background image

6

ES

Leer el Manual de Instrucciones antes de usar la
licuadora. Tener siempre a mano el Manual de
Instrucciones.

Antes del primer uso, lavar el conjunto del vaso
mezclador en agua jabonosa caliente. NO introducirlo
en el LAVAVAJILLAS.

Conectarlo a una base de enchufe con toma de tierra.

No eliminar la toma de tierra.

No usar un adaptador.

No usar un cable prolongador.

Desconectar de la alimentación eléctrica la licuadora
antes de cualquier limpieza o mantenimiento.

Para reducir el riesgo de lesiones corporales, se retirará
el cable de la base de enchufe cuando la licuadora no
esté en uso, y antes de colocar o retirar piezas.

Cada semana hay que desconectar la licuadora y
examinar el aislamiento del cable de alimentación para
ver si hay agrietamientos. En caso necesario dirigirse 
al “Servicio Técnico” para reparación o sustitución.

Para protegerse contra cualquier descarga eléctrica, no
sumergir el cable, el enchufe o la base de la licuadora
en agua o en cualquier otro líquido.

No rociar la base con un aerosol de alta presión.

Hay que tener una precaución máxima al mover un
aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos
que estén calientes.

No usar el aparato para otros usos distintos de aquel al
que está destinado.

Este aparato no está destinado a su uso por niños o
cerca de donde haya niños.

Este aparato no debería usarse por personas con una
capacidad física, sensorial o mental, reducidas, o que
no tenga la experiencia o conocimiento necesarios, a
menos que sea una persona responsable de su
seguridad les supervise o les facilite instrucciones 
sobre el uso del aparato.

El uso de elementos accesorios no recomendados 
por el fabricante del aparato puede causar lesiones.

Para reducir el riesgo de lesiones corporales y para
evitar daños en la licuadora o en el conjunto de vaso
mezclador y cuchillas, NO INSERTAR utensilios en la
licuadora mientras se esté usando.

No guardar cualesquiera utensilios de cocina, ni nada
en absoluto, dentro del vaso mezclador, porque la
licuadora se podría deteriorar si inadvertidamente se
pusiera en marcha.

Para evitar la posibilidad de graves lesiones corporales,
mantener las manos fuera del vaso mezclador mientras
la licuadora esté en funcionamiento. La licuadora debe
funcionar siempre con la tapa del vaso puesta.

Evite entrar en contacto con partes móviles. Apague el
aparato y desconéctelo de la corriente eléctrica antes
de cambiar cualquier accesorio o de acercarse a algún
elemento que se mueva cuando esté usándose el
aparato. 

Las cuchillas están muy afiladas. Manejar con cuidado.

Si el conjunto de cuchillas de corte estuviera flojo,
interrumpir inmediatamente el uso y sustituirlo por otro
conjunto de cuchillas. No intentar cualquier reparación 
o apriete del conjunto de cuchillas.

Inspeccione el vaso mezclador y las cuchillas a diario.
No use el vaso mezclador si está roto, mellado o rajado.
Asegúrese de que las cuchillas no estén gastadas,
melladas ni rotas. No use cuchillas rotas, sueltas o
rajadas. 

No usar la licuadora a la intemperie.

Este aparato está previsto para cortos períodos 
de funcionamiento, con un tiempo nominal de
funcionamiento continuado de 3 minutos.

No dejar el aparato sin nadie que lo atienda mientras
esté funcionando.

Para evitar daños en la licuadora, en el vaso mezclador
o en el conjunto de cuchillas cortadoras, NO MOVER o
agitar la licuadora mientras esté en funcionamiento. Si
la acción mezcladora se detuviera durante el
funcionamiento, poner en DESCONEXIÓN (

O

) la

licuadora, retirar el vaso mezclador de la base, retirar 
la tapa del vaso y con una lengua fina de caucho
empujar la mezcla hacia las cuchillas.

Cuando esté mezclando líquidos calientes, retire la
parte central de la tapa de dos elementos. Los líquidos
calientes pueden presionar la tapa durante la mezcla.
Para prevenir posibles quemaduras: No llene la jarra de
la licuadora más allá del nivel de un litro (1 quart).
Protéjase con un paño de horno o una toalla gruesa,
ponga una mano encima de la tapa. Procure que su piel
no entre en contacto con la tapa. Comience a mezclar a
la velocidad más baja.

La licuadora ha de funcionar siempre con la tapa del
vaso mezclador puesta.

Esta licuadora lleva una protección de sobrecarga del
motor. Si el motor se para durante el funcionamiento
debido a un sobrecalentamiento, desenchufe la unidad
y deje que se enfríe durante unos 15 minutos. Vuelva a
enchufar la unidad después de 15 minutos para
reanudar el funcionamiento normal.

El funcionamiento normal de este producto verse
alterado por una fuerte interferencia electromagnética.
Si esto ocurre, vuelva a encender el producto y reanude
el funcionamiento normal siguiendo el manual de
funcionamiento. Si no se puede reanudar el
funcionamiento normal, coloque el producto en 
un sitio distinto.

No utilizar ningún electrodoméstico que tenga el 
cable o el enchufe deteriorado, o después de que haya
funcionado deficientemente, o que se haya caído o que
esté de cualquier otro modo deteriorado. Dirigirse al
“Servicio Técnico” para recibir instrucciones relativas al
examen, reparación o ajuste eléctrico o mecánico. 

– 

MANTENER A MANO ESTAS INSTRUCCIONES 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

¡ATENCION! – 

Cuando se utilizan aparatos eléctricos se deberán tener unas básicas precauciones

de seguridad, entre las que encuentran las siguientes:

Summary of Contents for HBH450

Page 1: ...per il funzionamento 10 Standmixer der Tango Serie Bedienungsanleitung 12 Tango Serie Barmixer Gebruiksaanwijzing 14 Tango Series Bar blender Betjeningsvejledning 16 Tango serien barblandare Bruksanv...

Page 2: ...broken chipped or cracked container Check cutter for wear nicks or broken blades Do not use broken loose or cracked cutting blades Do not use outdoors This appliance is intended for short periods of...

Page 3: ...do not dispose of any electrical equipment as ordinary waste Help conserve natural resources and protect the environment when you have finished using this product please dispose of it at your local wa...

Page 4: ...s avec pr caution Si les lames de l ensemble de coupe se desserrent interrompez imm diatement les op rations et remplacez l ensemble de coupe Ne tentez pas de r parer ou de resserrer l ensemble de cou...

Page 5: ...pr t fonctionner rincez le l eau courante Veuillez ne pas vous d barrasser des quipements lectriques comme des d chets ordinaires Participez la protection des ressources naturelles et de l environneme...

Page 6: ...cuidado Si el conjunto de cuchillas de corte estuviera flojo interrumpir inmediatamente el uso y sustituirlo por otro conjunto de cuchillas No intentar cualquier reparaci n o apriete del conjunto de...

Page 7: ...on agua limpia No eliminar cualquier equipamiento el ctrico como si fuera basura ordinaria Hay que ayudar a conservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente cuando haya finalizado la vi...

Page 8: ...as de corte est solto interromper o uso imediatamente e substiuir o conjunto de corte N o tentar reparar ou apertar o conjunto de corte Inspeccionar o recipiente e o conjunto de corte diariamente N o...

Page 9: ...uando pronto a usar enxaguar com gua limpa Por favor n o elimine equipamento el ctrico no lixo normal Ajude a conservar recursos naturais e a proteger o ambiente ap s terminar a sua utiliza o deste pr...

Page 10: ...lentato in tal caso sostituirlo immediatamente Non tentare di riparare o stringere il gruppo lame Ispezionare il contenitore e il gruppo di taglio quotidianamente Non utilizzare contenitori rotti sche...

Page 11: ...residui di umidit dal gruppo lame 5 Quando si desidera usare il frullatore risciacquare con acqua pulita Non smaltire le apparecchiature elettriche come normali rifiuti Per contribuire alla salvaguar...

Page 12: ...vorrichtung l sen bitte sofort den Betrieb einstellen und die Messervorrichtung austauschen Bitte nicht versuchen die Messervorrichtung zu reparieren oder festzudrehen Den Beh lter und die Messervorri...

Page 13: ...Benutzung mit klarem Wasser aussp len Elektrische Ger te d rfen nicht im normalen Hausm ll entsorgt werden Leisten auch Sie einen Beitrag zum Umweltschutz Am Ende seiner Lebensdauer muss dieses Ger t...

Page 14: ...wegen De messen zijn scherp Voorzichtig Indien de messeneenheid los zit verwijder deze dan onmiddellijk en vervang de messeneenheid Probeer de messeneenheid niet te repareren of vast te schroeven Insp...

Page 15: ...ektrische apparatuur niet als gewoon afval Help mee de natuurlijke hulpbronnen te conserveren en het milieu te beschermen als u dit product niet meer gebruikt breng het naar uw plaatselijke vuilnisafh...

Page 16: ...amme knivdelen Inspic r beholder og knivdel dagligt Anvend ikke delagt ridset eller revnet beholder Inspic r knivdel for slidtage hakker eller kn kkede knivblade Anvend ikke kn kkede l se eller revned...

Page 17: ...inficeringen er f rdig Elektronisk udstyr m ikke bortskaffes sammen med alm affald Hj lp med at bevare naturens ressourcer og beskytte milj et n r produktet har udtjent sin levetid skal det bortskaffe...

Page 18: ...ra med varsamhet Om sk rbladen r l sa avbryt anv ndningen direkt och byt ut den F rs k inte reparera eller sp nna sk rbladen Kontrollera monteringen av beh llaren och sk raren dagligen Anv nd inte tra...

Page 19: ...med rent vatten Sl ng inte n gon elektrisk utrustning som vanligt avfall Hj lp till att skydda naturen och milj n n r du inte anv nder denna produkten kassera den p din lokala avfallsstation eller te...

Page 20: ...erstatt skj redelen Ikke pr ve reparere eller stramme til skj renheten Sjekk beholderen og kutterenheten daglig Ikke bruk knust sprukket eller beholder med hakk i Sjekk skj reren for slitasje hakk el...

Page 21: ...ligst ikke kast noen av det elektriske apparatet sine deler som vanlig avfall Hjelp til med bevare naturlig ressurser og beskytte milj et n r du skal kaste dette produktet vennligst kast det p en loka...

Page 22: ...22 GR...

Page 23: ...23 38 39...

Page 24: ...24 RU...

Page 25: ...25 38 39...

Page 26: ...26 TU...

Page 27: ...27 38 39...

Page 28: ...rem soltas pare de usar imediatamente e substituta o conjunto de corte N o tente consertar ou apertar o conjunto de corte Inspecionar o recipiente e o conjunto de corte diariamente N o usar recipiente...

Page 29: ...pronto para usar enx g e com gua limpa N o descarte equipamentos el ctricos como se fosse lixo normal Ajude a conservar os recursos naturais e a proteger o meio ambiente quando n o precisar mais dest...

Page 30: ...30 CN...

Page 31: ...31 38 39...

Page 32: ...32 JP...

Page 33: ...33 38 39...

Page 34: ...34 KR...

Page 35: ...35 38 39...

Page 36: ...www commercial hamiltonbeach com 36 38 39...

Page 37: ...37 SA...

Page 38: ...38 1 2 3 4 5 6...

Page 39: ...1 2 3 4 5 6 00 02 00 39...

Page 40: ...261 Yadkin Road Southern Pines NC 28387 840158601 06 07 www commercial hamiltonbeach com...

Reviews: