background image

 17

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

1. Lea todas las instrucciones.

2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas 

(incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o 

mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de 

experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas 

reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento 

del aparato por una persona responsable de su seguridad.

3. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se 

use cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar 

que ellos no empleen los aparatos como juguete.

4. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con  

el del producto.

5. No toque superficies calientes. Use manijas o perillas. Es  

importante tener cuidado ya que pueden ocurrir quemaduras  

al tocar partes calientes o como resultado del derrame de líquido 

caliente.

6. Para protegerse contra choques eléctricos no sumerja el cordón,  

el enchufe o la cafetera en el agua o en otro líquido.

7. Desenchufe la cafetera cuando no esté en uso y antes de la 

limpieza. Deje que se enfríe antes de ponerle o quitarle piezas  

y antes de su limpieza.

8. La cafetera debe ser operada sobre una superficie plana lejos  

del borde de la mesera o mostrador para evitar que se vuelque  

accidentalmente.

9. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o 

después de que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de 

cualquier manera. El reemplazo del cable de suministro y las 

reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, su agente 

de servicio, o personas igualmente calificadas para poder evitar 

un peligro. Llame al número de servicio al cliente proporcionado 

para información sobre examinación, reparación o ajuste.

10. El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el  

fabricante del aparato pueden causar lesiones

.

11. No lo use a la intemperie.

12. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa, mostrador,  

ni que toque superficies calientes, incluyendo la estufa.

13. No lo coloque sobre o cerca de una cocina eléctrica o a gas  

caliente o dentro de un horno caliente. 

14. ADVERTENCIA! Para que no salga agua caliente de la aguja 

de perforación, no levante la tapa durante el proceso de 

preparación.

15. No use el artefacto para fines ajenos a los que está destinado.

16. ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio o choque  

eléctrico, no quite la cubierta inferior de la cafetera. En el interior  

no hay piezas que el usuario pueda reparar. Las reparaciones 

deberán ser realizadas solamente por personal de servicio  

autorizado.

17. ¡PRECAUCIÓN! Peligro de Cortaduras: El soporte de paquete 

desmontable de servicio individual contiene una aguja de filosa. 

Tenga cuidado al manipular.

18. ¡PRECAUCIÓN! Peligro de Cortaduras: La aguja de perforación 

es filosa. Tenga cuidado al lavarla.

Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio,  

descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Summary of Contents for FlexBrew 49975

Page 1: ...nbeach com mx México para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos Questions Please call us our friendly associates are ready to help USA 1 800 851 8900 Preguntas Por favor llámenos nuestros amables representantes están listos para ayudar EE UU 1 800 851 8900 MEX 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Questions N hésitez pas à...

Page 2: ...in a heated oven 13 WARNING To avoid hot water spraying from the piercing needle do not lift the lid during the brew process 14 Do not use appliance for other than intended use 15 WARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not remove the bottom cover of the coffee maker There are no user serviceable parts inside Repair should be done by authorized service personnel only 16 CAUTION Cut...

Page 3: ...ach com Canada 1 800 267 2826 Mexico 01 800 71 16 100 Removable Cup Rest Cover Lid Brew Basket Handle BEFORE FIRST USE Wash all removable parts in hot soapy water Rinse and dry Brew one cycle with water and discard water Removable Cup Rest Storage Container Brew Indicator Light Hinged Brew Basket Cover Lid Latch Travel Cup Rest Single Serve Pack Holder Handle BREW REG Button Cup Size Button 8 oz 1...

Page 4: ...REW BOLD button again to STOP brewing midcycle See warning statement above If brew indicator light flashes three times lid is not closed Lower lid until it clicks to lock Press BREW REG or BREW BOLD button Do not brew coffee without removable needle holder locked into place Single serve pack should always be removed 1 hour after brewing to prevent a clogged needle 1 Plug into outlet 2 Lift lid lat...

Page 5: ... handle with funnel handle Close lid and snap in place to latch lid closed 6 Remove water reservoir and lid Add water up to at least MIN fill line 15 oz 444 ml or MAX fill line 40 oz 1 2 L 7 Place lid on water reservoir and then slide onto coffee maker 8 Use cup rest for a cup mug OR remove cup rest for a travel mug Press cup size button to change cup size 9 Press BREW REG or BREW BOLD button to s...

Page 6: ...s BREW REG or BREW BOLD button once When solution starts dispensing press BREW REG or BREW BOLD button again to stop brewing and allow vinegar to clean After 30 minutes press BREW REG or BREW BOLD button and allow it to finish brew cycle When brew cycle is finished empty cup and rinse Run 2 to 3 cycles of cold tap water The unit is cleaned and ready to brew coffee 4 Unplug Clogged Needle 1 Unplug ...

Page 7: ...can cause overflow Black seal around needle in removable needle holder is missing Carefully place seal around needle and push until in place Rinse funnel after each use Coffee single serve pack bursts There is variability in single serve pack manufacturing process which causes some types of single serve packs to be weaker at seams so foil seal fails Try a different brand Coffee overflows from mug ...

Page 8: ... receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120 V 60 Hz We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited ...

Page 9: ...paration du cordon d alimentation doivent être faits par le fabricant son agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger Appeler le numéro de service à la clientèle fourni pour des renseignements concernant l examen la réparation ou l ajustement 9 L utilisation d accessoires non recommandés par le fabricant d électroménagers peut causer des blessures 10 Ne pas utiliser ...

Page 10: ...rs de s insérer faire remplacer la prise par un électricien La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long L utilisation d une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiq...

Page 11: ...ette 1 tasse Poignée du panier filtre Panier filtre brun amovible pour café moulu Languette du couvercle Réservoir d eau avec couvercle Témoin d infusion Bouton BREW REG INFUSION RÉGULIÈRE Bouton BREW BOLD INFUSION CORSÉE Repose tasse amovible contenant de rangement Repose tasse de voyage Ramasse gouttes amovible AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Laver toutes les pièces amovibles dans de l eau chaude ...

Page 12: ...n Lire les avertissements précédents Si le témoin d infusion clignote trois fois le couvercle est mal fermé Appuyer sur le couvercle jusqu à ce qu il soit verrouillé en place Appuyer sur le bouton BREW REG infusion régulière ou BREW BOLD infusion corsée Ne pas infuser de café si le support de capsule avec aiguille n est pas verrouillé en place Les capsules à portion unique devraient toujours être ...

Page 13: ...ouvercle en place 6 Enlever le réservoir d eau et le couvercle Ajouter de l eau au moins jusqu à la ligne MIN 15 oz 444 ml mais pas plus que la ligne MAX 40 oz 1 2 L 7 Placer le couvercle sur le réservoir d eau puis le réservoir sur la cafetière 8 Utiliser le support de tasse pour une tasse de taille normale OU l enlever pour une tasse de grande taille Appuyer sur le bouton de taille de tasse pour...

Page 14: ...toyées au moins une fois par mois une fois par semaine pour les zones à eau calcaire 1 Debrancher et laisser refroidir 2 Laver à la main toutes les pièces amovibles dans de l eau chaude savonneuse Rincer et sécher ou laver seulement dans le PANIER SUPÉRIEUR du lave vaisselle NE PAS utiliser le réglage SANI du lave vaisselle Les températures du cycle SANI peuvent endommager le produit 3 Essuyer l e...

Page 15: ...rdement Le joint noir autour de l aiguille du support d aiguille amovible est manquant Bien placer le joint autour de l aiguille et le pousser jusqu à ce qu il soit en place Rincer l entonnoir après chaque utilisation Éclatement de la dosette 1 tasse Il existe plusieurs procédés de fabrication d une dosette 1 tasse et ceci peut causer l affaiblissement de la soudure de certaines dosettes 1 tasse e...

Page 16: ... une réclamation au titre de cette garantie Cette garantie s annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l appareil est soumis à toute tension ou forme d onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par l...

Page 17: ...er manera El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante su agente de servicio o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro Llame al número de servicio al cliente proporcionado para información sobre examinación reparación o ajuste 10 El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el fabricante del aparato pueden causar lesi...

Page 18: ...l enchufe Si aún no entra haga que un electricista reemplace la toma El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo Si es necesario usar un cable más largo se podrá usar un cable de extensión aprobado La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificac...

Page 19: ...ual Soporte de Paquete Desmontable de Servicio Individual de Color Gris Soporte de la Aguja Desmontable de Color Gris con Sellado Negro Tapa ANTES DEL PRIMER USO Lave todas las piezas desmontables en agua caliente jabonosa Enjuague y seque Prepare un ciclo con agua y descarte el agua Traba de la Tapa Bandeja de Goteo Desmontable Luz Indicadora de Preparación Botón BREW REG preparación normal Botón...

Page 20: ...laboración Vea la advertencia anterior Si la luz indicadora de elaboración destella tres veces la tapa no está cerrada Baje la tapa hasta que haga clic al trabarse Presione el botón BREW REG preparación normal o BREW BOLD preparación intensa No elabore café si el soporte desmontable con aguja no está trabado en su lugar El paquete de porción individual siempre debe retirarse 1 hora después de la e...

Page 21: ... de modo que se trabe 6 Retire el depósito de agua y la tapa Agregue agua al menos hasta la línea de llenado MIN Mínimo 15 oz 444 ml o hasta la línea de llenado MAX Máximo 40 oz 1 2 L 7 Coloque la tapa en el depósito de agua y deslice sobre la cafetera 8 Use el apoyo para tazas para una taza o un jarro O BIEN retire el apoyo para un jarro de viaje Presione el botón de tamaño de la taza para cambia...

Page 22: ...haya eliminado todo el resto de café 4 Para volver a colocar el soporte de la aguja desmontable de color gris introduzca la lengüeta entre el ícono de trabado y el ícono de destrabado y gire hacia la derecha para trabar 1 Enchufe en el tomacorriente 2 Vierta 14 oz 414 ml de vinagre blanco común en el depósito de agua 3 Coloque debajo una taza de 14 oz 414 ml o más o un jarro para viaje para recole...

Page 23: ...la aguja en el soporte desmontable con aguja Coloque con cuidado el sello alrededor de la aguja y presione hasta que esté en su lugar Enjuague el embudo después de cada uso Explotó el paquete de café de servicio individual Existe variabilidad en el proceso de fabricación de los paquetes de servicio individual lo que provoca que algunos tipos de paquetes de servicio individual sean más débiles en l...

Page 24: ...24 Notas ...

Page 25: ...25 Notas ...

Page 26: ...sin costo adicional para el consumidor Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos jarras filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia...

Page 27: ...rales se estará a dicho plazo El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGER...

Page 28: ...ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o guión Como ejemplos los sufijos pueden ser Y y o MX y o MXY y o Z Modelo 49975 Tipo A123 Características Eléctricas 120 V 60 Hz 1050 W ...

Reviews: