background image

14. Instalación del humidistato y del transformador

(Ver Fig. 1, 2, 8 y 9)

Este humidificador viene equipado con un transformador que puede ser conectado a cualquier instalación eléctrica. El montaje del
humidistato en el conducto de 

RETORNO

permite una mejor "captación" de todo el aire de regreso al horno sin que sea perturbado

por súbitos niveles de humedad (cocina o baño), lo cual ofrece un control superior de la humedad.
La bolsa 

Nº 4

contiene todos los materiales que se requieren para instalarlo.

• El humidistato debe ser instalado en una superficie plana y vertical del conducto de 

RETORNO

mínimo a 6 pulgadas de la parte 

superior del humidificador.

• Fije la plantilla del humidistato 

(Nº 2)

en el conducto.

ADVERTENCIA :

Asegúrese de no averiar ningún accesorio eléctrico ni del sistema de aire acondicionado cuando corte o taladre 
el conducto.

• Marque y perfore los huecos de fijación y corte una abertura para el humidistato.
• Empuje los dos conectores rápidos (9.5) en los polos 

#2

(o COM) y 

#3

(o NO) del humidistato (9.3).

• Divida en dos el cable que viene del transformador (9.1) a une distancia conveniente para poder conectar un extremo a otro 

extremo de los cables del motor (9.2) y el otro extremo al polo del humidistato marcado 

#2

(o COM).

• Utilice una pieza separada de cable (9.4) para conectar el otro cable del motor al segundo polo del humidistato marcado 

#3

(NO).

• Pase los cables de control a través una abertura situada en la parte inferior del panel del humidistato.
• Instale el humidistato en la abertura, y cerciórese de que el metal del conducto no toque las conexiones ni corte el aislante del 

cable y sujete el humidistato al conducto. El mecanismo del humidistato queda expuesto en el conducto.

• Instale temporalmente el botón de control (8.4) en el humidistato (y termine después de arrancar el humidificador).

15. Puesta en marcha del humidificador

• Conecte el transformador y gire lentamente el botón de control del humidistato a su punto máximo. Debe oírse un clic y el tambor 

del humidificador debe comenzar a girar lentamente (1 revolución por minuto).

• EL TAMBOR PUEDE GIRAR EN AMBAS DIRECCIONES.

• Verifique cuidadosamente que ambos extremos de la tubería de suministro del agua estén firmemente fijados en sus respectivos 

ajustes de compresión.

• Verifique que el nivel del agua en la bandeja esté al nivel correcto y que el flotador cierre la válvula automática completamente.
• Una vez que haya quitado la película de base, pegue la etiqueta (8.3) a la cubierta del humidistato y vuelva a colocar el botón de control.
• Ponga el humidistato en su valor medio (40%).
• Asegúrese de que no haya una filtración antes de dejar de atender la instalación.

16. Ajuste de la humedad relativa

• Se recomienda una humedad relativa del 40%. Sin embargo, usted deberá tener en cuenta la temperatura exterior antes de 

determinar el nivel de humedad interior con el fin de evitar la condensación en las ventanas. Consulte para eso la tabla del 
humidistato con el fin de determinar el nivel adecuado de humedad en su vivienda.

• Al inicio del periodo de calefacción, es posible que sea necesario algún tiempo (unos pocos días) para lograr un nivel de humedad

confortable, dependiendo del grado de sequedad inicial de su casa, dado que las alfombras, muebles y  madera absorberán cierta
cantidad de humedad. 

• Cada ajuste del humidistato debe ser seguido por un período de 24 horas para permitir que el nivel general de humedad se 

estabilice en la casa.

• Si su casa permanece desocupada durante el periodo de invierno, mantenga el humidistato en un punto bajo de humedad, con el 

fin de evitar la condensación.

17. Sugerencias para el mantenimiento del humidificador

• No pare ni trate de girar el tambor manualmente. No trate de quitar el tambor cuando esté girando, ya que puede dañar el motor 

de manera permanente.

• La esponja de evaporación debe ser reemplazada por lo menos una vez en cada temporada de calefacción.
• Dependiendo de la calidad del agua, la bandeja de agua y el flotador deben ser limpiados una vez al mes.

18. Temporada de verano

• Si usted utiliza el sistema de aire acondicionado durante el verano, reduzca el volumen del aire que pasa por el humidificador 

cerrando para ello el obturador de aire.

• Para apagar simplemente el sistema de humidificación, se recomienda lo siguiente:
1 - Cierre la válvula de suministro.
2 - Coloque en la posición

"OFF"

el botón de control del humidistato.

3 - Desconecte el transformador.
4 - Vacíe y limpie la bandeja de agua.

9

GARANTÍA :

Durante el uso normal, este humidificador está garantizado contra todo defecto de materia prima y de

mano de obra durante un período de un año (1) a partir de la fecha de compra. Esta garantía sólo se aplica si este

producto se instala y se usa según las instrucciones que acompañan la unidad, y no cubre los defectos causados por

uso abusivo o instalación incorrecta. En ningún caso al fabricante podrá imputársele la responsabilidad de los daños

causados por el agua a raíz de la instalación. Si, durante el período de garantía, este artículo presenta defectos, el

distribuidor se compromete a repararlo o remplazado gratuitamente, a su discreción, siempre y cuando el aparato sea

llevado al almacén en que se compró y se proporcione la prueba de compra.

Summary of Contents for 200 D

Page 1: ......

Page 2: ...tly on the furnace housing 5 Do not install the humidifier or the bypass connection on a plenum side where a cooling coil could restrict or inhibit the airflow through the humidifier 6 Always check th...

Page 3: ...ifier Please see Fig 2 and 3 Please refer to the general view of a typical installation Choose the location of the template and make sure that a distance of approximately 14 between the furthest left...

Page 4: ...UTION Please make sure that the piercing needle is completely recessed into the valve body by turning the handle counterclockwise Assemble one side of top clamp 13 1 to bottom clamp 13 2 with a screw...

Page 5: ...off the backing affix the face plate 8 3 to the cover of the humidistat and re install the control knob Set the humidistat to a median value 40 Make sure that there is no leak before leaving the insta...

Page 6: ...No instale el humidificador o la conexi n flexible donde el elemento de enfriamiento cooling coil podr a restringir o inhibir el flujo de aire hacia el humidificador 6 Siempre aseg rese de no cortar o...

Page 7: ...la placa del motor 4 5 en el costado del humidificador La bolsa No 5 contiene el motor 4 1 y dos tornillos 4 2 5 Instalando el humidificador Ver Fig 2 y 3 Favor de referirse a la ilustraci n de una i...

Page 8: ...io para instalar la v lvula de suministro El suministro de agua se lleva a cabo a partir de la tuber a de agua fr a m s cercana para la instalaci n de la v lvula de suministro Cierre la v lvula de agu...

Page 9: ...ocar el bot n de control Ponga el humidistato en su valor medio 40 Aseg rese de que no haya una filtraci n antes de dejar de atender la instalaci n 16 Ajuste de la humedad relativa Se recomienda una h...

Page 10: ...le c t d un conduit o la pr sence d un serpentin de refroidissement pourrait g ner ou arr ter la circulation d air au travers de l humidificateur 6 Avant toute op ration de d coupe ou de per age touj...

Page 11: ...et ouverte vers le haut De m me installer le support de moteur 4 5 du cot oppos Son orientation n a pas d importance Fixer le moteur 4 1 sur le support de moteur 4 5 Le Kit No 5 contient le moteur 4...

Page 12: ...ntient une valve en laiton et tout le mat riel n cessaire pour installer la prise d eau La prise d eau se fait sur une conduite d eau froide proche de l humidificateur Fermer l eau au robinet d arr t...

Page 13: ...rotecteur coller l tiquette 8 3 sur la face avant de l hygrostat et r installer le bouton Ajuster l hygrostat une valeur moyenne 40 V rifier qu il n y a aucune fuite avant de laisser l installation sa...

Page 14: ...14 14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16...

Page 17: ...stat Kit 4 72518 00533 8 1 9 3 Humidistat 1 8 2 Fastening screw 8 3 Self sticking label 1 8 4 Adjustment knob 1 9 4 Colored wire 1 9 5 Quick wire connector 2 9 1 Transformer 72518 00532 Plug in transf...

Page 18: ...3 Humidistato 1 8 2 Tornillo de fijaci n 4 8 3 Etiqueta autoadherible 1 8 4 Bot n de control 1 9 4 Cable de color 1 9 5 Connector r pido para cable 2 9 1 Transformador 72518 00532 Transformador de con...

Page 19: ...grostat Kit 4 72518 00533 8 1 9 3 Hygrostat 1 8 2 Vis de fixation 4 8 3 Etiquette auto adh sive 1 8 4 Bouton d adjustement 1 9 4 Fil de couleur 1 9 5 Connecteur rapide 2 9 1 Transformateur 72518 00532...

Page 20: ...20 NOTES...

Page 21: ......

Reviews: