background image

15

Nettoyage et entretien du batteur

w

AVERTISSEMENT

Danger d’électrocution

Débrancher le courant avant tout entretien 
ou réparation. 
Remettre en place toutes les pièces avant de
faire fonctionner.
Tout non-respect de cet avertissement peut
entraîner la mort ou une électrocution.

5.

Abaisser 
soigneusement le
nouvel ensemble
moteur/agitateur dans
le boîtier, en guidant
l’axe pour le faire
passer par le trou du
boîtier. Aligner l’indentation ronde située à l’avant
du soutien en caoutchouc avec la vis située 
à l’avant du boîtier. 

6.

Réunir les deux
moitiés de la prise,
en s’assurant que
toutes les couleurs
de fil correspondent
et mettre le contact à
l’arrière du boîtier.
Toujours s’assurer que les brides de côté de la
prise sont bien mises.

NOTE : 

La prise ne s’assemble que d’une seule

manière.

7.

Toujours s’assurer que tous les fils sont rangés
et qu’ils n’entrent pas en contact avec le moteur.
Abaisser ensuite le couvercle en place, en 
s’assurant que le taquet du haut et le joint du
panneau arrière sont bien placés en dessous 
du rebord du couvercle. Fixer le couvercle au
moyen de vis. 

8.

Brancher le batteur dans une prise mise à 
la terre.

Remplacement du moteur

1.

Débrancher le batteur.

2.

Desserrer les trois
vis du couvercle 
du haut (les vis
doivent rester dans
le couvercle).
Soulever le 
couvercle du haut
et le support contre le panneau arrière 
du batteur.

3.

Serrer les taquets
situés sur les côtés
de la prise du con-
tact et tirer sur les
deux moitiés de
prise pour les
séparer.

4.

Soulever l’ensemble
agitateur/moteur tout
droit pour le faire
sortir du boîtier.
Jeter l’ensemble
moteur d’une
manière qui préserve
l’environnement conforme aux règlements 
de gestion des déchets fédéraux, d’État,
provinciaux et locaux.  

Pour remettre en place le moteur, suivre les étapes ci-dessous ou appeler un centre de 
service autorisé.

Batteur de boisson à simple axe montré dans l’illustration

Suivre la même procédure pour le batteur de boisson à trois axes.

Pour toute aide ou pièce de rechange, appeler

notre service technique aux numéros : 

866-285-1087 

ou 

910-693-4277

08h00 – 17h00 HNE Lundi-Vendredi

www.commercial.hamiltonbeach.com

Service technique

Summary of Contents for HMD400 - Commercial Drink Mixer

Page 1: ...840145000 Batteur de boisson Manuel d utilisation Page 9 Drink Mixer Operation Manual Page 2 Batidora de bebidas Manual de uso P gina 17 READ BEFORE USE LIRE AVANT D UTILISER LEA ANTES DE USAR...

Page 2: ...not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before cleaning or servicing and before installing or removing agitator Do not spray or submerge mixer Always use metal container when...

Page 3: ...ner guide Container rest Agitator Mixing spindle Container guide Stabilizer bar Top cover Housing Agitator Housing plug Container guide pin ON OFF actuator Container guide Pulse switch 3 Speed selecto...

Page 4: ...ff NOTE Inspect agitator s daily Replace agitator s every 90 days 4 Mixing a Drink You must read the Mixer Safety section before using the mixer For best mixing results use the Hamilton Beach Universa...

Page 5: ...ntainerGuidePin HousingPlug To remove the container guide container guide pin 1 Unplug mixer 2 Hold the container guide by the indents on each side and pull it straight down 3 To remove the plastic co...

Page 6: ...container 2 Position the container into the container guide and mix on low speed I for 5 seconds Empty the container 3 Place 1 cup of clean water into the container and repeat mix for 5 seconds to rin...

Page 7: ...he upper tab and seal of the back panel are in place below the lip of the cover Secure the cover with the screws 8 Plug mixer into a grounded outlet MotorReplacement 1 Unplug mixer 2 Loosen the three...

Page 8: ...PARTICULAR PURPOSE ANY LIABILITY IS EXPRESSLY LIMITED TO AN AMOUNT EQUAL TO THE PURCHASE PRICE PAID AND ALL CLAIMS FOR SPECIAL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED There is no war...

Page 9: ...amais utiliser un cordon d extension D brancher le courant avant de nettoyer d entretenir le batteur et avant d installer ou d enlever un agitateur Ne jamais arroser ou immerger le batteur Toujours ut...

Page 10: ...age Guide de r cipient Barre de stabilisation Couvercle du haut Bo tier Agitateur Bouchon de bo tier Taquet du guide de r cipient servo commande ON OFF marche arr t Guide de r cipient Commutateur de p...

Page 11: ...Inspecter les agitateurs chaque jour Remplacer les agitateurs tous les 90 jours Battage d une boisson Lire la section s curit du batteur avant d utiliser le batteur Pour obtenir de bons r sultats util...

Page 12: ...r viter d endommager l agitateur ne pas utiliser de tenailles pour tenir les lames de l agitateur quand on visse ou on d visse 4 Brancher le batteur dans une prise mise la terre Votre batteur a t envo...

Page 13: ...en s assurant de noter leur bonne direction NOTE Il est galement possible de faire fonctionner le batteur sans guide de r cipient et sans taquet du guide de r cipient Mettre le bouchon de bo tier dan...

Page 14: ...nt dans le guide de r cipient et battre basse vitesse I pendant 5 secondes Vider le r cipient 3 Mettre une tasse d eau pure dans le r cipient et battre nouveau pendant 5 secondes pour rincer NOTE Insp...

Page 15: ...aut et le joint du panneau arri re sont bien plac s en dessous du rebord du couvercle Fixer le couvercle au moyen de vis 8 Brancher le batteur dans une prise mise la terre Remplacementdumoteur 1 D bra...

Page 16: ...TE GARANTIE STATUTAIRE OU CONDITION DE QUALIT MARCHANDE OU DE CONVENANCE UN OBJET PARTICULIER TOUTE RESPONSABILIT EST EXPRESS MENT LIMIT E UN MONTANT GAL AU PRIX D ACHAT PAY ET TOUTES LES R CLAMATIONS...

Page 17: ...tador No utilice un cable de extensi n Desconecte la electricidad antes de limpiar o arreglar la batidora y antes de instalar o quitar el mezclador No moje o sumerja la batidora Siempre utilice el rec...

Page 18: ...u a del recipiente Barra estabilizadora Tapa superior Cubierta Mezclador Enchufe de la cubierta Clavija de la gu a del recipiente accionador encendido apagado Gu a del recipiente Interruptor de pulso...

Page 19: ...es todos los d as y reempl celos cada 90 d as C mo batir una bebida Usted debe leer la secci n Seguridad de la batidora antes de utilizar la batidora Para obtener mejores resultados utilice el recipie...

Page 20: ...3 Para quitar la clavija pl stica de la gu a del recipiente presione el clip de retenci n y desl celo fuera de la gu a del recipiente 4 Revierta los pasos de 1 a 3 para volver a instalar la gu a del...

Page 21: ...el recipiente dentro de la gu a y bata a baja velocidad I durante 5 segundos Vac e el recipiente 3 Coloque 1 taza de agua limpia dentro del recipiente y repita la acci n durante 5 segundos para enjua...

Page 22: ...trasero est n en su lugar por debajo del reborde de la tapa Ajuste la tapa con los tornillos 8 Enchufe la batidora a un tomacorriente con conexi n a tierra Reemplazodelmotor 1 Desenchufe la batidora...

Page 23: ...RCANTIBILIDAD O PROPIEDAD PARA UN PROP SITO EN PARTICULAR CUALQUIER RESPONSABILIDAD LEGAL ES EXPRESAMENTE LIMITADA A UNA CANTIDAD IGUAL A LA QUE SE PAG POR EL PRODUCTO Y TODOS LOS RECLAMOS EN BUSCA DE...

Page 24: ...261 Yadkin Road Southern Pines NC 28387 840145000 5 06 www commercial hamiltonbeach com...

Reviews: