background image

28

Cuidado y Limpieza

w

 

ADVERTENCIA

 Peligro de Descarga Eléctrica. 

No sumerja el cable, enchufe o cafetera en ningún líquido.

w

 

PRECAUCIÓN

 Peligro de Cortaduras.

El soporte de paquete desmontable de servicio individual tiene 

una aguja filosa. La aguja de perforación ubicada en el lado 

inferior de la tapa es filosa. Tenga cuidado al manipular.
Limpieza General
1.  
Desenchufe y deje enfriar.

2.  Lave a mano todas las piezas removibles en agua caliente 

jabonosa. Enjuague y seque o lave sólo en el ESTANTE 

SUPERIOR del lavavajillas. NO utilice la configuración “SANI” 

cuando lave las piezas en el lavavajillas. Las temperaturas del 

ciclo “SANI” pueden dañar su producto.

3.  Limpie la parte exterior de la cafetera con un paño húmedo 

suave.

Limpieza de Rutina
Todas las cafeteras deben limpiarse por lo menos una vez por mes 

(una vez por semana en áreas de agua dura).

1.  Enchufe en el tomacorriente. 

2.  Vierta 1 taza y media (355 ml) de vinagre blanco común en el 

depósito. 

3.  Coloque una taza o taza de viaje de 14 oz. (414 ml) o más debajo 

para recoger el agua. Presione el botón 

BREW NOW I/  (preparar 

ahora/encendido/apagado) una vez. Después de 30 segundos, 

presione el botón 

BREW NOW I/  de nuevo para detener la 

preparación y permitir que el vinagre realice la limpieza. Después 

de 30 minutos, presione el botón 

BREW NOW I/  y deje finalizar 

el ciclo de preparación. Cuando haya finalizado el ciclo de 

preparación, vacíe la taza y enjuague. Haga funcionar 2 a 3 ciclos 

con agua fría de grifo. La unidad ya se encuentra limpia y lista para 

preparar café. 

4.  Desenchufe.

Summary of Contents for HDC311

Page 1: ... SERVE COFFEE MAKER Operation Manual Page 2 CAFETIÈRE 1 TASSE Manuel d utilisation Page 12 CAFETERA PARA SERVICIO INDIVIDUAL Manual de Uso Página 22 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISTATION LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato ...

Page 2: ...rotect against electric shock do not place cord plug or coffee maker in water or other liquid 6 Unplug from outlet when the coffee maker is not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance 7 Coffee maker must be operated on a flat surface away from the edge of counter to prevent accidental tipping 8 Do not operate any appliance wi...

Page 3: ...ocess 14 Do not use appliance for other than intended use 15 WARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not remove the bottom cover of the coffee maker There are no user serviceable parts inside Repair should be done by authorized service personnel only 16 CAUTION Cut Hazard Removable single serve pack holder contains a sharp needle Use caution when handling 17 CAUTION Cut Hazard Pier...

Page 4: ...ger cord If a longer cord is necessary an approved extension cord may be used The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the appliance The extension cord must be a grounding type 3 wire cord Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or accidentally ...

Page 5: ...indow BREW NOW I ON OFF Button Travel Cup Rest Removable Cup Rest Cover Removable Cup Rest Storage Container Lid Latch Removable Single Serve Pack Holder Single Serve Pack Holder Handle Funnel Funnel Handle BEFORE FIRST USE Wash all removable parts in hot soapy water Rinse and dry Brew one cycle with water and discard water ...

Page 6: ...er has a sharp needle Piercing needle on underside of lid also is sharp Use caution when handling NOTES Use only cold water in reservoir Do not use hot water Do not reheat coffee in the machine Do not use creamer or nondairy creamer in reservoir After brewing hot cocoa single serve packs brew a water only cycle without a single serve pack to avoid the possibility of clogging the piercing needle Co...

Page 7: ...ter reservoir lid 7 Fill cup or travel mug into which the coffee will be brewed and add water to the water reservoir 10 oz 296 ml of water is the MAX amount for single serve packs 8 Close lid 9 Use the cup rest for a cup or mug and remove the cup rest for a travel mug 10 Press BREW NOW I button to start brewing The brew indicator light will light up to show that the coffee maker is brewing The cof...

Page 8: ...our product 3 Wipe outside of coffee maker with a soft damp cloth Routine Cleaning All coffee makers should be cleaned at least once a month once a week for areas with hard water 1 Plug into outlet 2 Pour 1 1 2 cups 355 ml of plain white vinegar into reservoir 3 Place a 14 oz 414 ml or larger cup or travel mug underneath to catch the vinegar Press the BREW NOW I button once After 30 seconds press ...

Page 9: ... piercing needle may be clogged Always remove the gray removable needle holder Clean piercing needle in the lid of the coffee maker as shown above Mineral deposits have formed Clean coffee maker following the directions in the Care and Cleaning section Too little water Need 6 oz 177 ml or more Stopping the coffee maker before brewing is complete may cause a clogged needle Water on counter under un...

Page 10: ...ngle serve pack and replace single serve pack holder Repeat brewing cycle Press and hold the BREW NOW I button to remove any remaining water Coffee single serve pack bursts There is variability in the single serve pack manufacturing process which causes some types of single serve packs to be weaker at the seams so the foil seal fails Try a different brand Brew indicator light flashes 2 times Coffe...

Page 11: ...n the rating label for example 120 V 60 Hz This warranty extends only to the original purchaser Keep the original sales receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim or the warranty term will be based on the date of manufacture plus one 1 year We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is ...

Page 12: ...e surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par ou près des enfants Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l appareil 4 Ne pas toucher les surfaces chaudes Utiliser les poignées ou les boutons La prudence s impose car des brûlures peuvent survenir si on touche des pièces chaudes ou si on renverse des liquides chauds 5 Pour protéger contre le choc électrique ne pas placer l...

Page 13: ...r que le cordon n entre en contact avec des surfaces chaudes y compris la cuisinière 12 Ne pas placer sur ou près d un brûleur chaud à gaz ou électrique ou dans un four chaud 13 AVERTISSEMENT Ne pas ouvrir le couvercle pendant le cycle d infusion pour éviter la distribution d eau chaude par le perforateur 14 N utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné 15 AVERTISSEMENT ...

Page 14: ...L utilisation d une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l appareil La rallonge doit être du type à mise à la terre à 3 fils Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table p...

Page 15: ...I MARCHE ARRÊT Repose tasse de voyage Couvercle de repose tasse amovible Repose tasse amovible contenant de rangement Languette du couvercle Support de porte dosette 1 tasse amovible Poignée du porte dosette 1 tasse Entonnoir Poignée de l entonnoir AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Laver toutes les pièces amovibles dans de l eau chaude savonneuse Rincer et sécher Faire un cycle d infusion avec de l ea...

Page 16: ...t de porte dosette 1 tasse amovible contient une aiguille coupante Le perforateur sous le couvercle est également coupant Manipuler avec soin REMARQUES Verser seulement de l eau froide dans le réservoir Ne pas utiliser d eau chaude Ne pas faire réchauffer le café dans la cafetière Ne pas verser de crème ou de produit laitier dans le réservoir Après avoir infusé une dosette 1 tasse de chocolat chau...

Page 17: ...couvercle du réservoir d eau 7 Remplir la tasse ou la tasse de voyage dans laquelle sera infusé le café et ajouter de l eau dans le réservoir d eau 10 oz 296 ml est la quantité MAX pour des dosettes 1 tasse 8 Fermer le couvercle 9 Utiliser le repose tasse pour une tasse ou une grande tasse et retirer le repose tasse pour utiliser une tasse de voyage 10 Appuyer sur le bouton de BREW NOW I pour comm...

Page 18: ...umide Nettoyage de routine Toutes les cafetières doivent être nettoyées au moins une fois par mois une fois par semaine pour les zones à eau calcaire 1 Brancher dans une prise de courant 2 Verser 1 1 2 tasse 355 ml de vinaigre blanc ordinaire dans le réservoir 3 Placer une tasse de 14 oz 414 ml ou plus ou une tasse de voyage sous le distributeur afin de recueillir l eau Appuyer une fois sur le bou...

Page 19: ...ers la droite pour verrouiller 2 Dépannage La cafetière n infusera pas le café ne se verse pas dans la tasse Le perforateur peut être obstrué Toujours retirer le support de perforateur gris amovible Nettoyer le perforateur sous le couvercle de la cafetière comme illustré ci dessus Accumulation de dépôts minéraux Nettoyer la cafetière selon les instructions du chapitre Entretien et nettoyage Quanti...

Page 20: ...s le réservoir Quantité trop grande d eau ou insuffisante Placer une tasse ou une tasse de voyage sur le repose tasse Retirer la dosette 1 tasse et réinstaller le support de porte dosette 1 tasse Répéter le cycle d infusion Appuyer et maintenir sur le bouton de BREW NOW I pour vider toute l eau résiduelle du réservoir d eau Éclatement de la dosette 1 tasse Il existe plusieurs procédés de fabricati...

Page 21: ...sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Cette garantie s applique seulement au premier acheteur La présentation du reçu de vente d origine comme preuve d achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie ou la garantie de un 1 an suivant la date de fabrication Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects ca...

Page 22: ...uando el aparato se use por o cerca de niños Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete 4 Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto 5 No toque superficies calientes Use manijas o perillas Es importante tener cuidado ya que pueden ocurrir quemaduras al tocar partes calientes o como resultado del derrame de líquido calie...

Page 23: ...ndo la estufa 13 No lo coloque sobre o cerca de una cocina eléctrica o a gas caliente o dentro de un horno caliente 14 ADVERTENCIA Para que no salga agua caliente de la aguja de perforación no levante la tapa durante el proceso de preparación 15 No use el artefacto para fines ajenos a los que está destinado 16 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico no quite la cubierta i...

Page 24: ...o tropezarse con un cable más largo Si se necesita un cable más largo se puede usar una extensión aprobada La clasificación eléctrica de la cable extensión debe ser igual o mayor que la clasificación del aparato El cable de extensión debe ser del tipo de conexión a tierra con 3 cables Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera...

Page 25: ...AGADO Apoyo para Taza de Viaje Cubierta del Apoyo para Taza Desmontable Apoyo para Taza Desmontable Recipiente para Almacenamiento Traba de la Tapa Soporte de Paquete Desmontable de Servicio Individual Manija del Soporte de Paquete de Servicio Individual Embudo Manija del Embudo ANTES DEL PRIMER USO Lave todas las piezas desmontables en agua caliente jabonosa Enjuague y seque Prepare un ciclo con ...

Page 26: ...ividual contiene una aguja de filosa La aguja de perforación ubicada en el lado inferior de la tapa también es filosa Tenga cuidado al manipular NOTAS Sólo utilice agua fría en el depósito No utilice agua caliente No recaliente café en la máquina No utilice crema o crema no láctea en el depósito Después de preparar paquetes de cacao caliente de servicio individual haga funcionar un ciclo con sólo ...

Page 27: ...e la tapa del depósito de agua 7 Llene con agua la taza o taza de viaje donde se va a preparar el café y agregue el agua al depósito 10 oz 296 ml de agua es la cantidad MAX para paquetes de servicio individual 8 Cierre la tapa 9 Utilice el apoyo de taza para una taza o jarra y quite el apoyo de taza para una taza de viaje 10 Presione el botón BREW NOW I para comenzar la preparación La luz indicado...

Page 28: ... la parte exterior de la cafetera con un paño húmedo suave Limpieza de Rutina Todas las cafeteras deben limpiarse por lo menos una vez por mes una vez por semana en áreas de agua dura 1 Enchufe en el tomacorriente 2 Vierta 1 taza y media 355 ml de vinagre blanco común en el depósito 3 Coloque una taza o taza de viaje de 14 oz 414 ml o más debajo para recoger el agua Presione el botón BREW NOW I pr...

Page 29: ...derecha para trabar 2 Resolviendo Problemas La cafetera no funciona no sale café La aguja de perforación puede estar tapada Siempre quite el soporte de la aguja desmontable de color gris Limpie la aguja de perforación ubicada en la tapa de la cafetera como se indica arriba Se han formado depósitos minerales Limpie la cafetera siguiendo las instrucciones de la sección de Cuidado y Limpieza Muy poca...

Page 30: ...a taza o la taza de viaje sobre el apoyo para taza Quite el paquete de servicio individual y vuelva a colocar el soporte del paquete de servicio individual Repita el ciclo de preparación Presione y sostenga el botón BREW NOW I para eliminar el agua restante Explotó el paquete de café de servicio individual Existe variabilidad en el proceso de fabricación de los paquetes de servicio individual lo q...

Page 31: ...ción ej 120 V 60 Hz Esta garantía se extiende sólo al comprador original Guarde el recibo original de venta ya que se requiere una prueba de compra para hacer una reclamación de garantía o el periodo de garantía se basará en la fecha de fabricación mas de un 1 año Excluiremos todas las reclamaciones por daños especiales incidentales o consecuentes causados por una ruptura de la garantía expresa o ...

Page 32: ...ructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o guión Como ejemplos los sufijos pueden ser Y y o MX y o MXY y o Z 4421 Waterfront Drive Glen Allen VA 23060 www hamiltonbeachcommercial com ...

Reviews: