background image

RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.

Distrito Federal

ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499, Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397

CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856

Nuevo Leon

FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote., Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486

Jalisco

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450, Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914

Chihuahua

DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A. 
Int. Hipermart, Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA

•  Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
•  Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
•  Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
•  El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
•  En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta

días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los
treinta días naturales, se estará a dicho plazo.

•  El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto

de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía. 

DÍA___      MES___      AÑO___

Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en
alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:

GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 

01 800 71 16 100

Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx

Modelos:

Tipo:

Características Eléctricas:

14417

I71

120V ~ 60Hz

1500W

Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una 

o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos 

los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. 

10/10

840198300

840198300 SPv03.qxd:Layout 1  10/18/10  4:04 PM  Page 32

Summary of Contents for Easy-Touch 14417

Page 1: ...ister your product online Rendez vous sur www hamiltonbeach ca pour notre liste compl te de produits et de nos manuels utilisateur ainsi que nos d licieuses recettes nos conseils et pour enregistrer v...

Page 2: ...IONS 1 To avoid a circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit 2 If an extension cord is absolutely necessary a 15 ampere cord should be used Cords rated for less...

Page 3: ...a Water Tank Cord Self Clean Button Soleplate Spray Nozzle Steam Blast Button Spray Trigger Variable Steam Lever Control Panel Power ON Light will remain on until iron is unplugged Water Fill Gauge 84...

Page 4: ...ngage The ON OFF Button will flash and a tone will sound 5 7 When finished press ON OFF Button 6 Position Sensing Auto Shutoff The iron will turn off automatically when left in the following positions...

Page 5: ...has reached tempera ture can result in hot water drip ping from the soleplate For vertical steaming hold iron 2 4 inches away from garment Do not allow soleplate to touch delicate garments OR Fill to...

Page 6: ...tlet Position Sensing Auto Shutoff The iron will turn off automatically when left in the following positions The Auto Shutoff time varies based on the iron s position IRON POSITION Resting on soleplat...

Page 7: ...re shown below along with an explanation of their meaning Temperature Setting O Synthetics Silk Wool Cotton Linen Steam Setting Dry Iron Steam Range Ironing Instructions Off Dry iron using spray if ne...

Page 8: ...avoid damage to the iron soleplate Never iron over zippers pins metal rivets or snaps Wipe with a soapy cloth to clean occasional buildup on the soleplate Never use abrasive cleansers or metal scouri...

Page 9: ...using steam 1 2 3 4 Press and hold the Self Clean Button until tank is empty Set Variable Steam Lever to the DRY OFF O position Allow iron to heat on COTTON LINEN for 2 minutes Turn iron OFF and unpl...

Page 10: ...riable Steam Lever is in the DRY OFF O position Is iron at low setting Cool iron will not produce steam Check water level Has iron had enough time to preheat Is Variable Steam Lever in the maximum ste...

Page 11: ...receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use We exclude all claims for special incidental a...

Page 12: ...du circuit ne pas faire fonctionner un autre appareil haute tension sur le m me circuit 2 Si une rallonge est absolument n cessaire un cordon de rallonge de 15 amp res devrait tre employ Les cordons...

Page 13: ...alimentation Bouton d autonettoyage Semelle Vaporisateur Bouton de jet de vapeur G chette du vapeur Levier de vapeur r glable Panneau de commandes T moin lumineux de mise sous tension restera allum j...

Page 14: ...outon ON OFF marche arr t clignotera et un signal sonore retentira 5 7 Appuyer sur le bouton ON OFF marche arr t d s la fin de l utilisation 6 D tection de mouvement Mise hors tension automatique Le f...

Page 15: ...aire de vapeur Attendre environ 5 secondes avant d ap puyer nouveau sur le bouton de jet de vapeur 6 Appuyer sur la g chette de vapeur pour obtenir une brume l g re d eau pour d froisser les plis rebe...

Page 16: ...on de mouvement Mise hors tension automatique Le fer se coupe automatiquement lorsqu il est laiss dans les positions suivantes La dur e de mise hors tension automa tique varie selon la position du fer...

Page 17: ...tent des pictogrammes indiquant les instructions de repassage et les r glages de temp ratures recommand s Ces pictogrammes et leurs significations sont illustr s ci dessous Ne pas repasser Ne pas util...

Page 18: ...fer Ne jamais repasser les fermetures glissi re pingles rivets m talliques ou boutons pression Essuyer p riodiquement la semelle avec un linge imbib d eau savonneuse pour nettoyer les accumulations N...

Page 19: ...age jusqu ce que le r servoir soit vide Positionner le levier de vapeur r glable la position DRY OFF O sec arr t Positionner le degr de temp ra ture COTTON LINEN coton lin et laisser chauffer pendant...

Page 20: ...r glable est la position DRY OFF O sec arr t Est ce que le fer est r gl au minimum Un fer froid ne produit pas de vapeur V rifier le niveau d eau Est ce que le temps de chauffage du fer a t suffisant...

Page 21: ...on au titre de cette garantie Cette garantie ne s applique pas si le produit est utilis d autres fins qu une utilisation domiciliaire familiale Nous excluons toutes les r clamations au titre de cette...

Page 22: ...ONES ESPECIALES 1 Para evitar una sobrecarga del circuito no opere otro aparato electro dom stico de alto vataje en el mismo circuito 2 Si es absolutamente necesario usar un cable de alargue se deber...

Page 23: ...able Bot n de Auto Limpieza Placa Boquilla de Roc o Bot n de Golpe de Vapor Batillo de Roc o Palanca de Vapor Variable Panel de Control Luz de ENCENDIDO Permanecer encendida hasta que la plancha sea d...

Page 24: ...n Apagado Autom tico La plancha se apagar autom ticamente cuando permanezca en las siguientes posiciones El tiempo de apagado autom tico var a de acuerdo con la posici n de la plancha POSICI N DE LA S...

Page 25: ...ERTENCIA Peligro de que maduras Si trata de planchar con vapor en una configuraci n de temperatura m s baja o antes de que la plancha haya alcanzado la temperatura puede provocar la salida de agua cal...

Page 26: ...utom tico La plancha se apagar autom ticamente cuando permanezca en las siguientes posiciones El tiempo de apagado autom tico var a de acuerdo con la posici n de la plancha POSICI N DE LA SUELA Descan...

Page 27: ...que muestran las instrucciones de planchado y los ajustes de temperatura recomendados Estos s mbolos se muestra a continuaci n junto con una explicaci n de su significado Graduaci n de temperatura O...

Page 28: ...ar un da o en la suela de la plancha Nunca planche sobre cierres clavijas remaches met licos o broches Limpie con una tela enjabonada para limpiar la acumulaci n ocasional en la suela Nunca use limpia...

Page 29: ...esionado el Bot n de Auto Limpieza hasta que el tanque est vac o Coloque la Palanca de Vapor Variable en la posici n DRY OFF O seco apagado Deje que la plancha se caliente en COTTON LINEN algod n hilo...

Page 30: ...a de Vapor Variable se encuentre en la posici n DRY OFF O seco apagado Se encuentra la plancha en una configuraci n baja Una plancha fr a no produce vapor Revise el nivel de agua Tuvo suficiente tiemp...

Page 31: ...onsumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el reemplazo de piezas deteri...

Page 32: ...partir de la fecha de recepci n del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias impu...

Reviews: