäß funktion ieren fallen gelassen oder sonstwie beschädigt wurden Wenn das ...

Page 13: ...el verwendet werden dessen Nennwert mindestens dem des DrinkMasters entsprechen muss Achten Sie bei Verwendung eines Verlängerungskabels darauf dass es nicht über die Kante der Arbeitsfläche oder des Tischs hängt um zu verhindern dass Kinder daran ziehen oder jemand darüber stolpert BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG AUF 10 Geben Sie nur bei ausgeschaltetem Gerät neue Zutaten zu 11 Achten Sie d...

Page 14: ...er vor der ersten Benutzung 1 Setzen Sie den Rührstab ein indem Sie den Neigekopf ankippen und den Rührstab in die Halterung drücken bis er einrastet 2 Stellen Sie den Regelschalter auf O AUS Stecken Sie nun den Netzstecker in die Steckdose 3 Füllen Sie die Zutaten in den Rührbecher 4 Setzen Sie den Becher in den DrinkMaster ein Achten Sie dabei darauf dass der obere Becherrand sich hinter dem Bec...

Page 15: ...nigung des DrinkMaster 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Ziehen Sie den Rührstab aus dem Neigekopf und waschen Sie ihn in warmem Wasser mit Geschirrspülmittel 2 Der metallene Rührbecher kann ebenfalls in warmem Wasser mit Spülmittel oder im Geschirrspüler gereinigt werden 3 Wischen Sie den DrinkMaster mit einem feuchten Tuch oder Schwamm ab Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmi...

Page 16: ...ebe Klingen und oder Rührwerke Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf den Erstkauf des Geräts und gilt nicht für Defekte die durch unsachgemäße zweckfremde oder kommerzielle Anwendung Fahrlässigkeit oder sonstwie im Widerspruch zur Produktdokumentation stehende Verwendung entstanden sind Diese Garantieerklärung räumt Ihnen bestimmte juristische Rechte ein Mögliche zusätzliche Rechte richte...

Page 17: ...Ë Û Ë ÍÛıÓÌÌ Â Ô ËÌ ÎÂÊÌÓÒÚË Ì ÓÎÊÌ ÔÓÔ Ú ÌÛÚ ÍÓÌÚÂÈÌ 6 ç ÔÓÎ ÁÛÈÚÂÒ ÎÂÍÚ ÓÔ Ë Ó ÓÏ ÂÒÎË Â Ó ÌÛ ËÎË ËÎÍ ÌÂËÒÔ Ì ÂÒÎË Ô Ë Ó ÙÛÌ͈ËÓÌË ÛÂÚ ÌÂÔ ËÎ ÌÓ Ú ÍÊ ÂÒÎË ÓÌ ÛÔ Î ËÎË ÔÓ ÂÊ ÂÌ ÖÒÎË ÎÂÍÚ Ë ÂÒÍËÈ ÌÛ ÔÓ ÂÊ ÂÌ ÚÓ Ó ËÁ ÂÊ ÌË ÓÔ ÒÌÓÈ ÒËÚÛ ˆËË Â Ó ÓÎÊÌ Á ÏÂÌËÚ ËÁ ÓÚÓ ËÚÂÎ Â Ó Ô Â ÒÚ ËÚÂÎ ÔÓ Ó ÒÎÛÊË ÌË ËÎË Û ÓÂ Í ÎËÙËˆË Ó ÌÌÓ ÎËˆÓ 7 àÒÔÓÎ ÁÓ ÌË ÓÔÓÎÌËÚÂÎ Ì ı Ô ËÒÔÓÒÓ ÎÂÌËÈ Ô ËÓ ÂÚÂÌÌ ı ÌÂ Û ÍÓÏÔ...

Page 18: ...ÌÛ ÖÒÎË Ï ÌÛÊÂÌ ÓΠÎËÌÌ È ÌÛ ÏÓÊÂÚ ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú Á  ÂÌÌ È Û ÎËÌËÚÂÎ ùÎÂÍÚ Ë ÂÒÍËÂ Ô ÏÂÚ Û ÎËÌËÚÂÎfl ÓÎÊÌ Ú Ì ÏË ËÎË Â ÂÏ Ô ÏÂÚ ÏËÍÒ DrinkMaster ëΠÛÂÚ ÌËÏ ÚÂÎ ÌÓ Ô Ó ÂÒÚË Û ÎËÌËÚÂÎ Ú Í ÚÓ ÓÌ ÌÂ Ò ËÒ Î Ò ÔÓ Â ıÌÓÒÚË ÒÚÓÎ ËÎË Í Ù ËÍ Â Â Ó ÏÓ ÛÚ ÔÓÚflÌÛÚ ÂÚË ËÎË ÍÚÓ ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÒÎÛ ÈÌÓ Á ˆÂÔËÚ Â Ó ëéïêÄçàíÖ ùíì àçëíêìäñàû 1 1 èÂ Â Ì ÎÓÏ ÓÚ ÍÓÌÚÂÈÌ ÓÎÊÂÌ Ì ıÓ ËÚ Òfl Ô ËÎ ÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË 12 ÑÎfl ËÒÚÍË Î...

Page 19: ...Ì ÏËÍÒ ÒΠÛÂÚ Ï Ú ÚÂÔÎÓÈ Ó ÓÈ Ò Ï ÎÓÏ ËÎË ÔÓÒÛ ÓÏÓ ÌÓÈ Ï ËÌ 3 DrinkMaster ÒΠÛÂÚ Ô ÓÚË Ú Î ÊÌÓÈ Ú flÔÓ ÍÓÈ ËÎË Û ÍÓÈ çÂÎ Áfl ÔÓÎ ÁÓ Ú Òfl ÌËÍ ÍËÏË ÁË Ì ÏË ÏÓ ËÏË Ò Â ÒÚ ÏË çÖãúáü èéÉêìÜÄíú èêàÅéê Ç ÇéÑì àãà ÑêìÉìû ÜàÑäéëíú ä Í ÔÓÎ ÁÓ Ú Òfl ÏËÍÒ ÓÏ DrinkMaster èÖêÖÑ èÖêÇõå ìèéíêÖÅãÖçàÖå ÏÓÈÚ ÍÓÌÚÂÈÌÂ Ë Î ÒÏÂÒËÚÂÎ 1 ìÒÚ ÌÓ ËÚ ΠÒÏÂÒËÚÂÎ Ô Ë Ó Ì ÍÎÓÌË ÓÎÓ ÍÛ Ì Á Ç Î ÓÎÊÂÌ ÂÎÍÌÛÚ Ë ÒÚ Ú Ì ÏÂÒ...

Page 20: ...ˆËË Ó ÌÓ 1 2 ÏËÌ î ËÁ Ë ëÍ ËÁ 4 ËÍ Á ÏÓ ÓÊÂÌÌÓ Ó ÌËÎ ÌÓ Ó ÈÓ Û Ú 80 ÏÎ ÔÂÎ ÒËÌÓ Ó Ó ÒÓÍ 5 ÏÎ ÓÏÓ ÓÈ Ó ÍË 15 ÏÎ Î ÈÏÓ Ó Ó ÒÓÍ äÓÍÚÂÈÎ ç ÒÂÌ 4 ËÍ Á ÏÓ ÓÊÂÌÌÓ Ó ÍÎÛ ÌË ÌÓ Ó ÈÓ Û Ú 125 ÏÎ fl ÎÓ ÌÓ Ó ÒÓÍ 125 ÏÎ Ò ÂÊÂÈ ÁÏflÚÓÈ ÍÎÛ ÌËÍË 80 ÏÎ ÁÏflÚ ı Ì ÌÓ äÓÍÚÂÈÎ Ç Â Â Ì 170 ÍÎÛ ÌË ÌÓ Ó ÈÓ Û Ú 2 Ò ÂÊËı ÁÏflÚ ı ÍÎÛ ÌËÍË 125 ÏÎ ÔÂÎ ÒËÌÓ Ó Ó ÒÓÍ äÓÏÓÍ flÁË Ë ËÈ 4 ËÍ ÓÍÓÎ ÌÓ Ó ÏÓ ÓÊÂÌÓ Ó 80 ÏÎ ÏÓÎÓÍ 175 ÏÎ...

Page 21: ...Ó ÓÏ ÒÚÂÍÎflÌÌ Â ÂÚ ÎË ÒÚÂÍÎflÌÌ Â ÍÓÌÚÂÈÌ ÌÓÊ ÙËÎ Ú ÎÂÁ Ëfl Ë ËÎË ÒÏÂÒËÚÂÎË ç ÒÚÓfl fl ÌÚËfl ÒÔ ÓÒÚ ÌflÂÚÒfl ÚÓÎ ÍÓ Ì Ô ÓÌ Î ÌÓ Ó ÔÓÍÛÔ ÚÂÎfl Ë Ì ÔÓÍ ÂÚ ÂÙÂÍÚÓ Á ÌÌ ı ÌÂÔ ËÎ Ì Ï ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËÂÏ Ì ÂÊÌ Ï Ó ÂÌËÂÏ ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËÂÏ ÍÓÏÏ ÂÒÍËı ˆÂÎflı ËÎË Î Ï Û ËÏ Ô ËÏÂÌÂÌËÂÏ Ô ÓÚË Ó Â ËÏ Ô ÚÌ Ï ËÌÒÚ Û͈ËflÏ ç ÒÚÓfl fl ÌÚËfl Ô Â ÓÒÚ ÎflÂÚ Ï ÓÔ Â ÂÎÂÌÌ Â Ë Ë ÂÒÍËÂ Ô Ë Í ÓÏ ÚÓ Ó Û Ò ÏÓ ÛÚ Ú ÓÔÓÎÌËÚÂÎ Ì ...

Reviews: