background image

17

Cómo usar el reductor de alérgenos

1. Antes del primer uso: 

Asegúrese de

quitar todos los materiales de
empaque.

2.

Vea “Cómo reemplazar el filtro” para
las instrucciones de desensamblaje.

Cómo reemplazar el filtro

1. 

Apague el reductor de alérgenos y
desenchúfelo del tomacorriente.

2.

Para quitar la rejilla de entrada, pre-
sione los botones para liberar la
rejilla a cada lado de la misma y jale
hacia afuera desde la parte superior
de la rejilla. 

3.

Quite el filtro usado agarrando los
lados y jalando hacia afuera.
Descarte el filtro usado, ya que no
puede limpiarse.

4.

Quite todos los materiales de
empaque del nuevo filtro e instálelo
con la flecha de circulación de aire
impresa sobre el marco del filtro
apuntando hacia el aparato.

5.

Para cerrar la rejilla de entrada,
coloque la parte inferior de la rejilla
sobre el frente de la unidad y empuje
sobre el frente de la rejilla hasta que
encaje en su lugar.

6.

Si el reductor de alérgenos se usa

continuamente,

coloque el indi-

cador de reemplazo del filtro 

un mes

más tarde del mes actual. Si se usa
sólo 

ocasionalmente, 

coloque el

indicador hasta 

cuatro meses

más

tarde del mes actual. 

7.

Asegúrese de que el reductor de
alérgenos esté en la posición OFF/

O

(Apagado).

8.

Enchufe el reductor de alérgenos.

9.

Seleccione la velocidad del venti-
lador deseada.

NOTAS:

• La vida útil del filtro está determinada

por el uso. Si se usa continuamente
el reductor de alérgenos, es posible
que deba ser reemplazado después
de un mes. Si se usa sólo ocasional-
mente, puede durar hasta 4 meses.
La vida útil del filtro también depen-
derá de la calidad del aire y época de
alergias.

• 

La instalación inadecuada del filtro
puede resultar en una filtración insufi-
ciente del aire. 

Modelo de

Tamaño de la   

purificador

habitación

Filtros

04372

10.2 m

2

(110 pies

2

)

04715

04382R

19.5 m

2

(210 pies

2

)

04716

04392

28.8 m

2

(310 pies

2

)

04717

El reductor de alérgenos ha sido dis-
eñado para filtrar la habitación tres
veces por hora a alta velocidad. Este
ritmo puede verse afectado por fac-
tores tales como la forma de la
habitación y la altura del techo. Es
normal que se reduzca el flujo de aire
a medida que el filtro se obstruye.
Reemplace el filtro según sea nece-
sario.

Para pedir filtros de repuesto, llame a
Servicio al cliente: 

En USA: 1-800-851-8900

En Canada: 1-800-267-2826

En México: 01-800-71-16-100

Cómo pedir filtros de repuesto

840123100 SPv01.qxd  3/5/04  9:56 AM  Page 17

Summary of Contents for TrueAir 840123100

Page 1: ...ES DE USAR English 2 USA 1 800 851 8900 Fran ais 7 Canada 1 800 267 2826 Espa ol 14 M xico 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato R ducteur d all...

Page 2: ...wider than the other The plug will fit into an electrical outlet only one way This is a safety feature intended to help reduce the risk of electrical shock If you are unable to insert the plug into th...

Page 3: ...tenance Make sure that the filter is properly installed before use About Your Allergen Reducer How the Allergen Reducer filters air 1 A fan draws air through the intake grille on the front of the Alle...

Page 4: ...phones Do not place in direct sunlight as the plastic may discolor after prolonged exposure DO Place the Allergen Reducer on a flat stable surface Place Allergen Reducer near an elec trical outlet whe...

Page 5: ...16 04392 310 ft2 28 8 m2 04717 The Allergen Reducer is designed to filter the room three times per hour at high speed Factors such as room shape and ceiling height can affect this rate It is normal th...

Page 6: ...nd workmanship for a period of one 1 year from the date of original purchase except as noted below During this period we will repair or replace this product at our option at no cost THE FOREGOING WARR...

Page 7: ...1 AVERTISSEMENT Pour r duire le risque d incendie ou de choc lectrique ne pas utiliser ce r ducteur d allerg nes avec un dispositif de contr le de vitesse transistoris 12 Ne pas utiliser le r ducteur...

Page 8: ...nipuler l appareil Utiliser uniquement sur une prise de courant qui fonctionne convenablement Ce produit n est pas un jouet Seuls les adultes peuvent l utiliser Ne pas utiliser pr s des espaces de cui...

Page 9: ...t un entretien faciles S assurer que le filtre est bien install avant l utilisation Choix du bon endroit d installation Pour pr venir le risque de blessures ou l endommagement du r ducteur d allerg ne...

Page 10: ...sur ou pr s des sources de chaleurs telles que les cuisini res radiateurs ou chaufferettes Pour r duire les bruits parasites d origine lectrique et l interf rence ne pas placer sur ou proximit de t l...

Page 11: ...er le filtre us Il ne peut pas tre nettoy 4 Enlever tous les mat riaux d emballage du filtre neuf et l installer avec la fl che d entr e d air imprim e sur le cadre du filtre pointant dans l appareil...

Page 12: ...tiliser un aspi rateur pour enlever la charpie ou les d bris 4 Ne pas utiliser de d tergents solvants ou produits de nettoyage en a rosol Aucune partie du filtre ne doit tre plac e dans un lave vaisse...

Page 13: ...NTES EXCLUES La garantie ne s applique pas aux accessoires suivants qui pourraient tre vendus avec ce produit le filtre Cette garantie ne s applique qu l acheteur d origine et ne couvre pas un vice ca...

Page 14: ...o use este producto a la intemperie Se ha dise ado para ser usado sola mente en interiores 13 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o choque el ctrico no use este reductor de al rgenos con ni...

Page 15: ...ue funcione de manera apropiada Este producto no es un juguete Es sola mente para ser usado por adultos No lo use cerca de las reas de cocci n Este reductor de al rgenos no ha sido dise ado para ser u...

Page 16: ...os ni lo enchufe en el mismo tomacorriente que stos No lo coloque en la luz directa del sol ya que el pl stico puede decolorarse despu s de estar expuesto por un per odo prolongado S Coloque el reduct...

Page 17: ...hasta cuatro meses m s tarde del mes actual 7 Aseg rese de que el reductor de al rgenos est en la posici n OFF O Apagado 8 Enchufe el reductor de al rgenos 9 Seleccione la velocidad del venti lador de...

Page 18: ...ara quitar el polvo o los desechos 4 No use detergentes solventes ni limpiadores en aerosol No debe colocarse ninguna pieza del reductor de al rgenos en el lavavajillas wADVERTENCIA Para reducir el ri...

Page 19: ...structivo de uso c Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS S A de C V el fabricante nacional importador o comercializador responsable respectivo...

Page 20: ...l 01 55 5235 2323 Fax 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av Patriotismo No 875 B Mixcoac MEXICO 03910 D F Tel 01 55 5563 8723 Fax 01 55 5615 1856 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Mart nez No...

Reviews: