background image

14

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

1. Lire toutes les instructions.

2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y 

compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles 

ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et 

de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées 

et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne 

responsable de leur sécurité.

3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par 

ou près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec 

l’appareil.

4. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou  

les boutons. La prudence s’impose car des brûlures peuvent  

survenir si on touche des pièces chaudes ou si on renverse  

des liquides chauds.

5. Pour protéger contre le choc électrique, ne pas placer le cordon, 

la fiche ou la cafetière dans l’eau ou autre liquide.

6. Débrancher l’appareil de la prise de courant lorsque la cafetière 

n’est pas utilisée et avant le nettoyage. Laisser refroidir l’appareil 

avant de placer ou de retirer des pièces, et avant de le nettoyer.

7. La cafetière doit être utilisée sur une surface droite loin du bord 

du comptoir, pour empêcher le basculement accidentel.

8. Ne pas faire fonctionner un appareil avec un cordon ou une  

fiche endommagé, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien 

ou a été endommagé d’une manière quelconque. Appeler  

notre numéro sans frais de service à la clientèle pour des  

renseignements concernant l’examen, la réparation ou 

l’ajustement.

9. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant 

d’électroménagers peut causer des blessures.

10. Ne pas utiliser à l’extérieur. 

11. Ne pas laisser le cordon pendre par dessus le bord d’une table  

ou d’un comptoir, ou toucher des surfaces chaudes, y compris  

la cuisinière.

12. Ne placez jamais votre appareil sur ou à proximité d’un brûleur 

électrique ou à gaz chaud, ou dans un four chauffé.

13. Ne pas utiliser cet appareil pour un autre usage que celui auquel  

il est destiné.

14. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie ou de choc 

électrique, ne pas enlever le dessous de la cafetière. Aucune pièce 

à l’intérieur n’est réparable par l’utilisateur. Les réparations  

doivent être faites par du personnel d’entretien autorisé  

seulement. 

15. MISE EN GARDE ! Risque de coupures. Le support amovible  

de la dosette 1 tasse contient une lame coupante. Manipuler  

avec soin.

16. MISE EN GARDE ! Risque de coupures. Le perforateur est 

coupant. Être prudent lors du nettoyage.

Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, 

d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :

CONSERVER CES INSTRUCTIONS !

Summary of Contents for FlexBrew 49965A

Page 1: ...ilton Beach o para contactarnos Questions Please call us our friendly associates are ready to help USA 1 800 851 8900 Preguntas Por favor llámenos nuestros amables representantes están listos para ayudar EE UU 1 800 851 8900 MEX 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Questions N hésitez pas à nous appeler nos associés s empresseront de vous ai...

Page 2: ...e appliance for other than intended use 14 WARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not remove the bottom cover of the coffee maker There are no user serviceable parts inside Repair should be done by authorized service personnel only 15 CAUTION Cut Hazard Removable single serve pack holder contains a sharp blade Use caution when handling 16 CAUTION Cut Hazard Piercing nozzle is shar...

Page 3: ...e To order parts US 1 800 851 8900 www hamiltonbeach com Canada 1 800 267 2826 Mexico 01 800 71 16 100 Cup Rest Storage Single Serve Pack Holder Easy Release PROG Button Clock Button Coffee Drawer holds single serve pack holder or brew basket ON OFF I O Brew Button lights up when ON Cup Size Setting Regular or Bold Setting Select One or the Other to Brew BEFORE FIRST USE Wash all removable parts i...

Page 4: ...egular strength coffee BOLD strength coffee Add cold water to the reservoir Piercing needle is clogged with coffee grounds Follow How To Clean the Piercing Needle directions on page 10 Start ON OFF Clock Select cup size ...

Page 5: ...ee is brewed remove the coffee drawer and press the easy release button to remove the single serve pack Rinse coffee drawer Then put drawer back into coffee maker 2 Add single serve pack to single serve pack holder Press down until flush with top surface 6 8 5 Press to select cup size and press or to select regular or bold strength NOTE Bold setting should be used for single serve packs and ground...

Page 6: ...urn off when brew cycle is complete Rinse coffee drawer Then put drawer back into coffee maker 7 5 6 Remove single serve pack holder and retrieve the brew basket from cup rest storage Place the single serve pack into the cup rest for storage Insert the brew basket into the coffee drawer Add ground coffee Do not fill above MAX Fill Line Slide the coffee drawer back into the coffee maker and push it...

Page 7: ... set NOTE If you press the button before setting the clock the clock display will disappear for your convenience At any time the clock can be set by pressing the button 5 Minutes will flash for only 3 seconds and then stop flashing if the clock button is not pressed or held within that time Press button to adjust by 1 minute increments 6 To adjust minutes faster press and hold button Release butto...

Page 8: ...nd change settings when necessary Use only FRESH COLD water in the water reservoir Never reheat coffee with this product Place appropriate size cup or travel mug on the cup rest For travel mugs the drip tray can be removed and the travel mug can be placed directly on the cup rest Always add a new single serve pack or grounds before brewing 5 4 The blue light on the side of the PROG button will ill...

Page 9: ...ye of the needle to ensure grounds have been removed Replace coffee drawer and place a large travel mug on cup rest Brew 2 or 3 times with cold water How to Purge 2 1 Place mug on cup rest Press ON OFF button When the coffee maker is purging the button will illuminate and will turn off when the cycle is complete 3 NOTE If you want to stop the brew cycle at any time and switch to a smaller cup size...

Page 10: ...om reservoir add fresh cold water and brew several cycles to empty the water reservoir which will clean the system 3 Place a 14 oz 414 ml mug underneath to catch the water vinegar solution DISHWASHER SAFE All coffee makers should be cleaned at least once a month once a week for areas with hard water 5 4 DO NOT use the SANI setting when washing in the dishwasher SANI cycle temperatures could damage...

Page 11: ...s to brew Use a lesser amount of ground coffee When using whole bean coffee a standard automatic drip coffee grind will yield best results Be careful not to overgrind since very finely ground coffee can cause overflow in this unit Coffee overflows from mug or travel mug To prevent coffee overflowing from a mug travel mug choose the correct cup size FIL H2O on display Water reservoir is not in plac...

Page 12: ...To remove any built up coffee grounds insert end of bent paper clip into eye and up into piercing needle Failed foil seal There is variability in the single serve pack manufacturing process which causes some types of single serve packs to be weaker at the seams Brew using a different brand of single serve packs PURGE on display Place travel mug on cup rest Press ON OFF button ...

Page 13: ...s receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited ...

Page 14: ... fiche endommagé ou lorsque l appareil ne fonctionne pas bien ou a été endommagé d une manière quelconque Appeler notre numéro sans frais de service à la clientèle pour des renseignements concernant l examen la réparation ou l ajustement 9 L utilisation d accessoires non recommandés par le fabricant d électroménagers peut causer des blessures 10 Ne pas utiliser à l extérieur 11 Ne pas laisser le c...

Page 15: ...oujours de s insérer faire remplacer la prise par un électricien La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long L utilisation d une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractér...

Page 16: ...ble perfore un trou au fond de la dosette Panier filtre pour café moulu s insère dans le tiroir à café pour l infusion Socle de tasse Plateau d égouttage Réservoir et couvercle amovibles Perforateur Socle de tasse pour rangement Languette de retrait du support de dosette Bouton de PROGRAMMATION Bouton pour horloge Tiroir à café pour insérer la dosette ou le panier filtre Bouton MARCHE ARRÊT I O d ...

Page 17: ...gulier Café CORSÉ Ajouter de l eau froide dans le réservoir Perforateur obstrué avec marc de café Suivre les instructions du chapitre Comment nettoyer le perforateur à la page 22 Marche arrêt I O Horloge Choix du format de tasse ...

Page 18: ...yer sur ou pour choisir une infusion régulière ou corsée REMARQUE Le réglage corsé doit être choisi pour les dosettes et le café moulu afin d obtenir une saveur plus intense Appuyer sur marche arrêt pour commencer l infusion du café Le bouton s allumera et le témoin s éteindra dès que le cycle d infusion est terminé Après que le café est infusé enlever le tiroir à café et appuyer sur la languette ...

Page 19: ... et l insérer dans la cafetière 4 Comment infuser du café moulu Brancher l appareil Retirer le tiroir à café 8 2 7 5 6 Retirer le support de dosette et prendre le panier filtre dans l espace de rangement du socle de tasse Insérer le support de dosette dans l espace de rangement du socle de tasse Insérer le panier filtre dans le tiroir à café Ajouter le café moulu Ne pas dépasser la ligne de rempli...

Page 20: ...foncé avant de régler l horloge l affichage de l horloge s éteindra pour plus de commodité En tout temps l horloge peut être réglée en appuyant sur le bouton 5 Les minutes clignoteront pendant seulement 3 secondes puis cesseront clignoter si le bouton de l horloge n est pas appuyé ou enfoncé pendant ces 3 secondes Appuyer sur le bouton pour régler les minutes par 1 incrément Pour régler les minute...

Page 21: ...aire Utiliser seulement de l eau FRAÎCHE ET FROIDE dans le réservoir d eau Ne jamais faire réchauffer de café dans cet appareil Déposer un tasse ou une tasse de voyage de format adéquat sur le socle Pour les tasses de voyage le plateau d égouttage peut être retiré afin de pouvoir déposer la tasse de voyage directement sur le socle Toujours insérer une dosette inutilisée ou du café moulu frais avan...

Page 22: ...é Insérer le tiroir à café et déposer une grande tasse de voyage sur le socle de tasse Faire infuser à 2 ou 3 reprises avec de l eau froide Comment vider la cafetière 2 1 Déposer une tasse sur le socle de tasse Appuyer le bouton MARCHE ARRÊT Le bouton s allumera et s éteindra dès que le cycle est terminé pendant que la cafetière se vide 3 REMARQUE L eau de l appareil doit être vidée lorsque le cyc...

Page 23: ... pour terminer le cycle d infusion Vider la solution de vinaigre résiduelle du réservoir ajouter de l eau fraîche et froide et infuser à plusieurs reprises pour vider le réservoir d eau afin de nettoyer le système 3 Toutes les cafetières doivent être nettoyées au moins une fois par mois une fois par semaine pour les zones à eau calcaire 5 4 NE PAS utiliser le réglage SANI du lave vaisselle Les tem...

Page 24: ... café moulu Lorsque vous utiliser du café en grain un café moulu comme pour une cafetière à filtre automatique donnera de meilleurs résultats Attention de ne pas trop moudre le café Si le café est moulu trop finement l appareil peut déborder Le café déborde de la grande tasse à café ou de la tasse régulière Choisir un format de tasse tasse de voyage adéquat pour éviter le débordement de café L aff...

Page 25: ...etirer le marc de café accumulé insérer l extrémité d un trombone plié vers le haut de l orifice du perforateur Bris du sceau d aluminium Il existe plusieurs procédés de fabrication de dosettes 1 tasse pouvant causer le bris de certains rebords des dosettes 1 tasse Choisir une autre marque de dosette pour l infusion L afficheur indique PURGE Déposer une tasse de voyage sur le socle de tasse Appuye...

Page 26: ... une réclamation au titre de cette garantie Cette garantie s annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l appareil est soumis à toute tension ou forme d onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par l...

Page 27: ...tar que se vuelque accidentalmente 9 No haga funcionar artefacto alguno que tenga el cordón o el enchufe averiado o si falla o ha sufrido algún daño Llame a nuestro número gratuito de servicio al cliente para información sobre examinación reparación o ajuste 10 El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el fabricante del aparato pueden causar lesiones 11 No lo use a la intemperie 12 No...

Page 28: ...l enchufe Si aún no entra haga que un electricista reemplace la toma El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo Si es necesario usar un cable más largo se podrá usar un cable de extensión aprobado La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificac...

Page 29: ...e para Taza Bandeja de Goteo Depósito Desmontable y Tapa Aguja de Perforación Almacenamiento de soporte para taza Liberación Sencilla de Soporte de Paquete de Servicio Individual Botón PROG Botón del Reloj Cajón de Café sostiene el soporte de paquete de servicio individual o canasta de preparación Botón de Preparación ENCENDIDO APAGADO I O se enciende cuando está encendido Configuración de Tamaño ...

Page 30: ...al Café INTENSO Agregue agua fría al depósito La aguja de perforación está atascada con borra de café Siga las instrucciones de Cómo Limpiar la Aguja de Perforación de la página 35 Inicio ON OFF encendido apagado Reloj Seleccione el tamaño de la taza ...

Page 31: ...servicio individual Presione hacia abajo hasta que quede al mismo nivel de la superficie superior 7 2 6 8 5 Presione para seleccionar el tamaño de taza y presione o para seleccionar un café normal o intenso NOTA La configuración intenso debería utilizarse para paquetes de servicio individual y el café molido para un sabor más robusto Presione ON OFF para preparar su café El botón se iluminará y la...

Page 32: ...l cajón de café Luego vuelva a colocarlo en la cafetera 7 5 6 Quite el soporte de paquete de servicio individual y saque la canasta de preparación del almacenamiento de soporte para taza Coloque el paquete de servicio individual dentro del soporte para taza para su almacenamiento Introduzca la canasta de preparación dentro del cajón de café Agregue café molido No llene por encima de la línea de ll...

Page 33: ...NOTA Si usted presiona el botón antes de configurar el reloj la visualización del reloj desaparecerá para su comodidad El reloj puede configurarse en cualquier momento presionando el botón 5 Los minutos destellarán por sólo 3 segundos y luego dejarán de hacerlo si no se presiona o sostiene el botón del reloj dentro de ese tiempo Presione el botón para ajustar el tiempo en unidades de 1 minuto Para...

Page 34: ...nfiguraciones cuando sea necesario Sólo utilice agua FRÍA Y FRESCA en el depósito de agua Nunca recaliente café con este producto Coloque la taza o jarra para viajes del tamaño apropiado en el soporte para taza En el caso de las jarras para viajes puede quitarse la bandeja de goteo y la jarra puede colocarse directamente en el soporte para taza Siempre agregue un paquete de servicio individual nue...

Page 35: ...odo el resto de café Vuelva a colocar el cajón de café y coloque la gran taza para viajes sobre el soporte para taza Realice 2 o 3 preparaciones con agua fría Cómo Purgar la Unidad 2 1 Coloque la taza sobre el soporte para taza Presione el botón ENCENDIDO APAGADO Cuando la cafetera se encuentra purgándose el botón se iluminará y se apagará cuando el ciclo se haya completado 3 NOTA Si usted desea d...

Page 36: ...to agregue agua fresca y fría y haga funcionar varios ciclos para vaciar el depósito de agua lo que limpiará el sistema 3 Coloque una 14 oz 414 ml taza debajo para recoger la solución de agua vinagre Todas las cafeteras deben limpiarse por lo menos una vez por mes una vez por semana en áreas de agua dura 5 4 No utilice la configuración SANI cuando la lave en el lavavajillas Las temperaturas del ci...

Page 37: ...r cantidad de café molido Cuando utilice café en granos un molido común para cafeteras automáticas de filtro dará el mejor resultado Tenga cuidado de no moler los granos de más porque un café muy fino puede provocar desbordes en esta unidad El café se derrama de la taza para viaje o taza común Para evitar el desborde de café de una taza taza para viaje elija el tamaño de taza correcto Se ve FIL H2...

Page 38: ...ara papel dentro del orificio de la aguja de penetración y dentro de la aguja Se rompió el sello metálico Existe variabilidad en el proceso de fabricación de los paquetes de servicio individual lo que provoca que algunos tipos de paquetes de servicio individual sean más débiles en las juntas Prepare utilizando una marca diferente de paquetes de servicio individual Se ve PURGE en la pantalla Coloqu...

Page 39: ...diagnóstico y reparación todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos jarras filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable po...

Page 40: ...arado o mantenido de nuevo sin costo alguno Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales se estará a dicho plazo El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto En el caso de repos...

Reviews: