background image

19

Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada.

Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date 
d’achat original, sauf indication suivante. Pendant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix. 
LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLIQUÉE, ÉCRITE OU
ORALE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE STATUTAIRE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE
CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL
AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES RÉCLAMATIONS POUR DOMMAGE SPÉCIAL, INCIDENT ET CONSÉQUENT SONT PAR LA
PRÉSENTE EXCLUSES. Il n’y a pas de garantie sur les articles suivants, qui peuvent être fournis avec ce produit, en particulier,
sur les pièces en verre, les récipients en verre, les mécanismes de coupe/les tamis, les lames, les joints, les sceaux, les
embrayages, les balais de moteur et/ou les agitateurs, etc. Cette garantie ne s’étend qu’à l’acheteur consommateur original et ne
couvre aucune panne entraînée par un mauvais usage, un usage abusif, de la négligence, y compris une absence de nettoyer le
produit régulièrement conformément aux instructions du fabricant, une utilisation à des fins commerciales, ou tout autre usage
ne se conformant pas aux instructions imprimées. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers, et vous pouvez
également posséder d’autres droits juridiques qui varient d’un État à l’autre, ou d’une province à l’autre. Certains États ou
provinces ne permettent pas de limites de garanties sur les dommages impliqués ou spéciaux, incidents ou secondaires, si bien
que les limites de la présente peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Si vous avez une réclamation en vertu de la présente garantie, NE RENVOYEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez appeler
notre NUMÉRO DE SERVICE À LA CLIENTÈLE (pour accélérer le service, préparez les numéros de modèle, de série et de type
pour vous aider).

NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE 

Aux USA 1.800.851.8900

Au Canada 1.800.267.2826

Au Mexique 01.800.71.16.100

hamiltonbeach.com

CONSERVEZ CES NUMÉROS COMME RÉFÉRENCES FUTURES !

Garantie limitée

840172600 FRnv01.qxd  7/15/08  11:31 AM  Page 19

Summary of Contents for Easy Touch 14413

Page 1: ...01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Visit hamiltonbeach com for delicious recipes tips and to register your product online Consulter hamiltonb...

Page 2: ...circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit 2 If an extension cord is absolutely necessary a 15 ampere cord should be used Cords rated for less amperage may ove...

Page 3: ...Fill Area Water Tank Cord Self Clean Button Soleplate Spray Nozzle Blast Button Spray Trigger Steam ON OFF Lever Control Panel Power ON Light will remain on until iron is unplugged Water Fill Gauge 84...

Page 4: ...otionless the Auto Shutoff feature will engage The OFF button will flash and on select models a tone will sound 5 Auto Shutoff Feature This iron has an auto shutoff feature When motionless it will shu...

Page 5: ...ow hot soleplate to touch delicate garments When motionless the Auto Shutoff feature will engage The OFF button will flash and on select models a tone will sound 7 8 When finished press OFF button OR...

Page 6: ...heck garment label for fabric composition and ironing instructions TEMPERATURE SETTINGS FOR STEAM IRONING MEDIUM Rayon Iron on reverse side of fabric MEDIUM Wool Iron on reverse side of fabric MEDIUM...

Page 7: ...4 Soleplate Never iron over zippers pins metal rivets or snaps as these may scratch the soleplate To clean occasional buildup on the soleplate wipe with a sudsy cloth Do not use abrasive cleansers or...

Page 8: ...uctions each time you iron using steam 1 2 3 4 Press and hold the Self Clean button until tank is empty Set Adjustable Steam to DRY Allow iron to heat on HIGH for 2 minutes Turn iron OFF and unplug Se...

Page 9: ...have enough time to preheat If dry ironing make sure Adjustable Steam is in the DRY IRON position Check water level Has iron had enough time to preheat Is Adjustable Steam in the STEAM position ALWAY...

Page 10: ...askets clutches motor brushes and or agitators etc This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse misuse neglect including failure to cl...

Page 11: ...aute puissance sur le m me circuit 2 Si vous devez absolument utiliser une rallonge choisissez en une de 15 amp res Une rallonge de moindre intensit pourrait sur chauffer Veillez s curiser la rallonge...

Page 12: ...n d alimentation Bouton d autonettoyage Semelle Vaporisateur Bouton de jet de vapeur G chette du vaporisateur Levier de vapeur ON OFF Panneau de commandes T moin lumineux de mise sous tension restera...

Page 13: ...e mise hors tension automatique s active Le bouton OFF clignotera et sur certains mod les un signal sonore retentira 5 Caract ristique de mise hors tension automatique Ce fer est dot d une caract rist...

Page 14: ...semelle chaude Pendant l immobilit du fer la caract ris tique de mise hors tension automatique s active Le bouton OFF clignotera et sur certains mod les un signal sonore retentira 7 8 Appuyer sur le b...

Page 15: ...our les caract ristiques de fabrication du tissu et les instructions de repassage R GLAGES DE TEMP RATURE POUR LE REPASSAGE LA VAPEUR MOYENNE Rayonne Repasser sur l envers du tissu MOYENNE Laine Repas...

Page 16: ...ermetures glissi re pingles rivets m talliques boutons pression car ils pourraient rayer la semelle Pour nettoyer les accumulations peu fr quentes de la semelle essuyer avec un chiffon mouill d eau sa...

Page 17: ...puyer et tenir enfonc le bou ton d autonettoyage jusqu ce que le r servoir soit vide Abaisser le niveau de vapeur DRY Positionner le degr de temp ra ture HIGH et laisser chauffer pendant environ 2 min...

Page 18: ...assurer que le r glage de vapeur est positionn DRY IRON V rifier le niveau d eau Est ce que le temps de chauffage du fer a t suffisant Est ce que le r glage de vapeur est en position STEAM TOUJOURS vi...

Page 19: ...e s tend qu l acheteur consommateur original et ne couvre aucune panne entra n e par un mauvais usage un usage abusif de la n gligence y compris une absence de nettoyer le produit r guli rement confor...

Page 20: ...ng n otro aparato de alto consumo de watts en el mismo circuito 2 Si es absolutamente necesario el usar un cable de extensi n se debe usar un cable de 15 amperes Cables con clasificaci n para un menor...

Page 21: ...Agua Cable Bot n de Auto Limpieza Placa Boquilla de Roc o Bot n de R faga Bot n de Roc o Palanca de Encendido de vapor Panel de Control Luz de ENCENDIDO Permanecer encendida hasta que la plancha sea...

Page 22: ...uto apagado Cuando est sin movimiento se apagar despu s de 30 segundos el la posi ci n HACIA ABAJO o 15 minutos en la posici n HACIA ARRIBA Levante o mueva la plancha para encenderla de nuevo 7 Cuando...

Page 23: ...oir un sonido 7 8 Cuando termine presione el bot n de OFF APAGADO O Caracter stica de Auto Apagado La plancha cuenta con una carac ter stica de auto apagado Cuando est sin movimiento se apagar despu s...

Page 24: ...ta de la prenda para ver la composici n de la tela y las instrucciones para planchado AJUSTES DE TEMPERATURA PARA PLANCHADO CON VAPOR MEDIO Ray n Planche por la parte interior de la tela MEDIO Lana Pl...

Page 25: ...4 Placa Nunca planche sobre cierres prendedores remaches met licos o broches ya que pueden tallar la placa Para limpiar la ocasional acumulaci n en la placa limpie con un pa o jabonoso No use limpiad...

Page 26: ...anche con vapor 1 2 3 4 Presione y mantenga presionado el bot n de Auto Limpieza hasta que el tanque est vac o Coloque el Vapor Ajustable en SECO Deje que la plancha se caliente en ALTO por 2 minutos...

Page 27: ...arse Si va a planchar en seco aseg rese que el Vapor Ajustable esta en posici n de PLANCHADO EN SECO Revise el nivel de agua Tuvo suficiente tiempo la plancha para calentarse Est el Vapor Ajustable en...

Page 28: ...el consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el reemplazo de piezas de...

Page 29: ...s se estar a dicho plazo El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garant a no es computable dentro del plazo de la misma Cuando el bien haya sido reparado se iniciar la garant a...

Page 30: ...30 840172600 SPnv01 qxd 7 15 08 11 32 AM Page 30...

Page 31: ...31 840172600 SPnv01 qxd 7 15 08 11 32 AM Page 31...

Page 32: ...sticas El ctricas 14413 I71 120V 60Hz 1500W 14414 I71 120V 60Hz 1500W 14415 I71 120V 60Hz 1500W 7 08 840172600 Los n meros de modelo tambi n pueden estar seguidos del sufijo MX 840172600 SPnv01 qxd 7...

Reviews: