background image

PÓLIZA DE GARANTÍA

PRODUCTO

:

MARCA:

MODELO:

Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de 

Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y 

dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde 

usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, 

consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para 

productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: 

Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 

Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:

GARANTÍA DE 1 AÑO.

COBERTURA

• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto 

que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.

• Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, 

cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de 

obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin 

costo adicional para el consumidor.

•  Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto 

que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.

LIMITACIONES

•  Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o 

por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.

•  Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes 

producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, 

ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.

EXCEPCIONES

Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:

a)  Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas 

a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)

b)  Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el 

instructivo de uso.

c)  Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas 

no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, 

importador o comercializador responsable respectivo.

El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante 

la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y 

cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA 

GARANTÍA

• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos 

que la presentación del producto y la póliza correspondiente, 

debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.

• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio 

Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).

• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a 

nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones 

de como hacer efectiva su garantía.

• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días 

naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en 

nuestros Centros de Servicio Autorizados.

• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a 

mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al 

autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta 

días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, 

éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin 

costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días 

naturales, se estará a dicho plazo.

• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la 

garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el 

bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas 

repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición 

del bien deberá renovarse el plazo de la garantía. 

Modelo:

38519

Tipo:

G52

Características Eléctricas:

120 V   ~ 60 Hz   1500 W

Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado  

pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una  

o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o  

no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los  

sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.

FECHA DE  

ENTREGA

SELLO DEL  

VENDEDOR

QUEJAS Y SUGERENCIAS

DÍA___ 

MES___ 

AÑO___

Si desea hacer comentarios o 

sugerencias con respecto a nuestro 

servicio o tiene alguna queja derivada 

de la atención recibida en alguno 

de nuestros Centros de Servicio 

Autorizados, por favor dirigirse a:

GERENCIA INTERNACIONAL DE 

SERVICIO 

01 800 71 16 100

Email: mexico.service@hamiltonbeach 

.com.mx

RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.

Distrito Federal

ELECTRODOMÉSTICOS

Av. Plutarco Elias Cailes, No. 1499 

Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.

Tel: 01 55 5235 2323  

Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA

Av. Patriotismo No. 875-B 

Mixcoac MEXICO 03910 D.F.

Tel: 01 55 5563 8723  

Fax: 01 55 5615 1856

Chihuahua

DISTRIBUIDORA TURMIX

Av. Paseo Triunfo de la Rep., No. 

5289 Local 2 A., Int. Hipermart

Alamos de San Lorenzo

CD. JUAREZ 32340 Chih.

Tel: 01 656 617 8030

Fax: 01 656 617 8030

Nuevo Leon

FERNANDO SEPULVEDA 

REFACCIONES

Ruperto Martínez No. 238 Ote.

Centro MONTERREY, 64000 N.L.

Tel: 01 81 8343 6700

Fax: 01 81 8344 0486

Jalisco

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO 

CASTILLO

Garibaldi No. 1450, Ladrón de Guevara

GUADALAJARA 44660 Jal.

Tel: 01 33 3825 3480  

Fax: 01 33 3826 1914

Grupo HB PS, S.A. de C.V.

Monte Elbruz 124-301

Colonia Palmitas,  

Delegación Miguel Hidalgo

C.P. 11560, México, Distrito Federal

01 800 71 16 100

5. 

Le témoin rouge s’allume durant le préchauffage et 

s’éteint une fois la température atteinte.

6. 

Ajouter les aliments. Augmenter ou diminuer la 

température au besoin.

7. 

La cuisson terminée, retirer les aliments, tourner le 

cadran de température à MIN, puis débrancher le 

cordon de la prise murale.

NOTES:

•  Pour des résultats optimaux, espacer uniformément 

les aliments sur la plaque chauffante et éviter de la 

surcharger d’aliments.

•  Utiliser seulement des ustensiles de cuisson en bois 

ou en plastique afin de protéger le revêtement de 

céramique.

•  Ne pas placer aucun pot, poêlon ou plat sur la surface 

antiadhésive de la plaque chauffante.

w

 

AVERTISSEMENT

 Risque d’électrocution. 

Ne pas 

immerger le régulateur de température ou la fiche dans l’eau 

ou tout autre liquide.

1. 

La cuisson terminée, tourner le cadran de température à 

MIN; débrancher le cordon.

2. 

Laisser refroidir complètement la plaque chauffante. 

Retirer le cordon d’alimentation et le ramasse-gouttes.

3. 

Nettoyer la plaque chauffante et le ramasse-gouttes avec 

de l’eau chaude savonneuse et en utilisant un tampon 

à récurer en plastique ou de nylon. Rincer et sécher. Le 

ramasse-gouttes peut être placé dans le panier supérieur 

du lave-vaisselle.

4. 

Nettoyer le cordon d’alimentation amovible à l’aide d’un 

chiffon humide.

Ne pas utiliser de tampon à récurer en métal ou de 

produits nettoyants abrasifs. Ceci pourra endommager le 

revêtement céramique.

Entretien et nettoyage

Garantie limitée

Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. 

C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre 

garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une 

période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) 

an à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de cette période, votre 

seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant 

s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés 

à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre 

de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplace-

rons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisa-

tion non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant 

d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’ap-

plique seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La 

présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour 

faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit 

est utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension 

ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette 

(par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages 

spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou 

implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. 

Chaque garantie implic-

ite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéqua-

tion à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par 

la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette 

garantie écrite. 

Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez 

avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces 

ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages 

spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent 

peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette 

garantie. Téléphoner au 1-800-851-8900 aux É.-U. ou au  

1-800-267-2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux 

É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le 

numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre appareil.

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de 

seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, 

y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 

1.  Lea todas las instrucciones.

2.  Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo 

niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales 

sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia 

o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una 

supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por 

una persona responsable de su seguridad.

3.  Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use 

cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que 

ellos no empleen los aparatos como juguete.

4.  Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del 

producto.

5.  No toque las superficies calientes. Use manijas o perillas, que 

pueden estar calientes. Use guantes de cocinar.

6.  Para evitar el peligro de descargas eléctricas, no sumerja el cable de 

energía removible o el enchufe en agua u otro líquido.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

7.  Desconecte de la toma cuando no esté en uso o antes de limpiar. 

Permita que se enfríe antes de poner o quietar partes, y antes de 

limpiar el aparato.

8.  No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después 

de que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier 

manera. El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones 

deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de servicio, o 

personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro. Llame 

al número de servicio al cliente proporcionado para información 

sobre examinación, reparación o ajuste.

9.  El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el 

fabricante del aparato puede causar lesiones.

10.  No lo use en exteriores.

11.  No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o 

que toque superficies calientes, incluyendo la estufa.

12.  No coloque sobre o cerca de quemadores de gas o eléctricos 

calientes o en un horno calentado.

13.  Se debe tener extrema precaución cuando se mueva un aparato 

que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.

14.  Siempre conecte el cable al aparato primero, luego enchufe el cable 

a la toma de la pared. Para desconectar, ponga todos los controles 

en “MIN” luego remueva el enchufe de la toma de la pared.

15.  Use solo el cable de corriente provisto con este aparato.

16.  No use el aparato para otro uso que para el que fue hecho.

17.  No utilice la unidad sin la base ni la bandeja de goteo en su lugar. 

Lave bien la unidad después de cada uso.

Información de seguridad para el consumidor

Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.

w

 

ADVERTENCIA

 Peligro de Descarga Eléctrica:

 Este aparato 

es provisto con un enchufe ya sea polarizado (con un cuchilla ancha) o aterriza-

do (3-clavija) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. El enchufe entra sólo 

de una manera en una toma polarizada o aterrizada. No elimine el propósito de 

seguridad del enchufe modificando el enchufe de ninguna manera o usando 

un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el 

enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista reemplace la toma.
La longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado para reducir los 

riesgos de enredarse o tropezarse con un cable más largo. Si se necesita un 

cable más largo, se puede usar un cable extensión aprobado. La clasificación 

eléctrica de la cable extensión debe ser igual o mayor que la clasificación del 

aparato. Si el aparato es del tipo de conexión a tierra, el cable de extensión 

debe ser del tipo de conexión a tierra con 3 cables. Es importante tener cuidado 

de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la 

mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente.

Antes de Usar por Primera Vez:

 Lave la parrilla y bandeja de goteo en 

agua caliente jabonosa. Enjuague y seque.

1. 

Siempre use la parrilla sobre una superficie seca, nivelada y 

resistente al calor. Coloque la placa reversible sobre la base. 

2. 

Deslice la bandeja de goteo en su lugar. 

3. 

Enchufe el cable en la parrilla. Gire la perilla de temperatura a MIN.

4. 

Enchufe el cable en una toma. Configure la temperatura deseada. 

5. 

La luz roja indicadora se iluminará mientras se precalienta la 

unidad y se apagará cuando se alcance la temperatura.

6. 

Agregue los alimentos. Suba o baje la temperatura según sea 

necesario. 

7. 

Cuando termine de cocinar, quite los alimentos, gire la perilla de 

temperatura a MIN y desenchufe del tomacorriente. 

NOTAS:

•  Para mejores resultados, espacie el alimento de manera pareja en 

la parrilla y no la sobrecargue.

•  Sólo utilice utensilios de cocina de madera o de plástico para 

proteger el revestimiento cerámico. 

•  No coloque ninguna olla, sartén o plato en la superficie de la parrilla.

w

 

ADVERTENCIA

 Peligro de Descarga. 

No sumerja el 

cable de corriente de calor variable o enchufe en agua u otros líquidos.

1. 

Cuando haya finalizado la cocción, gire la perilla de temperatura 

a MIN; desenchufe.

2. 

Deje que la parrilla se enfríe completamente. Quite el cable de 

energía y la bandeja de goteo.

3. 

Limpie la parrilla y bandeja de goteo con agua caliente jabonosa, 

usando un estropajo de plástico o nylon. Enjuague y luego seque. 

La bandeja de goteo puede ser lavada en el estante superior del 

lavaplatos.

4. 

Limpie el cable de energía removible con un paño húmedo.

No use estropajos de metal o limpiadores abrasivos. Esto dañará 

el revestimiento céramico.

Cuidado y limpieza

Como usarlo

1. Drenaje de Grasa

2. Parrilla Desmontable 

con Revestimiento 

Cerámico

3. Luz Indicadora 

4. Cable de Energía 

Removible 

con Perilla de 

Temperatura

5. Bandeja de Goteo 

Desmontable

6. Base

Partes y características

Reviews: